Hansgrohe Axor Monteux 16480 Series Скачать руководство пользователя страница 8

8

Szerelés 

lásd a 17. oldalon

Tisztítás

lásd a mellékelt brosúrát.

Használat 

(lásd a 33. oldalon)

Tartozékok 

(lásd a 34. oldalon)

XXX=  Színkódok

000  króm

090  króm/arany-hatású

820  brushed nickel

Méretet 

(lásd a 32. oldalon)

Safety Function 

(Biztonsági 

funkció) (lásd a 30. oldalon)

A biztonsági funkciónak köszönhetően a 

kívánt hőmérsékletet pl. 42 Celsius fokban 

maximálhatjuk.

Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont!

Szimbólumok leírása

 

6

Biztonsági utasítások

 

6

A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések 

elkerülése érdekében kesztyűt kell viselni.

Szerelési utasítások

• A szerelés előtt ellenőrizni kell, hogy a terméknek 

nincs-e szállítási sérülése. Beépítés után a szállítási- 

vagy felületi sérüléseket nem ismerik el.

• A csaptelepet az érvényben lévő előírásoknak 

megfelelően kell felszerelni, átöblíteni és ellenőrizni.

Magyar

Монтаж 

см. стр. 17

Очистка

см прилагаемая брошюра

Эксплуатация 

(см. стр. 33)

Κомплеκт 

(см. стр. 34)

XXX=  Код цвета поверхности

000  хром

090  хром/глянцевое золото

820  brushed nickel

Размеры 

(см. стр. 32)

Safety Function 

(см. стр. 30)

С помощью функции Safety Function 

может быть задана максимальная 

температура воды, например 42º C.

Не применяйте силикон, содержащий 

уксусную кислоту.

Описание символов

 

6

Указания по технике 

безопасности

 

6

Во время монтажа следует надеть перчатки во 

избежание прищемления и порезов.

Указания по монтажу

• Перед монтажом следует проверить изделие 

на предмет повреждений при перевозке. После 

монтажа претензии о возмещении  ущерба за 

повреждения при перевозке или повреждения 

поверхностей не принимаются.

• Смеситель должен быть смонтирован по 

действующим нормам и в соответствии с настоящей 

инструкцией, проверен на геметичность и 

безупречность работы.

Русский

Vizsgajel 

(lásd a 36. oldalon)

Знак технического контроля 

(см. стр. 36)

Содержание Monteux 16480 Series

Страница 1: ...FI K ytt ohje Asennusohje 9 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 10 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 10 TR Kullan m k lavuzu Montaj k lavu...

Страница 2: ...tre reconnu La robinetterie doit tre install e rinc e et contr l e conform ment aux normes valables Fran ais Montage siehe Seite 17 Reinigung siehe beiliegende Brosch re Bedienung siehe Seite 33 Servi...

Страница 3: ...uti eventuali danni di trasporto o delle superfici La rubinetteria deve essere installata pulita e testata secondo le istruzioni riportate Italiano Assembly see page 17 Cleaning see enclosed brochure...

Страница 4: ...Norm De mengkraan vervolgens monteren en controleren Nederlands Montaje ver p gina 17 Limpiar ver el folleto adjunto Manejo ver p gina 33 Repuestos ver p gina 34 XXX Acabados 000 cromado 090 cromo or...

Страница 5: ...e transporte ou de superf cie A misturadora deve ser instalada purgada e testada de acordo com as normas em vigor Portugu s Montering se s 17 Reng ring se venligst den vedlagte brochure Brugsanvisning...

Страница 6: ...tovat podle platn ch norem esky Monta patrz strona 17 Czyszczenie patrz do czona broszura Obs uga patrz strona 33 Cz ci serwisowe patrz strona 34 XXX kody wyko czenia powierzchni 000 chrom 090 chrom z...

Страница 7: ...d nastavi najvy iu po adovan teplotu napr max 42 C Nepou va silik n s obsahom kyseliny octovej Popis symbolov 6 6 Bezpe nostn pokyny 6 6 Pri mont i mus te nosi rukavice aby ste predi li pomlia denin m...

Страница 8: ...szn ljon ecetsavtartalm szilikont Szimb lumok le r sa 6 6 Biztons gi utas t sok 6 6 A szerel sn l a z z d sok s v g si s r l sek elker l se rdek ben keszty t kell viselni Szerel si utas t sok A szerel...

Страница 9: ...eller ytskiktskador Armaturen m ste installeras genomspolas och testas enligt g llande f reskrifter Svenska Asennus katso sivu 17 Puhdistus katso oheinen esite K ytt katso sivu 33 Varaosat katso sivu...

Страница 10: ...ijevi moraju biti postavljene isprane i testirane prema va e im normama Hrvatski Montavimas r psl 17 Valymas r pridedamoje bro i roje Eksploatacija r psl 33 Atsargin s dalys r psl 34 XXX Spalva 000 ch...

Страница 11: ...ontat cl tit i verificat conform normelor n vigoare Rom n Montaj Bak n z sayfa 17 Temizleme birlikte verilen bro r Kullan m Bak n z sayfa 33 Yedek Par alar Bak n z sayfa 34 XXX Renkler 000 krom 090 kr...

Страница 12: ...na ki vsebuje ocetno kislino Opis simbola 6 6 Varnostna opozorila 6 6 Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure Navodila za monta o Pred monta o...

Страница 13: ...ti Jauc jkr ns j mont j skalo un j p rbauda atbilsto i sp k eso aj m norm m Latvian Paigaldamine vt lk 17 Puhastamine vt kaasasolevast bro rist Kasutamine vt lk 33 Varuosad vt lk 34 XXX V rvikood 000...

Страница 14: ...gyldige standarder Norsk Monta a vidi stranu 17 i enje vidi prilo enoj bro uri Rukovanje vidi stranu 33 Rezervni delovi vidi stranu 34 XXX Oznake boja 000 hrom 090 dezen hrom zlatna 820 brushed nicke...

Страница 15: ...k P rshkrimi i simbolit 6 6 Udh zime sigurie 6 6 P r t evituar l ndimet e pickimeve ose t prerjeve gjat procesit t montimit duhet q t vishni doreza Udh zime p r montimin P rpara montimit duhet q produ...

Страница 16: ...16 17 U U 30 42 32 34 XXX 000 090 800 820 830 33 36 17 U U 30 42 32 34 XXX 000 090 800 820 830 33 36...

Страница 17: ...17 Massaud SW 3 mm SW 3 mm 1 2 3 4 5 13550180...

Страница 18: ...18 Massaud 1 2 0 6 7 9 8a 8b 8c...

Страница 19: ...19 SW 2 mm Massaud 10 11 12...

Страница 20: ...20 1 Starck 1 2 3 4 5 6a 13550180...

Страница 21: ...21 2 0 Starck 6b 6c 7 8 9 10...

Страница 22: ...22 Montreux 1 SW 3 mm 1 2 3 4 5 6a 13550180...

Страница 23: ...23 2 0 Montreux 6b 6c 7 8 9 10...

Страница 24: ...24 1 Carlton Citterio 1 2 3 4 5 6a 13550180...

Страница 25: ...25 2 0 Carlton Citterio 6b 6c 7 8 9 10...

Страница 26: ...26 Bouroullec SW 3 mm SW 3 mm 1 1 2 3 4 5a 13550180...

Страница 27: ...27 Bouroullec SW 2 mm 0 2 5b 5c 6 7 8 9...

Страница 28: ...28 13550180 2 1 1 Starck Organic Uno 1 2 3 4 5a 2 2 1 1...

Страница 29: ...29 2 Starck Organic Uno 5b 5c 6 7 8 9 0 2 1...

Страница 30: ...30 3 4 1a 1b 2a 2b 12422000 38480000 18480000 19432000 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 SW 3 mm SW 3 mm...

Страница 31: ...31 5a 6a 5b 6b 12422000 38480000 18480000 19432000 2 2 2 1 1 1 SW 3 mm 4 Nm SW 3 mm 4 Nm...

Страница 32: ...32 Uno 38480000 Carlton 17480XXX Starck 10480000 Starck Organic 12422000 Carlton 17482XXX Citterio 39482000 Citterio 39480000 Montreux 16480XXX Massaud 18480000 Bouroullec 19432000...

Страница 33: ...33 0 1 2 38 C 40 C...

Страница 34: ...XX 17395XXX 39392000 39393000 39394000 39395000 21828XXX 16593XXX 16596XXX 21828XXX 97791000 94184000 18994000 18995000 98837000 98837000 94184000 98413000 98413000 95714000 95715000 94184000 21828000...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...P IX 9653 ICC X 18480000 P IX 9653 ICC X 19432000 P IX 9653 ICC X 38480000 P IX 9653 ICC X 39480000 P IX 9653 ICC X 39482000 P IX 9653 ICC X DIN 4109 P IX 9653 ICC Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schi...

Отзывы: