background image

- 2 -

Introduction

Congratulations on the purchase of your Hapro Seecret® anti-aging appliance! VDL Hapro B.V. produces high quality products made with care 

and craftsmanship. The Hapro Seecret® anti-aging appliances meet the same high standards. This new product line has been developed and 

assembled in accordance with strictest applicable standards and contains carefully selected, high-quality components. Based on scientifically 

demonstrated principles, Hapro Seecret® has been proven to vitalise and improve the healthy appearance of your skin in a relaxing manner. 

Before you begin using the appliance, it is recommended that you first read this instructions and the accompanying brochure carefully. 

Among other things the documents contains extensive information about the Seecret® anti-aging concept, it’s influence on the skin and the 

use of the appliance. With this information you will enjoy years of pleasure from your Hapro Seecret® anti-aging appliance.

Important

 

We request you when opening the packaging to always check the product for external defects, imperfections or transport damage. 

Should it regrettably display defects or omissions, please contact your dealer. 

 

Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the mains voltage in your home before you connect the appliance. 

 

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or service agent or a similarly qualified person in order to 

avoid a hazard.

 

Water and electricity are a dangerous combination! Do not use this appliance in wet surroundings (e.g. in the bathroom or near a 

shower or swimming pool).

 

If you have just been swimming or have just taken a shower, dry yourself thoroughly before using the appliance.

 

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

 

The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and 

knowledge, unless they have been given supervision or instruction.

 

Always unplug the appliance after use.

 

Let the appliance cool down for approx. 15 minutes before storing it. 

 

Make sure the vents of the appliance remain open during use.

 

Colours may fade under the influence of the sun. The same effect may occur when using this appliance.

 

Protect your eyes during session using the goggles provided. Contact lenses and sun glasses are not a substitute for the goggles. 

 

Do not use the appliance if the timer is defective.

Using the appliance

When your appliance is properly installed and functions properly it is ready for use. 

 Session

As with all safe and painless skin stimulation methods, a single session will not immediately improve the skin. Aging of the skin is a process 

that takes place over many years, so it should be no surprise that it cannot be reversed with just one session lasting several minutes. To 

achieve the desired effects and see visible results a series of rejuvenation sessions is required. We recommend that you indulge in 2-3 

rejuvenation sessions per week over a period of 10 to 12 weeks. Keep in mind that a 48-hour rest period is required before you begin the next 

session.

The results will be measurable after about one month, and you will see visible results after about three months. This differs from person to 

person, however, and depends greatly on the skin. After three months it may be assumed that the condition of your skin has reached a level at 

which the frequency of the sessions can be reduced. You can then switch to ‘maintenance sessions’, once every two weeks.

Session time

Number of sessions per week

Number of weeks 

20 minutes

2-3

10-12

 

A course of treatment during a continuous 10 to 12 week period

 

2 to 3 sessions per week

 

Rest period of 48 hours between sessions

 

A maintenance session once every two weeks, after completing a course of treatment  

As far as is known, from a scientific perspective, there is no need to limit the number of treatments with collagen light. However, based on 

careful study and practical tests, VDL Hapro B.V. has established these usage recommendations to help you achieve the most optimal results.

Protective goggles

The protective goggles should only be used with a Hapro Seecret appliance. They should not be used for other purposes.

The protective goggles comply with protection class II according to directive 89/686/EEC.

ENG 

(original instructions)

Содержание Seecret C200

Страница 1: ...ENG p 2 DEU p 6 NED p 10 FRA p 14 SPA p 18 JPN p 22 CHS p 26 ...

Страница 2: ... 15 minutes before storing it Make sure the vents of the appliance remain open during use Colours may fade under the influence of the sun The same effect may occur when using this appliance Protect your eyes during session using the goggles provided Contact lenses and sun glasses are not a substitute for the goggles Do not use the appliance if the timer is defective Using the appliance When your a...

Страница 3: ...ssiontime b Reduce body cooler speed Coin mode a Reduce body cooler speed Stand alone mode D a Increase sessiontime b Increase body cooler speed Coin mode a Increase body cooler speed No function E Fan F Switch the body cooler on and off General The unit is generally set for use without external timer stand alone mode or coin automat When the unit has to operate in combination with an external tim...

Страница 4: ...ufacturer s warranty of 1 year Your new appliance has a manufacturer s guarantee of 1 year which commences on the date of installation Within the warranty period all faults that are the result of material or manufacturing errors will be repaired at no cost Please contact your dealer for any warranty enquiries In order to make a claim under the terms of this guarantee you must be able to produce th...

Страница 5: ...with those that do Lamps burn dimply when the unit is not in use Reverse the switch to the power cable Poor results a The distance between the lamps and your face is larger than prescribed b When the lamps have been used for a long time the capacity will decrease This effect only becomes noticeable after several years You can solve this problem by selecting a slightly longer session time or by hav...

Страница 6: ...men Die Lüftungsschlitze des Geräts dürfen während des Gebrauchs nicht abgedeckt werden Verschiedene Materialien können sich genau wie beim natürlichen Sonnenlicht auch im Licht der Lampen verfärben Schützen Sie während der Sitzung Ihre Augen mit der verfügbaren Schutzbrille Kontaktlinsen und Sonnenbrillen sind kein Ersatz für die Schutzbrille Das Gerät nicht mit defektem Timer benutzen Das Gerät ...

Страница 7: ...In diesen 3 Minuten lässt sich das Gerät nicht starten Abbildung Nachkühlung Stand alone mode C a Bräunungszeit verringern b Geschwindigkeit des Körperkühlers verringern Münzmodus a Geschwindigkeit des Körperkühlers verringern Stand alone mode D a Bräunungszeit erhöhen b Geschwindigkeit des Körperkühlers erhöhen Münzmodus a Geschwindigkeit des Körperkühlers erhöhen E Keine Funktion Fan F Ein und A...

Страница 8: ...ät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle Auf diese Weise helfen Sie die Umwelt zu schonen Garantie und Kundendienst Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt und sind von hervorragender Qualität Alle Hapro Seecret Geräte entsprechen den internationalen IEC EN Normen und tragen das Kema Prüfungsabzeichen Wir...

Страница 9: ...intakt ist Im Betrieb springt die Sicherung heraus Den Sicherungswert kontrollieren Die Sicherung muss folgenden Wert haben 16 A träge Mehrere Lampen leuchten nicht a Den Starter der betreffenden Lampe n kontrollieren und bei Bedarf gegen den Starter einer funktionierenden Lampe austauschen b Die Lampe n kontrollieren und nicht funktionierende Lampen austauschen Lampen leuchten schwach auf wenn da...

Страница 10: ...tilatieopeningen van het apparaat tijdens gebruik open blijven Kleuren kunnen door blootstelling aan de zon verbleken Hetzelfde effect kan zich voordoen als u dit apparaat gebruikt Bescherm uw ogen gedurende de gehele sessie door het bijgeleverde brilletje te dragen Contactlenzen en zonnebrillen zijn geen doeltreffende vervanging voor het speciale brilletje Maak nooit gebruik van het apparaat wann...

Страница 11: ...et apparaat niet starten afbeelding nakoeling C Stand alone mode a Bruiningstijd verlagen b Bodycooler snelheid verlagen Munt mode a Bodycooler snelheid verlagen D Stand alone mode a Bruiningstijd verhogen b Bodycooler snelheid verhogen Munt mode a Bodycooler snelheid verhogen E Geen functie Fan F Aan en uitschakelen van de bodycooler Algemeen Standaard staat het apparaat ingesteld voor gebruik zo...

Страница 12: ...u een bijdrage aan een schonere leefomgeving Garantie service Onze apparaten worden met uiterste zorg gefabriceerd en zijn van uitstekende kwaliteit Alle Hapro Seecret apparaten worden geproduceerd conform de internationale IEC EN normeringen Wij verstrekken een fabrieksgarantie van 1 jaar Op uw nieuwe Hapro Seecret heeft u een fabrieks garantie van 1 jaar welke in gaat op de datum van installatie...

Страница 13: ... van een lamp die wel functioneert b Controleer de lamp en door de niet werkende uit te wisselen met een werkende Lampen lichten zwak op als het appraat niet in gebruik is Draai de stekker om van het netsnoer Slechte resultaten a De afstand tussen de lampen en uw gezicht is groter dan voorgeschreven b Als de lampen al lang in gebruik zijn neemt het vermogen af Dit effect merkt u pas na enige jaren...

Страница 14: ...s utilisation Laissez l appareil refroidir pendant environ 15 minutes avant de le ranger En cours de fonctionnement n obturez pas les ouies d aération de l appareil Certaines couleurs pâlissent au contact des rayons du soleil Le même phénomène peut se produire lors de l utilisation du solarium Protégez vos yeux pendant l exposition au moyen des lunettes fournies Les lentilles de contact et les lun...

Страница 15: ... minutes Illustration réfrigération C Mode autonome a Diminuer le temps de bronzage b Diminuer la vitesse du bodycooler Mode monnaie a Diminuer la vitesse du bodycooler Mode autonome D a Augmenter le temps de bronzage b Augmenter la vitesse du bodycooler Mode monnaie a Augmenter la vitesse du bodycooler E Sans fonction Ventilateur F Mettre le bodycooler sous tension et hors tension Généralités L a...

Страница 16: ...és avec le plus grand soin et sont de la plus haute qualité Tous les Hapro Seecret satisfont aux normes internationales IEC EN et portent le label de qualité Kema Nous offrons une garantie d usine de 1 an Vous bénéficiez sur votre nouveau appareil d une garantie usine d 1 an à compter de la date d installation de votre banc Durant cette période de garantie toutes les pannes résultant de défauts de...

Страница 17: ...nne bien b Contrôlez la les lampe s en remplaçant les lampes qui ne fonctionnent pas par des lampes qui fonctionnent bien Les lampes diffusent une lumière faible lorsque l appareil n est pas utilisé Retournez la fiche du cordon d alimentation L appareil ne démarre pas a La distance entre les lampes et votre visage dépasse la distance recommandée b Après une longue durée d utilisation plusieurs ann...

Страница 18: ... las rejillas de ventilación de la parte posterior del aparato permanecen abiertas mientras se usa Los colores pueden perder intensidad con la luz del sol Puede ocurrir lo mismo al utilizar este aparato Protéjase los ojos durante el sesión con las gafas suministradas Estas gafas protectoras no deben sustituirse por lentes de contacto o gafas de sol No utilice el aparato si el temporizador está ave...

Страница 19: ...o es posible poner en marcha el aparato Imagen subenfriamiento Modo autónomo C a Reducir el tiempo de bronceado b Reducir la velocidad del ventilador Modo por monedas a Reducir la velocidad del ventilador Modo autónomo D a Aumentar el tiempo de bronceado b Aumentar la velocidad del ventilador Modo por monedas a Aumentar la velocidad del ventilador E Sin función Ventilador F Encendido y apagado del...

Страница 20: ...ambiente fig 4 Garantía y servicio Nuestros aparatos son fabricados con el mayor esmero y son de primerísima calidad Todos los Hapro Seecret son producidos de acuerdo con las normativas internacionales CEI EN y llevan la certificación de Kema Concedemos una garantía de fábrica de 1 año Su nuevo aparato cuenta con una garantía de fábrica por 1 año la cual entra en vigor a partir de la fecha de la i...

Страница 21: ...e la s lámpara s intercambiando las que funcionan y las que no funcionan Las lámparas emiten una luz débil cuando el aparato no se está utilizando Gire el interruptor del cable eléctrico Resultados deficientes a La distancia entre las lámparas y la cara es superior a la aconsejada b Después de utilizar durante mucho tiempo las lámparas la capacidad disminuye Este efecto sólo es evidente pasados al...

Страница 22: ...後は必ず装置のプラグを抜いてください 装置を格納する前に 約 15 分間クールダウンさせてください 装置の通気口は ご使用中開いたままになっていることを確認してください 色は 太陽の影響を受けて変色する可能性があります この装置を使用すると 同じ効果が発生する可能性があります セッション中はあなたの目を保護するため 付属のゴーグルをご使用ください コンタク トレンズおよびサングラスは ゴーグルの代用 とはなりません タイマーが故障している場合 装置を使用しないでください 装置のご使用 セッシ ョン 完全に安全で痛みのない皮膚刺激方法として 1 回の Seecret セッションでは すぐに肌は改善しません 皮膚の老化は 長年にわたって行 われるプロセスですので 数分間持続する 1 回のセッションだけで 元に戻すことができないことは驚くべきことではありません 望ましい 効果を達成し 目に見える...

Страница 23: ...ユニッ トを開始できません 稼働後冷却後の例 C スタンドアロンモード a セッション時間を短縮 b 体の冷却速度を下げる コインモード a 体冷却速度を下げる D スタンドアロンモード a セッション時間を増加 b 体の冷却速度を上げる コインモード a 体冷却速度を上げる E 機能なし F ファン 体の冷却のオンとオフの切り替え 一般 ユニッ トは通常は 外部タイマーなし スタンドアロンモード またはコイン自動化での使用に設定されています 外部タイマーまたはコイ ン自動化 コインモード と組み合わせてユニッ トを操作する場合には 以下の手順に従って内部時刻を0に設定する必要があります 10秒間押し続けてください ボタンを10秒間押した後も 表示が 00 になるまで押し続けてください 一度押すと ユニッ トはビープ音を鳴らします 注意 最大のセッションは30分間に制限されています 注意 ...

Страница 24: ...クルのための正式な収集場所に廃棄してください これを行 うことで 環境保全に役立ちます 保証 サービス 当社製品は 最大の注意をもって製造され 優れた品質です すべてのHapro Seecret 製品は 国際IEC EN基準に合致するように製造されています メーカーによる1年間の保証を付けています 新しい機械には設置日から1年間のメーカー保証があります 保証期間内に 材料や製造上の不良による故障が発生した場合には 無償で 修理いたします 保証についての質問は 販売店にお問い合わせください この保証条件に基づいて保証を求める場合には オリジナルの請求書または購入日を証明するレシートが必要です 機械の種類とシリア ル番号もお知らせください 保証は 製品保証についての国の規制に従います この保証ではカバーされないもの 種類 シリアル番号 その他識別のラベルが剥がされたり 破損したり 貼り直された...

Страница 25: ...ます 要件 16Aスロー 一部のランプが光らない a 必要であれば機能しているランプのスターターを利用して スターターとスイッチを含めランプを 確認します b 機能していないものと機能しているものを交換して ランプを確認します ユニッ トを使用していないの に ランプが弱く光る 電源ケーブルのスイッチを逆にする 良い結果が得られません a ランプとあなたの顔との距離が規定よりも大きい可能性があります b ランプを長期間使用すると 能力が低下します この効果は 数年後にのみ顕著になります セッション時間を少し長く設定するか ランプを交換することによって この問題を解決するこ とができます 部品を交換するときは 必ず純正部品を使用してください 販売店にお問い合わせください ...

Страница 26: ...冷却约 15 分钟 然后再将其存放好 使用过程中 请确保仪器后侧的通风口保持打开 在阳光的作用下 仪器可能褪色 使用本仪器时 可能产生相同效果 请使用提供的护目镜保护您的眼睛 不得用隐形眼镜和太阳镜代替护目镜 如果定时器发生故障 请勿使用仪器 重要说明 日光浴床正确安装并可正常工作后 即可使用 疗程 由于仪器全部采用的是安全无痛的肌肤刺激方法 一各 Seecret 疗程不会立即改善肌肤状况 肌肤老化是多年累积的过程 因此 仅靠 一个持续几分钟的疗程无法逆转肌肤状况也不足为怪 为了达到理想的效果并看得到肌肤状况明显改善 需要接受多个活化疗程的治 疗 我们建议您每周接受 2 3 次活化治疗 并坚持 10 到 12 周 请记住 您需要休息 48 小时后才能开始下一次治疗 大约一个月以后 便可看到效果 大约三个月以后 您的肌肤状况会有明显改善 具体时间视体质而定 但很大程度上与肌肤状况有 关 三个...

Страница 27: ...冷却器速度 投币模式 a 提高身体冷却器速度 E 未执行功能 通风机 F 打开和关闭身体冷却器 一般信息 使用设备时通常会设为不使用外部定时器 独立模式 或投币自动装置 如果设备必须配合外部定时器或投币自动装置 投币模式 运 行 应按照以下步骤将内部时间设为0分钟 持续按10秒 10秒钟之后 按住 按钮不放 直至显示屏指示 00 按一下 设备将发出哔哔声回应 注 最长疗程时间限制为30分钟 疗程结束之前 设备将发出提示音 显示信息 拒绝操作错误 开关打印和 或显示屏打印故障 滤光玻璃故障 面部美黑机的滤光玻璃损坏或玻璃防护存在问题 通信错误 开关打印和显示屏打印之间无通信 注 如果您在显示屏上看到以上错误信息 应停止使用设备并将插头从插座上拔下 然后联系您的经销商 使用500小时后 该符号将出现在显示屏上 最好在使用500小时以后更换新灯管 更换灯管后 请复位灯管小时计数 器 注 设备后侧...

Страница 28: ...均由制造商免费维修 如 有任何保修方面的疑问 请联系您的经销商 按照本保修条款的规定 向制造商申请提供保修服务时 您必须提供填有购买日期的发票或收据原件 还应指出设备的型号和序列 号 保修条款服从国家关于产品保修的规定 以下情况不在保修范围内 设备的型号 序列号和 或其他标识标签撕毁 损坏或更改 灯管 启动器和丙烯胶片 因购买者滥用 疏忽 运输 使用不当或维护不当造成的损坏 因使用非Hapro原厂附件或劣质附件造成的损坏 因未由Hapro授权人员进行安装 维修或组装而造成的损坏 因火灾 雷电 地震或其他自然灾害造成的损坏 故障排除 如果您的设备没有按预期程序运行 可能是由于存在干扰和 或故障 向您的经销商上报此问题之前 应先检查设备是否正确安装 可 能存在以下情况 a 机械故障 再次阅读组装说明 检查您的设备是否正确安装 b 电气故障 请尝试按照下文中的故障排除指南排除故障 注 如果通风装...

Страница 29: ... A 4x B 4x C 6x D 2x E 2x F 4x G 4x H 2x I 1x J 1x K 2x M6x20mm black M6x8mm M6x20mm 1 2 3 4 5 6 7 8 C 1 2 1 2 1 2 3 1 2 B D B A G F E H 1 2 Assembly Montagee Montage Assemblage Assemlaggio Montaje 取り付け 安装 ...

Страница 30: ...oed vast klikken Bien encliqueter le connecteur Fare clic su connettore saldamente insieme Haga clic en el conector firmemente juntos しっかりと一緒にコネクタをクリックしてください 点击连接器牢固地结合在一起 1 Switch SW Potential free contact 2 Phase L 3 Switch SW Potential free contact 4 Ground PE 5 Neutral N coin contact Coin unit ...

Страница 31: ... 31 ...

Страница 32: ...Owner s manual 2 Anleitung 3 Handleiding 5 Mode d emploi 6 Instruzioni per l uso 8 Mode de empleo 9 VDL Hapro bv 25835 rev 07 2012 ...

Отзывы:

Похожие инструкции для Seecret C200