background image

36

Lowes.com/harborbreeze

Al menos dos veces al año, baje la base (B) para revisar el ensamble de la varilla (A) y luego apriete todos 
los tornillos del ventilador. Limpie la carcasa del motor (E) solo con un cepillo suave o un paño que no 
produzca pelusas para evitar rayar el acabado. Limpie las aspas (G) con un paño que no produzca 
pelusas. De vez en cuando puede aplicar una fina capa de pulidor para muebles en las aspas de madera 
para darles una mayor protección.

IMPORTANTE:

 Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, desconecte el suministro de 

electricidad. No utilice agua ni un paño húmedo para limpiar el ventilador de techo.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

  PROBLEMA 

  CAUSA POSIBLE 

  ACCIÓN CORRECTIVA

El ventilador 
no se mueve.

1. El interruptor de reversa no está 
    activado.
2. No hay alimentación eléctrica o hay 
    un fusible quemado.
3. La conexión de los cables es incorrecta.

4. Los enchufes no están conectados 
    apropiadamente.

5. Es posible que el proceso de aprendizaje 
    de código entre el ventilador y el transmisor 
    del control remoto (O) no haya sido exitoso 
    y el código de aprendizaje no se activó.

1. Mueva firmemente el interruptor 
    hacia la izquierda o hacia la derecha.
2. Conecte la alimentación eléctrica 
    o revise el fusible.
3. Desconecte la alimentación. Afloje la 
    base (B) y revise todas las conexiones.
4. Verifique que los enchufes macho y 
    hembra del kit de iluminación (H) 
    estén bien conectados de acuerdo 
    con las instrucciones de la página 31.
5. Interrumpa la alimentación y repita 
    las instrucciones del Paso 2 de la 
    página 33.

El funcionamiento 
es ruidoso.

1. Las aspas (G) están sueltas.

2. Hay un aspa (G) partida.
3. El ventilador es nuevo.

1. Apriete todos los tornillos de 
    las aspas (AA).
2. Remplace el aspa (G).
3. Permita que el ventilador tenga un 
    período de asentamiento de un par 
    de días, especialmente al encender 
    el ventilador en las velocidades 
    media y alta.

Hay un tambaleo 
excesivo.

1. Las aspas (G) están sueltas.

2. Los brazos de las aspas (F) no están 
    fijados correctamente.
3. Las aspas (G) no están equilibradas.

4. El ventilador no está bien montado.

5. El ventilador está demasiado cerca 
    del techo de bóveda.
6. El(los) tornillo(s) de fijación de la horquilla 
    de la carcasa del motor no está(n) bien 
    apretado(s).

1. Apriete todos los tornillos de las 
    aspas (AA).
2. Vuelva a instalar los brazos de las 
    aspas (F).
3. Intercambie un aspa (G) con otra 
    del lado opuesto.
4. Desconecte la alimentación. Afloje 
    cuidadosamente la base (B) y verifique 
    que el soporte de montaje (C) esté 
    asegurado.
5. Utilice una varilla (A) más larga o mueva 
    el ventilador a otra ubicación.
6. Apriete firmemente el(los) tornillo(s) 
    de fijación de la horquilla.

      

ADVERTENCIA

: Antes de comenzar cualquier trabajo, desconecte el suministro de electricidad para 

evitar descargas eléctricas.

Содержание 0206739

Страница 1: ...erial Number Purchase Date Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 800 643 0067 8 a m 6 p m EST Monday Thursday 8 a m 5 p m EST Fri...

Страница 2: ...t must be shipped in its original packaging to ensure proper protection against damage that might exceed the initial cause for return Make sure that all electrical connections comply with local codes...

Страница 3: ...house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use To reduce the risk of fire or electrical shock do not use the fan with any...

Страница 4: ...Fitter 1 O Remote Control 1 Transmitter P 12 volt Battery 1 Q Fitter Plate Screw 3 preassembled R Shade Fitter Screw 3 preassembled PART DESCRIPTION QUANTITY A Downrod 1 B Canopy 1 C Mounting Bracket...

Страница 5: ...ed to the building structure and can support the full weight of the fan Failure to do this can result in serious injury or death The stability of the outlet box is essential in minimizing wobble and n...

Страница 6: ...r death 1 Determine mounting method to use A Normal mount B Angle mount IMPORTANT If using the angle mount check to make sure the ceiling angle is not steeper than 19 2 Check to make sure blades G are...

Страница 7: ...in order to remove motor stabilization plate Motor stabilization plate may be discarded FAN MOUNTING 1 INITIAL INSTALLATION 4 2 Remove pin J and clip K from motor housing yoke at top of motor housing...

Страница 8: ...excess wire off with wire cutters NOTE If you do not cut back the lead wires Steps 4 and 5 are not necessary and you may proceed to Step 6 instead 4 2 Insert downrod A through canopy B canopy cover I...

Страница 9: ...of fire electrical shock or personal injury wire connectors provided with this fan are designed to accept only one 12 gauge house wire and two lead wires from the fan If your house wire is larger tha...

Страница 10: ...ols IMPORTANT Using a full range dimmer switch to control fan speed will cause a loud humming noise from fan To reduce the risk of fire or electrical shock do NOT use a full range dimmer switch to con...

Страница 11: ...canopy B to lock Re insert canopy mounting screw L that was removed and then tighten both canopy mounting screws L Slide canopy cover I up to canopy B aligning rounded part of slotted holes in canopy...

Страница 12: ...lug from motor housing E to come through hole in middle of shade fitter N Twist shade fitter N to lock Re insert fitter plate screw Q that was just removed and then tighten all three fitter plate scre...

Страница 13: ...hten shade fitter screws R as protective cover on light kit H may crack or break 7 Align openings in grooves of glass shade M with small protrusions on the inside of the shade fitter N and turn glass...

Страница 14: ...idity Remove battery cover from back side of remote control transmitter O Locate dimmer switch located to the right of the code switches dimmer switch is labeled with a D and an X Dimmer switch is pre...

Страница 15: ...These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not i...

Страница 16: ...g a wind chill effect 2B In cooler weather setting the reverse switch in the RIGHT position will result in upward airflow that can help move stagnant hot air off the ceiling area 2 Lift the yoke cover...

Страница 17: ...Turn power on or check fuse 3 Turn power off Loosen canopy B and check all connections 4 Check that male and female plugs in light kit H are connected properly according to instructions on page 12 5 T...

Страница 18: ...nty call our customer service department at 1 800 527 1292 for return authorization and shipping instructions so that we may repair or replace the ceiling fan Any fan or parts returned improperly pack...

Страница 19: ...Mounting Bracket D Yoke Cover F Blade Arm G Blade I Canopy Cover J Pin K Clip L Canopy Mounting Screw M Glass Shade N Shade Fitter Q Fitter Plate Screw R Shade Fitter Screw AA Blade Screw BB Fiber Bl...

Страница 20: ...pra Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 800 643 0067 de lunes a jueves de 8 a m a 6 p m y los viernes de 8 a m a 5...

Страница 21: ...enviado en su empaque original para asegurar una protecci n apropiada contra da os que puedan aumentar la causa inicial de la devoluci n Aseg rese de que todas las conexiones el ctricas cumplan con l...

Страница 22: ...l ventilador correspondientes consulte a un electricista sobre el tama o adecuado de los conectores de cables que debe utilizar Para reducir el riesgo de incendios o descargas el ctricas no use el ven...

Страница 23: ...ontrol remoto 1 Transmisor P Bater a de 12 voltios 1 Q Tornillo de la placa de soporte 3 preensamblado R Tornillo del soporte de 3 la pantalla preensamblado PIEZA DESCRIPCI N CANTIDAD A Varilla 1 B Ba...

Страница 24: ...incumplimiento de dicho paso podr a provocar lesiones graves o la muerte La estabilidad de la caja de salida es fundamental para minimizar el tambaleo y el ruido en el ventilador una vez que la insta...

Страница 25: ...todo de montaje que utilizar A Montaje normal B Montaje en ngulo IMPORTANTE Si realiza el montaje en ngulo verifique que el ngulo del techo no tenga una inclinaci n superior a los 19 2 Verifique que...

Страница 26: ...n del motor Puede desechar la placa de estabilizaci n del motor MONTAJE DEL VENTILADOR 1 INSTALACI N INICIAL 4 2 Retire el pasador J y el sujetador K de la horquilla de la carcasa del motor de la part...

Страница 27: ...los Pasos 4 y 5 no son necesarios y puede proceder con el Paso 6 en su lugar 4 2 Introduzca la varilla A a trav s de la base B la cubierta de la base I y la cubierta de la horquilla D NOTA La cubierta...

Страница 28: ...nales los conectores de cables proporcionados con este ventilador est n dise ados para aceptar solo un cable de la casa de calibre 12 y dos cables conductores del ventilador Si el conductor de la casa...

Страница 29: ...El uso de un regulador de intensidad de rango completo para controlar la velocidad del ventilador provocar un zumbido intenso del ventilador Para reducir el riesgo de incendios o descargas el ctricas...

Страница 30: ...e la base L que retir y luego apriete ambos tornillos de montaje de la base L Deslice la cubierta de la base I hacia la base B alineando la parte redonda de los orificios ranurados de la cubierta de l...

Страница 31: ...asa del motor E pasen por el orificio en el centro del soporte de la pantalla N Gire el soporte de la pantalla N para bloquearlo Vuelva a insertar el tornillo de la placa de soporte Q que acaba de ret...

Страница 32: ...asiado ya que la cubierta protectora del kit de iluminaci n H puede partirse o romper 7 Alinee las aberturas en las ranuras de la pantalla de vidrio M con las protuberancias peque as en el interior de...

Страница 33: ...te posterior del transmisor del control remoto O Localice el regulador de intensidad ubicado a la derecha de los interruptores de c digo El regulador de intensidad est etiquetado con una D y una X El...

Страница 34: ...un dispositivo digital clase B conforme a la secci n 15 de las reglas de la FCC Estos l mites se han dise ado para proporcionar una protecci n razonable contra la interferencia perjudicial en una inst...

Страница 35: ...un efecto de viento refrescante 2B En climas m s fr os la configuraci n del interruptor de reversa en la posici n a la DERECHA crear un flujo de aire ascendente que puede mover el aire caliente estan...

Страница 36: ...ntaci n Afloje la base B y revise todas las conexiones 4 Verifique que los enchufes macho y hembra del kit de iluminaci n H est n bien conectados de acuerdo con las instrucciones de la p gina 31 5 Int...

Страница 37: ...la devoluci n y las instrucciones de env o de modo que podamos reparar o reemplazar el ventilador de techo Un ventilador o piezas devueltas con un embalaje incorrecto son de responsabilidad nica del c...

Страница 38: ...horquilla F Brazo del aspa G Aspa I Cubierta de la base J Pasador K Sujetador L Tornillo de montaje de la base M Pantalla de vidrio N Soporte de la pantalla Q Tornillo para la placa de soporte R Torn...

Отзывы: