Hanwha Techwin SBP-300HMW8 Скачать руководство пользователя страница 1

ENG

Product Overview

Package

This product is used to install the Plastic Camera into the Wall Mount Adaptor 

(SBP-300WM or SBP-300WM1), Ceiling Mount Adaptor (SBP-300CM) or 

Parapet Mount Adaptor (SBP-300LM).

Ce produit est utilisé pour installer l’appareil photo en plastique sur le support de montage 

mural (SBP-300WM ou SBP-300WM1), support de montage sur le plafond (SBP-300CM) 

ou support de montage sur parapet (SBP-300LM).

Dieses Produkt wird zur Montage der Plastikkamera am Anschlussstück der 

Wandhalterung (SBP-300WM oder SBP-300WM1), Deckenhalterung (SBP-300CM) oder 

Geländehalterung (SBP-300LM)  genutzt.

Este producto se utiliza para instalar la Cámara de Plástico en el adaptador de 

soporte de pared (SBP-300WM o SBP-300WM1), adaptador de soporte en el 

techo (SBP-300CM) o adaptador de soporte de parapeto (SBP-300LM).

Questo prodotto è usato per installare la telecamera in plastica nell’adattatore a 

muro (SBP-300WM o SBP300WM1), nell’adattatore a soffitto (SBP-300CM) o 

nell’adattatore a parapetto (SBP-300LM).

Данное изделие используется для установки пластиковой камеры на адаптер 

крепления к стене ((SBP-300WM или SBP-300WM1), адаптер крепления к потолку  

(SBP-300CM) или адаптер крепления на парапете (SBP-300LM). 

Ten produkt stosuje się do mocowania plastikowej kamery w złączu do montażu ściennego 

(SBP-300WM lub SBP-300WM1), złączu do montażu sufitowego (SBP-300CM) lub w złączu 

do montażu balustradowego (SBP-300LM).

Bu ürün Plastik Kamerayı Duvar Montaj Adaptörüne (SBP-300WM veya SBP-

300WM1), Tavan Montaj Adaptörüne (SBP-300CM) veya Parmaklık Montaj 

Adaptörüne (SBP-300LM) monte etmek için kullanılır.

Tento výrobek slouží k instalaci plastové kamery do nástěnného adaptéru 

(SBP-300WM nebo SBP-300WM1), stropního adaptéru (SBP-300CM) nebo 

parapetového adaptéru (SBP-300LM).

本製品は、プラスチックカメラを壁掛けアダプタ(SBP-300WMまたは

SBP-300WM1)、天井取り付けアダプタ(SBP-300CM)または欄干取り付

けアダプタ(SBP-300LM)に取り付けるために使用します。

本产品适用于安装塑料型摄像机,配合墙壁安装支架(SBP-300WM 或 

SBP-300WM1)、天花板安装支架(SBP-300CM)或胸墙安装支架(SBP-

300LM)使用。

  

 

 

FRA

GER

SPA

ITA

RUS

POL

TUR

CZ

JAP

CHI

KOR

HANGING MOUNT ADAPTOR

SCREW(M4xL10) 2EA

SCREW(M4xL14) 2EA  

[For XND-6080/8080 Series]

Installation Precautions

 

`

Make sure that the installation place can endure at least 4 times of the total weight of the 

Hanging Mount Adaptor, Camera, and Wall/Ceiling/Parapet Mount Adaptor.

 

`

The Hanging Mount Adaptor can be also connected to 1-1/2” 

PF

 screw-thread pipe as 

well as to the Wall/Ceiling/Parapet Mount Adaptor.

 

`

Assurez-vous que l’emplacement de l’installation peut supporter au moins 4 fois le poids 

total de l’adaptateur pour fixation suspendue, de la caméra et de l’adaptateur de fixation 

au parapet/plafond/mur.

 

`

L’adaptateur pour fixation suspendue peut également être connecté à un tube fileté au pas 

de 1-1/2 pouce 

PF

 ainsi qu’à l’adaptateur de fixation au parapet/plafond/mur.

 

`

Stellen Sie sicher, dass der Montageort das 4-fache Gesamtgewicht des Hängeadapters, 

der Kamera und des Wand-/Decken-/Brüstungsadapters tragen kann.

 

`

Der Hängeadapter kann auch in das Rohr mit 1-1/2” PF-Schraubgewinde eingedreht 

werden, sowie am Wand-/Decken-/Brüstungsadapter befestigt werden.

 

`

Asegúrese de que el lugar de instalación puede soportar al menos 4 veces el peso total 

del adaptador de montaje en suspensión, la cámara y el adaptador de montaje en pared/

techo/parapeto.

 

`

El adaptador de montaje en suspensión también se puede conectar a un tubo con rosca 

para tornillo 

PF

 de 1-1/2 pulg. así como para el adaptador de montaje en pared/techo/

parapeto.

 

`

Assicurarsi che il punto prescelto per l’installazione possa sopportare un peso 4 volte 

superiore a quello totale di adattatore per montaggio sospeso, videocamera e adattatore 

per montaggio a parete/a soffitto/a parapetto.

 

`

L’adattatore per montaggio sospeso può anche essere collegato a un tubo filettato 

PF

 da 

1-1/2” e all’adattatore per montaggio a parete/a soffitto/a parapetto.

 

`

Убедитесь, что место установки выдерживает вес примерно в 4 раза больший общего 

веса навесного адаптера, камеры, а также адаптера для крепления к стене/потолку/

парапету.

 

`

Навесной адаптер присоединять и к трубке с резьбой 1-1/2” PF, и к адаптеру для 

крепления к стене/потолку/парапету.

 

`

Upewnij się, że miejsce instalacji może utrzymać ciężar czterokrotnie większy od łącznej 

wagi Przystawki wiszącej, Kamery, Przystawki ściennej/sufitowej/do montażu na gzymsie.

 

`

Przystawkę wiszącą można przymocować do rury o gwincie 1-1/2” PF oraz do przystawki 

ściennej/sufitowej/do montażu na gzymsie.

 

`

Montaj yerinin Askılı Montaj Adaptörünün, Kamera’nın ve Duvar/Tavan/Parapet Montaj 

Adaptörünün toplam ağırlığının en az 4 katına dayanıklı olduğundan emin olun.

 

`

Askılı Montaj Adaptörü ayrıca 1-1/2 inçlik PF vida dişli boruya ve Duvar/Tavan/Parapet 

Montaj Adaptörüne de bağlanabilir.

 

`

Ujistěte se, že místo, kam chcete zařízení instalovat, unese nejméně čtyřnásobek součtu 

hmotností závěsného montážního adaptéru, kamery a adaptéru pro upevnění na stěnu, 

strop nebo parapet.

 

`

Závěsný montážní adaptér lze také připojit k 1-1/2” PF závitové trubici nebo k adaptéru 

pro upevnění na stěnu, strop nebo parapet.

 

`

設置場所が、ハンギング・マウント・アダプタ、カメラ、およびウォール・マウント/天井取付け

用/手すり取付け用アダプタの合計重量の最大

4

倍まで耐えられることを確認してください。

 

`

天井取付け用アダプタは、

1-1/2

インチのPFネジとウォール・マウント/天井取付け用/手すり

取付け用アダプタにも接続します。

 

`

请确保安装位置至少可以承受悬挂支架、摄像机和墙壁/天花板/胸墙支架总重量的 4 倍的

力度。

 

`

也可以将悬挂支架连接到 1-1/2 英寸 PF 螺纹管和墙壁/天花板/胸墙支架。

 

`

설치장소가 Hanging Mount Adaptor, Camera, Wall/Ceiling/Parapet Mount Adaptor의 

총중량의 4배이상을 충분히 견딜 수 있는 곳에 설치하세요.

 

`

Hanging Mount Adaptor는 Wall/Ceiling/Parapet Mount Adaptor 외에도 1-1/2" PF 

나사산이 가공된 "파이프(Pipe)"에 연결하여 사용 가능합니다.

Hanging Mount Adaptor

SBP-300HM8

SBP-300HMW8

Отзывы: