background image

20.9 lbs.(9.48 kg)

1. Before you begin installing the fan, disconnect the power by removing fuses or turning off 

circuit breakers.

2. CAUTION:  

READ ALL INSTRUCTIONS

 and safety information before installing your 

new fan. Review the accompanying assembly diagrams.

3. CAUTION:  To avoid personal injury, the use of gloves may be necessary while handling fan 

parts with sharp edges.

4. Make sure that all electrical connections comply with local codes, ordinances, or the National 

Electrical Code. Hire a qualified electrician or consult a Do-It-Yourself wiring hand book if you 

are unfamiliar with installing electrical wiring.

5. Make sure the installation site you choose allows a minimum clearance of 7 feet from the ends 

of the blades to the floor.

6. If you are mounting the fan to a ceiling outlet box, use a METAL octagonal outlet box. Secure 

the box directly to the building structure. The outlet box and its support must be able to support 

the moving weight of the fan (at least 35 lbs.). Do NOT use a plastic outlet box.

7. After you install the fan, make sure that all connections are secure to prevent the fan from 

falling.

8. Instructions for supply connections: conductor of a fan identified as grounded conductor to be 

connected to a grounded conductor of power supply; conductor of a fan identified for equipment 

grounding to be connected to an equipment-grounding conductor.

WARNING:

1. To reduce the risk of electric shock, do not use this fan with variable speed switch.

2. To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, do not bend the blade arms when 

installing them, balancing the blades, or cleaning the fan. Do not insert foreign objects between 

the rotating fan blades. Mount to outlet box marked " ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT " and 

use mounting screws provided with the outlet box.  Most outlet boxes commonly used for the 

support of lighting fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced. 

Consult a qualified electrician if in doubt.

3. The net weight of this fan with light kit is 

PREASSEMBLY

Be sure you read and understand the Safety Precautions at the beginning of these instructions.

After opening top of carton, remove mounting hardware package from Styrofoam inserts. Do not 

discard fan carton or Styrofoam inserts. Should this fan need to be returned to the factory for 

repairs, it must be shipped in its original packaging to ensure proper protection against damage 

that might exceed the initial cause for return.

1. Be sure all parts have been included. See parts list page. Remove motor from packing and 

place on carpet or on Styrofoam to avoid damage to finish.

2. Carefully check all screws, bolts and nuts on fan motor assembly to ensure that they are 

secured.

3. CAUTION: Before proceeding, be sure to shut off electricity at main switch or circuit breaker 

in order to avoid electrical shock.

1. Antes de empezar a instalar el ventilador, desconecte la electricidad, quitando los fusibles o 

cortando el suministro de energía de los circuitos.

2. PRECAUCION: 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

 y la información de seguridad 

antes de instalar su ventilador nuevo. Revise los diagramas de ensamblaje acompañantes.

 3. PRECAUCION

:  Para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea

necesario usar guantes al manejar las piezas del ventilador que tengan bordes afilados.

4. Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas cumplen con los códigos y las ordenanzas 

locales o con el Código Nacional Eléctrico (NEC, por sus siglas en inglés). Contrate un electricista 

calificado o consulte una guía de "Hágalo usted mismo" si no está familiarizado con la instalación 

eléctrica.

5. Asegúrese de que el lugar de instalación que usted escogió tiene un mínimo de 7 pies (2,13 m) de 

espacio libre desde la punta de las paletas hasta el piso.

6. Si usted está instalando el ventilador en un techo con caja de salida, use una caja de salida de 

METAL octagonal. Asegure la caja directamente a la estructura del edificio. La caja de salida y el 

soporte deben ser capaces de sostener el peso móvil del ventilador (por lo menos 15,9 kg). No use 

una caja de salida plástica.

7. Después de instalar el ventilador, verifique que todas las conexiones estén seguras para que no 

se caiga el ventilador.

8. Instrucciones para las conexiones suplidoras: El conductor del ventilador identificado como el 

conductor a tierra debe ser conectado al conductor a tierra del suministro de electricidad; el 

conductor de un ventilador identificado como para la conexión de equipo a tierra se debe conectar a 

un conductor que sirve para conectar equipo a tierra.

1. Para reducir el riesgo de incendio o un choque eléctrico, no use este ventilador con interruptor de 

velocidad variable. 

2. Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daño personal, no doble los brazos de las 

paletas mientras las esté instalando, ni cuando se están balanceando las paletas o cuando está 

limpiando el ventilador. No inserte objetos extraños entre las paletas rotantes del ventilador. Sujete a 

una caja de salida marcada "Aceptable para sostener el ventilador" ("ACCEPTABLE FOR FAN 

SUPPORT" en inglés) y use tornillos de montaje proporcionados con la caja de salida. La mayoría de 

las cajas de salida que se usan comúnmente para sostener aparatos de alumbrado no son 

aceptables para sostener ventiladores y es posible que sea necesario reemplazarla. Consulte con un 

electricista calificado si tiene alguna duda.

3. El peso neto de este ventilador con el juego de luz es de

Asegúrese de leer y entender las precauciones de seguridad al principio de estas instrucciones. 

Después de abrir la caja de cartón, saque el paquete de ferretería para montaje de la espuma de 

poliestireno. No deseche el cartón del ventilador ni la espuma de poliestireno. Si hay que mandar el 

ventilador a la fábrica por alguna reparación, se debe enviar en su paquete original para asegurar la 

protección apropiada contra daños que podrían exceder la causa inicial por el regreso.

1. Asegúrese de que se hayan incluido todas las piezas. Vea la página con la lista de piezas. Saque 

el motor del empaquetedo y póngalo en la alfombra o la espuma de poliestireno para evitar daño al 

acabado.

2. Cuidadosamente averigüe que todos los tornillos, los pernos y las tuercas en el motor del 

ventilador están seguros.

3. PRECAUCION: Antes de proceder, asegúrese de desconectar la electricidad en el interruptor 

principal o en el cortacircuito para evitar choque eléctrico.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA :

ANTES DEL ENSAMBLAJE

P. 2

9. WARNING:  To reduce the risk of fire, electrical shock, or personal injury, wire nuts/wire 

connectors provided with this fan are designed to accept only one 12 gauge house wire and 

two lead wires from the fan. If your house wire is larger than 12 gauge or there is more than 

one house wire to connect to the two fan lead wires, consult an electrician for the proper size 

wire nuts/wire connectors to use.

10. WARNING

: To reduce the risk of personal injury, use only parts provided with this

fan. The use of parts OTHER than those provided with this fan will void the warranty.

9. PRECAUCION:  Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, las tuercas 

plásticas para cable eléctrico/los conectores para cable provistos con este ventilador son diseñados 

para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del ventilador. Si el 

calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los 

cables principales del ventilador, consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño 

correcto de tuercas plásticas para cable eléctrico/conectores para cable que se deben usar.

10. ADVERTENCIA:  Para reducir el riesgo de lesión personal, use sólo las piezas

provistas con este ventilador. Al usar piezas DISTINTAS a las provistas con este ventilador se 

invalidará la garantía.

9,48 kg (20,9 lbs.)

SAFETY PRECAUTIONS

Содержание 0228113

Страница 1: ...Housing 1 Caja de encendido 1 Finial 1 Adorno con rosca 1 Finial Plate 1 Placa del adorno con rosca 1 Pantalla de vidrio 3 Bombillas de base candelabro de 40 vatios como m ximo incluidas 3 x Candelab...

Страница 2: ...ida use una caja de salida de METAL octagonal Asegure la caja directamente a la estructura del edificio La caja de salida y el soporte deben ser capaces de sostener el peso m vil del ventilador por lo...

Страница 3: ...angle is not steeper than 25 Importante Cuando se usa el montaje en ngulo aseg rese de que el ngulo del techo no tenga una inclinaci n mayor de 25 2 P 3 Estimated installation time 1 hour and 30 minu...

Страница 4: ...de la casa son de colores diferentes a los arriba mencionados suspenda el trabajo inmediatamente Se recomienda que un electricista profesional determine la instalaci n el ctrica que se debe hacer Pel...

Страница 5: ...llador en el mero centro para que se caiga la tapa Conecte el molex macho del ventilador al molex hembra de la caja de encendido Quite tres tornillo de la placa de conexi n en la parte inferior del mo...

Страница 6: ...l movimiento del ventilador en el sentido de las agujas del reloj Finial Plate Placa del adorno con rosca Finial Adorno con rosca Switch Housing Caja de encendido The fan pull chain located to the rig...

Страница 7: ...emoci n y la re instalaci n ser responsabilidad expl cita del comprador Cualquier da o accidental al ventilador o por uso inadecuado o instalaci n incorrecta o por usar piezas no producidas por el fab...

Отзывы: