background image

Page EN-21

Cooking table

Cooking table

In this table you can find out which output levels and cooking times are recommended for dif-
ferent dishes. Cooking times depend on the type, weight and quality of foods. For this reason, 
variations are possible.

Process

Food to be cooked

Quantity

Boost function 

duration 

(minutes)

Power 

level

Cooking 

duration 

(minutes)

Melting

Chocolate, coatings, butter, honey

100 g

1-2

Gelatine

1 pkt.

Warming

Tinned vegetables

400 g - 800 g

1-3

2-3

3-6

Broth

500 ml - 1 l

2-3

7-8

Thickened soup

1-3

2-3

2-4

Milk (without lid)

200 ml-
400 ml

1-3

1-2

Warming up 
and keeping 

warm

Stew

400 g - 800 g

1-2

1-2

Milk

500 ml - 1 l

2-3

Defrosting 

and 

warming up

Frozen spinach

300 g - 600 g

3-4

2-3

5-15

Frozen goulash

500 g - 1 kg

20-30

Poaching

Dumplings (1-2 l water)

4 - 8 pieces

6-9

4-5 

(without 

lid)

20-30

Fish

300 g - 600 g

3-6

10-15

Boiling

Rice (doubled volume of water)

125 g - 250 g

2-4

2-3

15-30

Rice pudding (0.5 l -1 l)

3-5

25-35

Boiling

Potatoes in their skins with 1-3 cups 

of water

750 g - 1.5 kg

3-5

4-5

30-35

Boiled potatoes with 1-3 cups of 

water

15- 25

Fresh vegetables with 1-3 cups of 

water

500 g - 1 kg

3-4

4-5

10-20

Pasta (1-2 l water)

250 g - 500 g

6-9

6-7 

(without 

lid)

6-10

Stew

Roulade

4 pieces

4-6

4-5

50-60

Braised meat

1 kg

60-100

Goulash

500 g

4-8

50-60

Roasting

Pancakes

1-2

6-7

Continuous 

roasting

Schnitzel

1-2 pieces

6-10

Steak

2-3 pieces

7-8

8-12

Fish fingers

10 pieces

1-2

6-7

8-10

Deep-frying 

in 1-2 litres 

of oil

Frozen products

200 g per 

filling

8-13

8-9 

(without 

lid)

Continuous 

deep frying

Miscellaneous

400 g per 

filling

4-5 

(without 

lid)

Содержание MC-IF7127B2C-A

Страница 1: ...Induktions Kochfeld Gebrauchsanleitung Anleitung_Version 195086 DE 20210819 Bestell Nr 170 284 Nachdruck auch auszugswei se nicht gestattet MC IF7127B2C A...

Страница 2: ...Funktion DE 19 Verwendung als Kurzzeitwecker DE 19 Verwendung als Garzeitbegrenzer DE 19 Sicherungsverriegelung DE 21 Kochtabelle DE 22 Kochfeld reinigen DE 23 Leichte nicht fest eingebrannte Verschm...

Страница 3: ...Unkenntnis nicht in der Lage sind das Ger t sicher zu bedienen m ssen bei der Benutzung beaufsich tigt werden Nehmen Sie keine technischen Ver n derungen am Ger t vor Verwenden Sie das Ger t ausschli...

Страница 4: ...Das gilt auch f r das Trennen vom Stromnetz und den Ausbau des Altger ts Das Ger t ist f r Wechselspannung 220 240 V 380 415 V 3N 50 Hz ausgelegt Das Ger t darf nur mit der vorinstallierten Netzansch...

Страница 5: ...ern Kleinteile aus dem Zubeh rbeutel zu nehmen und in den Mund zu stecken Verbrennungsgefahr Keine Gegenst nde die f r Kinder in teressant sein k nnten in Staur u men ber oder hinter dem Kochfeld aufb...

Страница 6: ...emals Gegenst nde auf der Koch che lagern Es d rfen nur Kochmuldenschutzgit ter oder Kochmuldenabdeckungen des Kochmuldenherstellers oder die vom Hersteller in der Gebrauchsan weisung des Ger tes frei...

Страница 7: ...ahme Zucker oder st rkehalti ge Verunreinigungen Kunststoff oder Alu Folie sofort mit einem scharfen handels blichen Schaber von der noch hei en Glaskeramik entfernen Dabei die H nde mit Kochhandschu...

Страница 8: ...k nnte zerkratzen Keine hei en T pfe oder Pfannen auf dem Sensorfeld abstellen Die sich darunter be ndliche Elektronik kann sonst besch digt werden Keine magnetisierbaren Gegenst n de z B Kreditkarten...

Страница 9: ...rvice auf siehe Service auf Seite DE 30 WARNUNG Stromschlaggefahr Das Ber hren spannungsf hrender Tei le kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod f hren Nehmen Sie nie ein besch digtes Ge r t in Bet...

Страница 10: ...180 mm 3 Kochfl che 190 380 mm 4 Teil Kochfl che vorne rechts 180 mm 5 Kochzone vorne links 160 mm 6 Sensorfeld 3 5 6 1 2 4 Sensorfeld 7 Auswahlsensoren f r Kochzonen 8 Auswahlsensor f r Kochfl che 9...

Страница 11: ...n Sie haben auch keine negativen Auswirkun gen auf T pfe oder Kochfeld M gliche Ger usche Tiefes Brummen wie bei einem Trafo Dieses Ger usch kann auftreten wenn eine hohe Heizstufe eingestellt ist Urs...

Страница 12: ...geeig net ist Schauen Sie nach dem In duktionssymbol am Boden oder auf der Ver packung des Kochgeschirrs Verwenden Sie am besten ferromagnetisches Geschirr aus emailliertem Stahl Gusseisen oder spezi...

Страница 13: ...sere Energieleitf higkeit als Kochgeschirr mit ver zogenem oder verbeultem Boden beachten Sie auch das Kapitel Das richtige Kochge schirr Schalten Sie die Heizstufe rechtzeitig zur ck und kochen Sie m...

Страница 14: ...dann aktiviert wird wenn sich tats chlich ein Topf mit fer romagnetischem Boden oder ein anderer Gegenstand aus dem gleichen Metall auf ihr befindet Die Kochzone fl che wird inaktiv sobald der Topf o...

Страница 15: ...anent leuchtenden Heizstu fen Anzeigen reagiert der Slider Sen sor 12 nicht auf Ber hrung Erst wenn Sie eine Kochzone fl che angew hlt haben blin kende Heizstufen Anzeige k nnen Sie die Heizstufe mit...

Страница 16: ...leistung mit dem Slider Sensor 12 ein Boost Funktion Bei aktiver Boost Funktion heizt die Koch zone fl che 5 Minuten lang mit maximaler Leistung auf Nach dieser Zeit schaltet die Kochzone fl che wiede...

Страница 17: ...es Gebrauchs werden das Ger t und seine ber hrbaren Teile hei Nach dem Gebrauch ist die Kochplat te durch ihre Regel und oder Steuer einrichtungen auszuschalten Nicht allein auf die Topferkennung verl...

Страница 18: ...ch t zen Restw rme Anzeige Beim Kochvorgang bertr gt sich die W r me des Topfes auf die Glaskeramik und die Kochzone fl che wird hei Wenn Sie die Kochzone fl che oder das gesamte Kochfeld ausschalten...

Страница 19: ...tenweise herun ter Nach Ablauf des Countdown ert nt ein Alarmsignal Alarmzeit ndern 1 Ber hren Sie den Timer Sensor 13 Neben dem Timer Sensor blinkt die verblei bende Minutenzahl einige Sekunden lang...

Страница 20: ...ge der gew hlten Kochzone fl che blinkt 2 ndern Sie die Garzeitbegrenzung wie im Abschnitt Alarmzeit ndern auf Sei te DE 19 beschrieben Hinweise zur Garzeitbegrenzung Sie k nnen f r alle Kochzonen fl...

Страница 21: ...ng ausgestattet die vor versehentlicher oder unbefugter Benutzung des Kochfelds sch tzt Sicherungsverriegelung aktivieren 1 Schalten Sie das Kochfeld mit dem Ein Aus Sensor 9 ein 2 Stellen Sie ggf die...

Страница 22: ...t tiefgek hlt 300 g 600 g 3 4 2 3 5 15 Gulasch tiefgek hlt 500 g 1 kg 20 30 Garziehen Kn del Kl e 1 2 ltr Wasser 4 8 St ck 6 9 4 5 ohne Deckel 20 30 Fisch 300 g 600 g 3 6 10 15 Kochen Reis doppelte Wa...

Страница 23: ...ies kann das Glas zerst ren Das Kochfeld regelm ig mit einem speziellen P egemittel reinigen und p egen das ein spezielles Impr g nier l f r Kochfelder enth lt Solche P egemittel sind ber den Fachhan...

Страница 24: ...ionieren sie ggf nicht Zucker oder st rkehaltige Speisereste Kunststoffe oder Alufolien HINWEIS Gefahr von Sachsch den Zucker oder st rkehaltige Speisereste sowie Reste von Kunststoffen oder Alu folie...

Страница 25: ...ch die W rmeabgabe steigt dessen Energie verbrauch unn tig Unterhalb des gesamten Ausschnitts m s sen Sie zur K hlung mindestens 100 mm Freiraum lassen In diesem Bereich d rfen sich keine w rmeempfind...

Страница 26: ...20 mm 590 mm 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm S gen Sie einen Ausschnitt in die Arbeits platte 490 560 mm T B Wenn bereits ein Kochfeld eingebaut war muss dessen Ausschnitt dieselben Abma e haben Kochfeld eins...

Страница 27: ...Kochfeld ist f r Wechselspannung 220 240 V 380 415 V 3N 50 Hz aus gelegt Es ist eine separate Stromversorgung er forderlich Das Kochfeld darf nur mit der vorinstal lierten Netzanschlussleitung vom Typ...

Страница 28: ...ice siehe Service auf Seite DE 30 Die Sensoren reagieren nicht Die Sicherungsverriegelung ist eingeschaltet Schalten Sie die Sicherungsverriegelung aus indem Sie den Sensor 10 ca 3 Sekunden lang ber h...

Страница 29: ...n Sie sich an unseren Service siehe Service auf Seite DE 30 Wenn diese Tipps nicht geholfen haben wenden Sie sich bitte an unseren Service siehe Service auf Seite DE 30 Fehleranzeige im Display Fehler...

Страница 30: ...rursachte Sch den k nnen leider nicht anerkannt werden Beratung Bestellung und Reklamation Wenden Sie sich bitte an die Produktberatung Ihres Versandhauses wenn die Lieferung unvollst ndig ist das Ger...

Страница 31: ...ergestellt Au enverpackung aus Pappe Formteile aus gesch umtem FCKW frei em Polystyrol PS Folien und Beutel aus Poly thylen PE Spannb nder aus Polypropylen PP Wenn Sie sich von der Verpackung trennen...

Страница 32: ...en und kochfl chen Ma e Kochzone vorne links 16 0 cm Ma e Kochzone hinten links 21 0 cm Ma e Kochfl che rechts L 38 0 cm W 19 0 cm Energieverbrauch Kochzone vorne links 194 4 Wh pro kg Energieverbrauc...

Страница 33: ...chnung Induktions Kochfeld Modell MC IF7127B2C A Bemessungsaufnahme 7100 W Bemessungsspannung 220 240 V 400 V 3N Frequenz 50Hz Ger tema e Kochfeld H he Breite Tiefe 56 5 mm 590 mm 520 mm max Ausschnit...

Страница 34: ......

Страница 35: ...Induction hob User manual Manual_version 195086 EN 20210819 Article no 170 284 Reproduction even of excerpts is not permitted MC IF7127B2C A...

Страница 36: ...8 Use as a timer EN 18 Use as a cooking time limit EN 18 Safety locking mechanism EN 20 Cooking table EN 21 Cleaning the hob EN 22 Slight soiling which is not burnt on EN 22 Hard baked on dirt EN 22 S...

Страница 37: ...due to their physical sensory or mental abilities or lack of knowledge must be supervised during use Do not make any technical changes to the appliance Use the appliance exclusively as de scribed in...

Страница 38: ...to disconnection from the power supply and disman tling the old appliance The appliance is designed for alter nating voltage 220 240 V 380 415 V 3N 50 Hz The appliance may be connected only to a pre i...

Страница 39: ...urns Do not store items that could be of interest to children in the storage space above or below the hob Chil dren could be encouraged to climb on the hob Do not leave pot pan handles stick ing out o...

Страница 40: ...as these objects may become hot and catch re If the cooling fan is defective the ap pliance can quickly overheat This can damage the hob further and amma ble objects adjacent to the appliance may cat...

Страница 41: ...generates a magnetic eld that could disrupt medical implants Ask your doctor about any possible effects on implants e g pacemakers or de brillators Risk of injury This hob has sharp edges Improper han...

Страница 42: ...could become damaged if this is done Do not use any harsh abrasive de tergents scouring agents abrasive powder or steel sponges they can scratch the surface This can destroy the glass Clean and mainta...

Страница 43: ...lease contact our service center see Service on page EN 29 WARNING Risk of electric shock Touching live parts may result in severe injury or death Never use a damaged appliance Please read through the...

Страница 44: ...3 Cooking area 190 380 mm 4 Front right cooking area section 180 mm 5 Front left cooking zone 160 mm 6 Sensor field 3 5 6 1 2 4 Sensor field 7 Selection sensors for the cooking zones 8 Selection senso...

Страница 45: ...d from the hob to the cooking device The sound will disappear or be re duced as soon as the heat setting is re duced Quiet whistling Quiet whistling can occur when empty cookware is placed on a cookin...

Страница 46: ...splayed instead If possible only use thick bottomed cookware or energy and time saving pressure cookers The relatively high purchase costs are quickly recouped You should not use Dented or battered pa...

Страница 47: ...e cooking zone area will only be ac tivated if there is a pot with a ferromagnetic base or another object made of the same kind of metal located there The cooking zone area becomes inactive as soon as...

Страница 48: ...12 will not respond to touch while the heat setting display is permanently illuminated You can only adjust the heat setting with the slider sensor if you have selected a cooking zone area flashing hea...

Страница 49: ...ed heat output using the slid er sensor 12 Booster function When the boost function is active the cooking zone area heats up at maximum power for 5 minutes After this time the cooking zone area return...

Страница 50: ...a CAUTION Risk of burns The appliance and its accessible parts become hot during use After using the hob element it should be switched off using the regulating and or controlling devices Do not rely o...

Страница 51: ...ay During cooking the heat from the pot is trans ferred to the glass ceramic and the cooking zone area becomes hot If you switch off the cooking zone area or the entire hob the re sidual heat indicato...

Страница 52: ...remaining minute number will flash for a few seconds in addition to the timer sensor 2 Set the new alarm time as described in section Setting the alarm time on page EN 18 Stopping the countdown 1 Tou...

Страница 53: ...scribed in section Changing the alarm time on page EN 18 Notes on cooking time limit You can set cooking time limits for all cook ing zones areas Once the cooking time limit of a cooking zone area is...

Страница 54: ...ing mechanism which protects from inadvertent or unauthorised use of the hob Activating the safety lock 1 Switch the hob on using the On Off sen sor 9 2 Set the cooking zones areas and if appli cable...

Страница 55: ...00 g 600 g 3 4 2 3 5 15 Frozen goulash 500 g 1 kg 20 30 Poaching Dumplings 1 2 l water 4 8 pieces 6 9 4 5 without lid 20 30 Fish 300 g 600 g 3 6 10 15 Boiling Rice doubled volume of water 125 g 250 g...

Страница 56: ...r or steel sponges they can scratch the surface This can destroy the glass Clean and maintain the hob regu larly with a special care product con taining a special impregnating oil for hobs Such produc...

Страница 57: ...If the sensors are dirty or damp they may not work Sugary or starchy food residue plastics or aluminium foil NOTICE Risk of damage to property Sugary or starchy food waste plastics or aluminium foil...

Страница 58: ...be found in this area Any side walls or drawers which are pres ent must be sawn out or dismantled ac cordingly Preparing food To ensure proper operation the following re quirements must be met The wo...

Страница 59: ...terials 3 Turn the hob over and place it upside down on a soft clean surface for exam ple the packaging Otherwise the hob could be scratched 15 16 15 4 Insert the short angled end of the two enclosed...

Страница 60: ...ng current 220 240 V 380 415 V 3N 50 Hz A separate power supply is required The hob may be connected only with the pre installed network connection of type H07RN F with a conductor cross section of at...

Страница 61: ...cerns contact our service center see Service on page EN 29 The sensors do not react The safety lock is now enabled Deactivate the safety locking mechanism by touching the sensor 10 for approx 3 second...

Страница 62: ...power supply and contact our service center see Service on page EN 29 If these tips were not helpful please contact our service center see Service on page EN 29 Error message in the display Error cod...

Страница 63: ...t be recognised Advice order and complaint Please contact your mail order company s customer service centre if the delivery is incomplete the appliance is damaged during transport you have questions a...

Страница 64: ...tally friendly recyclable materi als Outer packaging made of cardboard Moulded parts made of foamed CFC free polystyrene PS Films and bags made of polyethylene PE Tension bands made of polypropylene P...

Страница 65: ...ng areas Dimension front left cooking zone 16 0 cm Dimension back left cooking zone 21 0 cm Dimension right cooking zone L 38 0 cm W 19 0 cm Energy consumption zone front left cooking 194 4 Wh pro kg...

Страница 66: ...r 170284 Name of appliance Induction hob Model identifier MC IF7127B2C A Total power 7100 W Rated voltage 220 240 V 400 V 3N Frequency 50 Hz Hob measurements H W D 56 5 mm 590 mm 520 mm Max cut out di...

Отзывы: