![Hansa Optima 7674 0172 0020 Скачать руководство пользователя страница 3](http://html.mh-extra.com/html/hansa/optima-7674-0172-0020/optima-7674-0172-0020_mounting-and-operating-instructions_594457003.webp)
7674
0172 0020
50
81
G 1/
2
240
ø 65
142
60
90 - 200
Vor Einbau der Funktionseinheit Rohrleitung gut spülen
Flush well before installation of the operating unit
Avant le montage de l‘unité fonctionnelle, bien rincer la tuyauterie
Sciacquare accuratamente la tubazione prima di montare l‘unità di
funzione
Voor inbouw van de functie-eenheid de buis goed doorspoelen
Skyll rørledningen godt før funksjonsenheten monteres
Enjuague bien la tubería antes de montar la unidad funcional
Antes de montar a unidade funcional, enxagúe muito bem a tubagem
Bei Frostgefahr Hausanlage entleeren.
If there is a danger of frost, drain domestic system
En cas de risque de gel, vidanger l‘installation domestique.
Scaricare l‘impianto domestico in caso di pericolo di gelate.
Bij vorstgevaar huisinstallatie aftappen.
Ved frostfaret må husets anlegg tømmes.
Si hay peligro de heladas, proceda a desaguar el sistema de
fontanería de la casa
Se existir perigo de congelamento, esvazie a instalação doméstica.
III
3
Einbaumaße
Installation dimensions
Dimensions d’encastrement
Dimensioni d’ingombro
Inbouwmaten
Byggemål
Dimensiones de instalación
Dimensões de instalação