Hansgrohe Axor Urquiola 11443 1 Series Скачать руководство пользователя страница 28

8

User Instructions / Instructions de service / Manejo

on

ouvert

abierto

off

fermé

cerrar

cold

froid

frío

hot 

chaud

caliente

Содержание Urquiola 11443 1 Series

Страница 1: ...Urquiola 11443xx1 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a...

Страница 2: ...ocal plumbing code install this unit in combination with an approved remote pressure balance valve or other approved device Protection against backflow is provided by a dou ble check valve and by a se...

Страница 3: ...de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la instalaci n Este grifo requiere tuber as de suministro de agua caliente y fr a de no incluidas El juego de pieza exterior requiere...

Страница 4: ......

Страница 5: ...Nickel 96512xx0 98932000 94009000 94008000 96775000 94148000 11x2 94146000 double check valve clapet anti retour double v lvula antirretorno doble 98707xx0 95611xx0 95612xx0 24x1 5 95614xx0 94246000...

Страница 6: ...English Installation 1 Turn off the water at the main before beginning 2 Remove the plaster shields Remove the cartridges using two wrenches Discard the old cartridges 1 1 2 2 3...

Страница 7: ...la valve principale Retirez les protecteurs Instalaci n Cierre el paso del agua en la entrada del suministro antes de comenzar Retire los protectores de yeso Retirez les cartouches Retire los cartucho...

Страница 8: ...trim kit The cold cartridge has notches on the wrench flats Tighten the new cartridge using two wrenches Do not overtighten the new cartridges 1 Install the stem extensions and snap connectors 2 Remo...

Страница 9: ...Ne pas resserrez les cartouches trop 1 Installez les connecteurs de poign e encli queter 2 Retirez le bouchon du raccord en T Instale los cartuchos nuevos El cartucho fr o tiene muescas Utilice dos l...

Страница 10: ...10 English Lightly lubricate the o rings on the diverter using white plumbers grease Install the diverter Close the cartridges Remove the plaster shield from the Secuflex hose 7 8 9...

Страница 11: ...nt sur l assemblage du dispositif de d rivation pour l ins rer dans le raccord en T Fermez les robinets Enlevez le protecteur du tuyau Secuflex Lubrique los retenes anulares del distribuidor con grasa...

Страница 12: ...12 English Install the nut on the handshower tee Connect the spout to the baseplate Install the washers and baseplate over the rough 10 11 4 mm 12...

Страница 13: ...13 Fran ais Espa ol Installez l crou Connectez le bec sur le rosace Installez les rondelles et la rosace Instale la tuerca Conecte el surtidor al flor n Instale las arandelas y el flor n...

Страница 14: ...14 English 1 Install the glide rings 2 Lightly lubricate the threads on the nuts using white plumbers grease Install the nuts Install the diverter rod Install the handles 13 17 mm 1 2 14 15...

Страница 15: ...tallez les rondelles 2 Lubrifiez et installez l crous Installez la tirette Installez les poign es 1 Instale los anillos plasticos 2 Lubrique los hilos en las tuercas Instale las tuercas Instale el tir...

Страница 16: ...ot satisfactory go to step 18 If it is satisfactory go to step 25 1 Remove 2 rotate and 3 reinstall the handle s Inspect the alignment of the handles If it is not satisfactory go to step 21 If it is s...

Страница 17: ...n es Si l alignement n est pas satisfaisant continue au diagramme 21 Si l alignement est satisfaisant continue au dia gramme 25 Inspeccione la alineaci n de las manijas Si la alineaci n no es satisfac...

Страница 18: ...18 English Remove the handle Remove the snap connector and screw Rotate the snap connector slightly Reinstall the snap connector and screw 21 22 23 18...

Страница 19: ...9 Fran ais Espa ol Retirez la poign e Retirez le connecteur de poign e encliqueter Tournez et installez le connecteur Retire la manija Retire el conector a presi n del mango Gire y instale el conector...

Страница 20: ...the Secuflex hose out of the rough Lubricate the end of the hose using silicone spray 1 Remove the Secuflex hose from the rough 2 Disconnect the Secuflex hose from the high pres sure hose by loosening...

Страница 21: ...ilicone 1 Retirez le Secuflex tube fl xible 2 D branchez le Secuflex tube fl xible de le tuyau de haut pression Instale la manija Arranque la manguera Secuflex del soporte Lubrique levemente el fin de...

Страница 22: ...vides protection against backflow 3 Install the handshower hose on the high pressure hose Lubricate the handshower hose using silicone spray Lubricate the ends of the Secuflex hose using silicone spra...

Страница 23: ...aide de spray de silicone 1 Poussez le tuyau de douchette par le tuyau Secuflex 2 Connectez le Secuflex tube fl xible qui utilise l crou en plastique blanc 1 Retire el tap n 2 Instale el cartucho de l...

Страница 24: ...hower hose through the holder 1 Install the hose guide on the hose 2 Install and tighten the nut 1 Lubricate the o rings on the handshower holder using silicone spray 2 Remove the o rings from the end...

Страница 25: ...joints toriques de la fin du Secuflex tube fl xible 3 Poussez le porte douchette sur la plaque 1 2 Retire el gu a de la manguera y la tuerca del soporte de teleducha 3 Empuje la manguera por el soport...

Страница 26: ...26 English Install the screen washer in the end of the hand shower hose Connect the hose to the handshower Rest the handshower in the holder 1 2 33 34...

Страница 27: ...le tamis sur le tuyau de douchette Installez la douchette Guidez la douchette dans le support Coloque la arandela de filtro en el extremo de la manguera Acople este extremo a la ducha de mano Apoye l...

Страница 28: ...28 User Instructions Instructions de service Manejo on ouvert abierto off ferm cerrar cold froid fr o hot chaud caliente...

Страница 29: ...29 Check valve maintenance Entrieten clapet anti retour Mantenimiento v lvula antirretorno 1 27 mm 4 3 2 5...

Страница 30: ...eaning and lubrication if pull out becomes difficult see page 22 Entretien Secuflex tube fl xible R p tez cette action lorsque l extraction devient difficile voir la page 22 Mantenimiento Manguera Sec...

Страница 31: ...h an abrasive effect such as unsuitable cleaning powders sponge pads or microfiber cloths Always follow the instructions on the cleaning agent package with respect to specified cleaner dosage and cont...

Страница 32: ...Les conseils d entretien des producteurs de nettoyants sont suivre obligatoirement Le nettoyage est faire correspondre avec le dosage le temps d action sp cifique l objet et la n cessit Le d p t de ca...

Страница 33: ...gentes La limpieza tiene que ser realizada seg n la dosificaci n y el tiempo de actuaci n en funci n del objeto y ajustada a las necesidades espec ficas del mismo Gracias a una limpieza peri dica se p...

Страница 34: ...t to Hansgrohe Commercial products and ii for 5 years with respect to Axor products THIS WARRANTY DOES NOT COVER AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR A Conditions malfunctions or damage not resulting from d...

Страница 35: ...y gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR...

Страница 36: ...Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 800 334 0455 Fax 770 360 9887 www hansgrohe usa com US Installation Instructions Part No 9012332 evised 07 211...

Отзывы: