Hansgrohe Axor Starck 10822000 Скачать руководство пользователя страница 8

Montering se s. 31

Godkendelse 

(se s. 40)

Reservedele 

(se s. 37)

XXX=  Overflade
000  Krom
800  Stainless steel optic

Rengøring 

(se s. 38)

og vedlagt brochure.

Bediening 

(se s. 36)

Hansgrohe anbefaler at den første halve 
liter om morgenen eller efter længere 
stagneringstider ikke anvendes som 
drikkevand.

Gennemstrømningsdiagram 

(se s. 35)

  C-Perlator

  Perlator 8 l/min

Målene 

(se s. 35)

Der må ikke benyttes eddikesyreholdig 
silikone!

Symbolbeskrivelse

 

U

Sikkerhedsanvisninger

 

U

Ved monteringen skal der bruges handsker for at 
undgå kvæstelser og snitsår.

 

U

Større trykforskelle mellem koldt og varmt vand bør 
udjævnes.

Monteringsanvisninger

• Før monteringen skal produktet kontrolleres for 

transportskader. Efter monteringen godkendes 
transportskader eller skader på overfladen ikke 
længere.

• Ifølge gældende regler, skal armaturet monteres, 

skylles igennem og afprøves.

• Armaturet leveres som standard med en C-perlator. 

Hvis vandstrålen, som rammer vasken, har tendensen 
at sprøjte, bør den medfølgende perlator isættes med 
en ringere vandgennemstrømning.

Tekniske data

Driftstryk: 

max. 1 MPa

Anbefalet driftstryk: 

0,1 – 0,5 MPa

Prøvetryk: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Varmtvandstemperatur: 

max. 80°C

Anbefalet varmtvandstemperatur: 

65°C

Termisk desinfektion: 

≥70°C / max. 4 min

Hansgrohe armaturer kan anvendes i 
forbindelse med hydraulisk- og termiskstyrede 
gennemstrømningsvandvarmere ved et vandtryk på 
0,15 MPa.
Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand!

Dansk

8

Содержание Starck 10822000

Страница 1: ...ou itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 H...

Страница 2: ...e Vor der Montage muss das Produkt auf Transportsch den untersucht werden Nach dem Einbau werden keine Transport oder Oberfl chensch den anerkannt Die Armatur muss nach den g ltigen Normen montiert ge...

Страница 3: ...ssurer que le produit n a subi aucun dommage pendant le transport Apr s le montage tout dommage de transport ou de surface ne pourra pas tre reconnu La robinetterie doit tre install e rinc e et contr...

Страница 4: ...ior to installation inspect the product for transport damages After it has been installed no transport or surface damage will be honoured The fitting must be installed flushed and tested after the val...

Страница 5: ...montaggio Prima del montaggio necessario controllare che non ci siano stati danni durante il trasporto Una volta eseguito il montaggio non verranno riconosciuti eventuali danni di trasporto o delle s...

Страница 6: ...narse el producto contra da os de transporte Despu s de la instalaci n so se reconoce ning n da o de transporte o de superficie El grifo tiene que ser instalado probado y testado seg n las normas en v...

Страница 7: ...ge moet het product gecontroleerd worden op transportschade Na de inbouw wordt geen transport of oppervlakteschade meer aanvaard Leidingen doorspoelen volgens Norm De mengkraan vervolgens monteren en...

Страница 8: ...ger F r monteringen skal produktet kontrolleres for transportskader Efter monteringen godkendes transportskader eller skader p overfladen ikke l ngere If lge g ldende regler skal armaturet monteres sk...

Страница 9: ...gem Antes da montagem deve se controlar o produto relativamente a danos de transporte Ap s a montagem n o s o aceites quaisquer danos de transporte ou de superf cie A misturadora deve ser instalada pu...

Страница 10: ...e Wskaz wki monta owe Przed monta em nale y skontrolowa produkt pod k tem szk d transportowych Po monta u nie wida adnych szk d transportowych ani szk d na powierzchni Armatura musi by zamontowana prz...

Страница 11: ...mont i P ed mont je t eba produkt zkontrolovat zda nebyl p i transportu po kozen Po zabudov n nebudou uzn ny dn kody zp soben transportem nebo po kozen povrchu Armatura se mus montovat proplachovat a...

Страница 12: ...nan Pokyny pre mont Pred mont ou mus te produkt skontrolova i nebol po as transportu po koden Po zabudovan nebud uznan iadne kody sp soben transportom alebo po kodenia povrchu Armat ra sa mus montova...

Страница 13: ...31 40 37 XXX 000 800 38 36 35 C 8 35 U U U C 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 0 15 MPa 13...

Страница 14: ...31 40 37 XXX 000 800 38 36 Hansgrohe 35 C 8 35 U U U C 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 Hansgrohe 0 15 14...

Страница 15: ...yenl teni Szerel si utas t sok A szerel s el tt ellen rizni kell hogy a term knek nincs e sz ll t si s r l se Be p t s ut n a sz ll t si vagy fel leti s r l seket nem ismerik el A csaptelepet az rv ny...

Страница 16: ...ennusohjeet Ennen asennusta on tarkastettava tuotteen mahdolliset kuljetusvahingot Asennuksen j lkeen kuljetus ja pintavaurioita ei hyv ksyt Kaluste on asennettava huuhdeltava ja tarkastettava voimass...

Страница 17: ...ste utj mnas Monteringsanvisningar Det m ste unders kas om produkten har transportskador innan den monteras Efter monteringen accepteras inga transport eller ytskiktskador Armaturen m ste installeras...

Страница 18: ...pa eistas transportavimo metu Sumontavus pretenzijos d l transportavimo ir pavir iaus pa eidim nepriimamos Mai ytuvas privalo b ti montuojamas ir i bandomas pagal veikian ias normas ir i instrukcij Se...

Страница 19: ...ansirana Upute za monta u Prije monta e mora se provjeriti je li proizvod o te en prilikom transporta Nakon ugradnje se ne priznaju nikakve reklamacije koje se odnose na povr inska i transportna o te...

Страница 20: ...klar n n dengelenmesi gerekir Montaj a klamalar Montaj i leminden nce r n nakliye hasarlar y n nden kontrol edilmelidir Montaj i leminden sonra nakliye veya y zey hasarlar i in sorumluluk stlenilmeme...

Страница 21: ...Instruc iuni de montare nainte de instalare verifica i dac produsul prezint deterior ri de transport Dup instalare garan ia nu acoper deterior rile de transport i cele de suprafa Bateria trebuie monta...

Страница 22: ...31 40 37 XXX 000 800 38 36 Hansgrohe 35 C 8 l min 35 U U U C 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 min Hansgrohe 0 15 MPa 22...

Страница 23: ...no izravnati Instructions pour le montage Pred monta o je treba izdelek preveriti glede morebitnih transportnih po kodb Po vgradnji transportne ali povr inske po kodbe ne bodo ve priznane Armaturo je...

Страница 24: ...igaldamist tuleb toodet kontrollida transpordikahjustuste osas P rast paigaldamist ei tunnustata enam transpordi v i pinnakahjustuste kaebuseid Seadmestiku paigaldamine l bipesu ja kontrollimine peab...

Страница 25: ...aud t vai produktam transport anas laik nav radu ies boj jumi P c ieb v anas boj jumi kas radu ies transport anas laik vai virsmas boj jumi netiek atz ti Jauc jkr ns j mont j skalo un j p rbauda atbil...

Страница 26: ...a monta u Pre monta e se mora proveriti da li je proizvod o te en pri transportu Nakon ugradnje se ne priznaju nikakve reklamacije koje se odnose na povr inska i transportna o te enja Armatura mora bi...

Страница 27: ...er F r montasjen skal produktet sjekkes for transportskader Etter monteringen aksepteres ikke noen transport eller overflateskader Armaturen skal monteres spyles og sjekkes iht gyldige standarder Arma...

Страница 28: ...31 40 37 XXX Oznake boja 000 hrom 800 dezen plemeniti elik 38 36 Hansgrohe 35 C 8 35 U U U 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 Hansgrohe 0 15 28...

Страница 29: ...para montimit duhet q produkti t kontrollohet p r d mtime nga transporti Pas instalimit nuk do t njihet asnj d mtim nga transporti ose d mtim i sip rfaqes Armatura duhet montuar shp rlar dhe kontrollu...

Страница 30: ...31 U U U C 1 0 1 0 5 1 6 1 10 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 0 15 35 35 C 8 36 Hansgrohe 38 37 XXX 000 800 40 30...

Страница 31: ...31 2 SW 10 mm SW 19 mm 3 4 5a 6a 6b 5b 1a 1b...

Страница 32: ...32 6a 15 0 SW 2 5 mm...

Страница 33: ...33 6b 110 SW 2 5 mm...

Страница 34: ...34 7 9 8 2 min 1 2...

Страница 35: ...35 Starck 10822000 10822800 Starck 10822000 10822800...

Страница 36: ...e bez r s sulkeminen st nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle dienung ffnen hlie en Warm Kalt einigung warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ci...

Страница 37: ...arck 10822000 10822800 97155XXX 95893XXX 97523000 98749000 98998000 C 98987000 94074000 95892XXX 98758000 98133000 16x2 97558000 97662000 97157000 96339000 98186000 30x2 92646000 95049000 95965000 8 l...

Страница 38: ...38 1 2...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...45 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 04 2012 9 01682 03 P IX DVGW SVGW ACS WRAS ETA KIWA 10822XXX P IX 19700 IC...

Отзывы: