ENG
Product Overview
Package
This product is used to install the Smart Dome Camera or Anti Vandal Camera
into the Wall Mount Adaptor (SBP-300WM or SBP-300WM1), Ceiling Mount
Adaptor (SBP-300CM) or Parapet Mount Adaptor (SBP-300LM).
Ce produit permet de monter la caméra SmartDome ou la caméra anti-vandalisme
dans l'adaptateur de fixation murale (SBP-300WM ou SBP-300WM1), l'adaptateur de
fixation au plafond (SBP-300CM) ou l'adaptateur de fixation au parapet (SBP-300LM).
Dieses Produkt dient zum Montieren der SmartDome-Kamera oder der
Anti-Vandalismus-Kamera im Wandadapter (SBP-300WM oder SBP-300WM1),
Deckenadapter (SBP-300CM) oder dem Brüstungsadapter (SBP-300LM).
Este producto se utiliza para instalar la Cámara Domo inteligente o la Cámara
antivandálica en el Adaptador de montaje en pared (SBP-300WM o SBP-
300WM1 ), Adaptador de montaje en techo (SBP-300CM) o Adaptador de
montaje en parapeto (SBP-300LM).
Questo prodotto è utilizzato per installare la videocamera Smart Dome o la
telecamera antivandalismo nell'adattatore per montaggio a parete (SBP-300WM
o SBP-300WM1), nell'adattatore per montaggio a soffitto (SBP-300CM) o
nell'adattatore per montaggio a parapetto (SBP-300LM).
Этот продукт используется для установки купольной видеокамеры Smart Dome
и антивандальной видеокамеры на настенный (SBP-300WM или SBP-300WM1),
потолочный (SBP-300CM) или парапетный (SBP-300LM) кронштейн.
Ten produkt jest używany do montażu kamer kopułkowych i kamer kopułkowych
zabezpieczonych przez wandalizmem na przystawcie ściennej (SBP-300WM lub SBP-
300WM1), przystawce sufitowej (SBP-300CM) lub przystawce balustradowej (SBP-300LM).
Bu ürün, Smart Dome Kamera veya Anti Vandal Kameranın Duvara Montaj
Adaptörüne (SBP-300WM veya SBP-300WM1), Tavana Montaj Adaptörüne
(SBP-300CM) veya Parapet Montaj Adaptörüne (SBP-300LM) monte edilmesi için
kullanılır.
Tento produkt je určen k instalaci kupolové kamery Smart a protivandalské
kamery do adaptéru pro upevnění na stěnu (SBP-300WM nebo SBP-
300WM1), adaptéru pro upevnění na strop (SBP-300CM) nebo adaptéru pro
upevnění na parapet (SBP-300LM).
この製品を使用して、スマート・ドーム・カメラまたはアンチ・バンダ
ル・カメラを、ウォール・マウント・アダプタ(
SBP-300WM
か
SBP-
300WM1
)、
天井取付け用アダプタ(
SBP-300CM
)、または手すり取付け
用アダプタ
(SBP-300LM
)に取り付けます。
本产品用于将
Smart Dome
摄像机或
Anti Vandal
摄像机安装到墙上安装适配器
(SBP-300WM
或
SBP-300WM1)
、天花板安装适配器
(SBP-300CM)
或胸墙安装
适配器
(SBP-300LM)
中。
쫆헪픎샇칺4NBSU%PNF$BNFSB"OUJ7BOEBM$BNFSB읊8BMM.PVOU"EBQUPS
4#18.픎
SBP-300WM1
$FJMJOH.PVOU"EBQUPS4#1$.1BSBQFU
.PVOU"EBQUPS4#1-.펞컲���킪칺푷쁢"EBQUPS핓삖삲
FRA
GER
SPA
ITA
RUS
POL
TUR
CZ
JAP
CHI
KOR
Installation Precautions
Make sure that the installation place can endure at least 4 times of the total weight of the
Hanging Mount Adaptor, Camera, and Wall/Ceiling/Parapet Mount Adaptor.
The Hanging Mount Adaptor can be also connected to
1-1/2
” PF screw-thread pipe as
well as to the Wall/Ceiling/Parapet Mount Adaptor.
For proper waterproofness, you must use the Bush when installing the product outdoor.
Assurez-vous que l’emplacement de l’installation peut supporter au moins 4 fois le poids
total de l’adaptateur pour fixation suspendue, de la caméra et de l’adaptateur de fixation
au parapet/plafond/mur.
L’adaptateur pour fixation suspendue peut également être connecté à un tube fileté au pas
de
1-1/2
pouce PF ainsi qu’à l’adaptateur de fixation au parapet/plafond/mur.
Si vous installez le produit en extérieur, utilisez la douille pour une bonne étanchéité.
Stellen Sie sicher, dass der Montageort das 4-fache Gesamtgewicht des Hängeadapters,
der Kamera und des Wand-/Decken-/Brüstungsadapters tragen kann.
Der Hängeadapter kann auch mit einem
1-1/2
”-PF-Schraubgewinde in das Rohr gedreht
werden sowie am Wand-/Decken-/Brüstungsadapter befestigt werden.
Damit das Produkt wasserdicht ist, müssen Sie bei seiner Installation im Freien die Tülle
verwenden.
Asegúrese de que el lugar de instalación puede soportar al menos 4 veces el peso total
del adaptador de montaje en suspensión, la cámara y el adaptador de montaje en pared/
techo/parapeto.
El adaptador de montaje en suspensión también se puede conectar a un tubo con rosca
para tornillo PF de
1-1/2
” pulg. así como para el adaptador de montaje en pared/techo/
parapeto.
Para una impermeabilidad total, debe utilizar el casquillo si instala el producto en el exterior.
Assicurarsi che il punto prescelto per l’installazione possa sopportare un peso 4 volte
superiore a quello totale di adattatore per montaggio sospeso, videocamera e adattatore
per montaggio a parete/a soffitto/a parapetto.
L’adattatore per montaggio sospeso può anche essere collegato a un tubo filettato PF da
1-1/2
” e all’adattatore per montaggio a parete/a soffitto/a parapetto.
Per garantire l’impermeabilizzazione, è necessario usare la boccola se si installa il prodotto
all’esterno.
Убедитесь, что место установки выдерживает вес примерно в 4 раза больший общего
веса навесного адаптера, камеры, а также адаптера для крепления к стене/потолку/
парапету.
Навесной адаптер также можно присоединять к 1-1/2” трубке с резьбой PF, а также к
адаптеру для крепления к стене/потолку/парапету.
Для поддержания соответствующего уровня водонепроницаемости при установке
продукта снаружи используйте втулку.
Upewnij się, że miejsce instalacji może utrzymać ciężar czterokrotnie większy od łącznej
wagi Przystawki wiszącej, Kamery, Przystawki ściennej/sufitowej/do montażu na gzymsie.
Przystawkę wiszącą można przymocować do rury o gwincie 1-1/2” (standard PF) oraz do
przystawki ściennej/sufitowej/do montażu na gzymsie.
W celu zapewnienia wodoszczelności do instalacji produktu na zewnątrz należy używać tulei.
Montaj yerinin Askılı Montaj Adaptörünün, Kamera’nın ve Duvar/Tavan/Parapet Montaj
Adaptörünün toplam ağırlığının en az 4 katına dayanıklı olduğundan emin olun.
Askılı Montaj Adaptörü ayrıca 1-1/2” inçlik PF vida dişli boruya ve Duvar/Tavan/Parapet
Montaj Adaptörüne de bağlanabilir.
Uygun şekilde su geçirmezlik elde etmek için, ürünü açık alana monte ederken sac
kullanmanız gerekir.
Ujistěte se, že místo, kam chcete zařízení instalovat, unese nejméně čtyřnásobek součtu
hmotností závěsného montážního adaptéru, kamery a adaptéru pro upevnění na stěnu,
strop nebo parapet.
Závěsný montážní adaptér lze také připojit k 1-1/2” PF závitové trubici nebo k adaptéru
pro upevnění na stěnu, strop nebo parapet.
Pokud instalujete produkt ve venkovních prostorách, je třeba kvůli vodotěsnosti použít těsnění.
設置場所が、ハンギング・マウント・アダプタ、カメラ、およびウォール・マウント/天井取付け
用/手すり取付け用アダプタの合計重量の最大
4
倍まで耐えられることを確認してください。
天井取付け用アダプタは、
1-1/2
インチの
PF
ネジとウォール・マウント/天井取付け用/手すり
取付け用アダプタにも接続します。
この製品を屋外に設置する場合は、適切な防水のため、ブッシュを使用してください。
㎫㐵⌏≠㽐㢭㺥㺣㔕㮾Ⓒ㗖㩪⤮㺉⭲ᮢ㔟㦡⫒⧧㍽⍆㝢⪀⊓㩆㍽㺉⭲㽼㺺⼋☨
4
⌢
☨⻲⛪ᮣ
㮜㮾⯿㩪⤮㺉⭲Ⱗ☡
1-1/2
㱊▍
PF
㢸⤸⧧㍽⍆㝢⪀⊓㩆㍽㺉⭲ᮣ
㢜⼗㐟☧⼈⧝☨➠㙦㩂ㅢᱨ㵀㗌㠖≠㽐㊹㖫ᱨ⍄㩙㖳㱫㝍⤸ᮣ
컲���핳콚많)BOHJOH.PVOU"EBQUPS$BNFSB8BMM$FJMJOH1BSBQFU.PVOU"EBQUPS픦
���훟얗픦짾핂캏픒���쭒멺싪쿦핖쁢뫁펞컲���켆푢
)BOHJOH.PVOU"EBQUPS쁢8BMM$FJMJOH1BSBQFU.PVOU"EBQUPS푆펞솒
빦칺칾핂많뫃쇪핂1JQF펞펾멾펺칺푷많쁳삖삲
킲푆펞컲���킪짷쿦읊퓒펺짦슪킪#VTI읊칺푷켆푢
Hanging Mount Adaptor
SBP-300HM1
HANGING MOUNT ADAPTOR
SCREW 4EA
BUSH + PIN
GREASE