Laying
Verpackung
Pose
Number of parts in the product
Stückzahl der Teile im Produkt
Nombre des détails du produit
Cantidad de elementos del producto
La quantità dei dettagli nel prodotto
Quantidade de peças
Number on the picture
Nummer in der Zeichnung
Nombre à la figure
Numero en el dibujo
Il numero alla figura
Número na figura
Parts description
Bezeichnung
Names des pièces
Nombre de los elementos
La
nominazione
dei
dettagli
Designação das peças
El embalaje
Posa
Estilo
Confirmat screw 7 х 50
Confirmat Schraube 7 х 50
Vis confirmer 7
х
50
El tornillo de rosca gruesa 7
х
50
Il vito confirmato 7 x 50
Parafuso confirmat 7 x 50
Eccentric pin
Exzenterstift
Tige d'excentrique
El pasador excéntrico
La barra dell’eccentrico
Rosca soberba
00
2
2
7
x
15
x
001
2
7
x
003
Eccentric
Exzenter
Excentrique
El excéntrico
L’eccentrico
Tambor
00
4
3
0
x
00
5
Dowel 8
х
30
Holzdübel 8
х
30
Goujons
8
х
30
La clavija
8
х
30
La spina
8
х
30
Cavilha
8
х
30
0
12
2
x
Toe nail
Fußgleiter mit Nagel
Patins avec clou
El apoyo para el talón con el clavo
La ralla con il chiodo
O apoio para o calcanhar com o prego
0
06
11
x
0
10
8 x
Screw 4
х
13
Holzschraube 4
х
13
Vissez 4 x 13
El tornillo 4
х
13
La vite 4 x 13
Parafuso 4 x 13
8
x
007
Screw
M
6
х
50
Gewindeschraube
M
6
х
50
Vis M
6
х
50
La tuerca M
6
х
50
Il vito M
6
х
50
Parafuso M
6
х
50
008
8 x
2
x
009
Screw
M
6
х
25
Gewindeschraube
M
6
х
25
Vis
М
6
х
25
La tuerca
М
6
х
25
Il vito M6 x 25
Parafuso M6 x 25
Screw
M
6
х
1
3
Gewindeschraube
M
6
х
1
3
Vis
М
6
х
13
La tuerca
М
6
х
13
Il vito M6 x 13
Parafuso M6 x 13
2
4
x
18
x
011
Box / Karton / Placer /
Lugar
/ Il posto /
Espaço
1
2
3
0
13
6 x
Metal angle
Metallwinkel
Métal angle
Metal en forma de ángulo
Metal l'angolo
Metal ângulo
A1
1
A2
A3
A4
A5
B
B1
B2
B3
C
C1
1
1
9
1
1
1
1
1
1
1
1
C2
C3
1
1
Left
bed
’s back
Kopfteil Jugenbett links
Tête du lit gauche
El cabecero izquierdo
La spalliera del letto sinistra
Cabeceira de cama esquerda
Right
bed
’s back
Kopfteil Jugenbett rechts
Tête du lit droite
El cabecero derecho
La spalliera del letto destra
Cabeceira de cama direita
Additional bar
Auflageleiste
Barre
L
a barra
L
a barretta
B
arra
N
N1
N2
1
N3
N4
1
1
N5
N6
N7
1
Set of fittings
Satz Beschläge
Kit d'accessoires
Conjunto de los accesorios
Il completo della fornitura
Kit de ferragens
1
1
2
1
Screw connection
Schraubverbindung
Connexion à vis
Conexión de tornillos
Viti di collegamento
L
igação de parafusos
M
ount the bottom of the bed
Montieren Sie die Unterseite des Bettes
Monter le fond du lit
Monte la parte inferior de la cama
Montare la parte inferiore del letto
Montar o fundo da cama
Round nut M6
Rundmutter M6
Ecrou baril M6
La tuerca cilíndrica M6
Dado barile
М
6
Porca de tambor M6
S
helf
Regal
Plateau
Estante
Ripiano
Estante
Cover
Deckel
Capot
Cubierta
Cappuccio
Cobertura
Support
Unterstützung
Appui
Sostén
Traversa
Apoio
Step
Schritt
Étape
Paso
Passo
Passo
Base
Basis
Bas e
Base
Base
Base
Vertical middle panel
Vertikale Mitte-panel
Vertical central
Panel vertical medio
Verticale media
Painel vertical medio
B
ottom
B
oden
Fond
F
ondo
Fondo
F
undo
Сountertop
Tischplatte
Plateau de table
T
apa de la mesa
Copertura tavolo
Tampa de trabalho
R
ear wall
R
ückwand
Paroi arrière
P
ared trasera
Parete posteriore
P
arede traseira
B
ar
Leiste
Barre
Barra
Barra
Barrinha
Support
Unterstützung
Appui
Sostén
Traversa
Apoio
Support
Unterstützung
Appui
Sostén
Traversa
Apoio
Support
Unterstützung
Appui
Support
Unterstützung
Appui
Sostén
Traversa
Apoio
Sostén
Traversa
Apoio
Sidebar
Seitenleiste
Barre de connexion
Barra lateral
Longone
Barra lateral
Sidebar
Seitenleiste
Barre de connexion
Sidebar
Seitenleiste
Barre de connexion
Sidebar
Seitenleiste
Barre de connexion
Barra lateral
Longone
Barra lateral
Barra lateral
Longone
Barra lateral
Barra lateral
Longone
Barra lateral
4