WARRANTY
KWC AMERICA INC.
extends the following warranties to the original purchaser of the HANSA product effective August 1, 2007.
RESIDENTIAL INSTALLATION:
Except as specif ed in this paragraph all products installed in a private residence will carry a LIMITED LIFETIME WARRANTY
on all mechanical parts to be free of manufacturing defects in material and workmanship under normal usage. All chrome products carry a LIMITED LIFE-
TIME WARRANTY on the f nish. HANSA faucets with LED lights carry a 5-year warranty on the LED.
MARINE/OUTDOOR INSTALLATION:
All products in a marine or outdoor installation are warranted to be free of manufacturing defects in mechanical
parts and the f nish for a TWO YEAR (2) period from the original date of purchase. Products and parts replaced during this period are warranted only for
the period remaining in the initial two year period. The warranty does not apply if the product is misused or abused through negligence of the owner.
COMMERCIAL INSTALLATION:
All products in a commercial installation will be warranted by KWC for a ONE YEAR (1) period from the original date of
purchase. Products or parts replaced during this period are warranted only for the period remaining in the initial one year warranty.
KWC will repair or replace at its option any part or f nish that is determined to be defectively manufactured under normal & proper usage and service
during the above warranty periods. All products shall be returned prepaid to KWC’s headquarters in Norcross, Georgia.
This warranty does not cover installation or any other labor charges. It will not apply to any products that have been altered in any way unless previ-ously
authorized in writing by KWC. Damage or misuse of the product for purposes other than for what it was designed are not covered. Faulty instal-lation or
maintenance is also excluded from this warranty.This warranty is limited solely to the above statements, and this warranty and any warranties implied by
state law will apply only for the periods herein specif ed. KWC will not be held liable for any loss, damage or expense, incidental or consequential damages
of any kind whether based on warranty, contract or negligence arising in the sale, use or repair of the product. Some states do not allow for the exclusion
or limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply. This warranty gives you specif c legal rights, and
you may also have other rights which may vary from state to state. Unless otherwise contrary to state law governing the purchase, KWC’s liability will not
exceed the contracted price for the product claimed to be defective or unsuitable.
To obtain warranty repair parts or replacement, simply write:
KWC AMERICA INC.
1770 Corporate Drive #580
Norcross, GA 30093.
e-mail: [email protected]
Please include the model of the faucet and proof of purchase.
P
fl
egeanleitung für Hansa-Armaturen
Sehr geehrter Kunde,
mit dieser Hansa-Armatur haben Sie ein Qualitäts-Produkt erworben. Um
die Schönheit der hochwertigen Ober
fl
äche zu erhalten, sind folgende
Hinweise zu beachten:
Chrom, chrom-edelmatt und farbbeschichtete Ober
fl
ächen
sind
emp
fi
ndlich gegen säure- und sandhaltige Reinigungsmittel sowie
kratzende Schwämme.
Achtung!
Farbige Ober
fl
ächen erfordern eine besonders sorgfältige Behandlung
bei Einbau und Benutzung. Farbabweichungen bei farbbeschichteten
Ober
fl
ächen sind verfahrensbedingt.
P
fl
ege:
Bei Verschmutzung oder Verkalkung, Armaturen mit Seifenwasser oder
verdünntem Haushaltsessig reinigen, mit klarem Wasser nachspülen und
trockenreiben.
Farbige Ober
fl
ächen nicht mit alkoholhaltigen- oder Desinfektions-
mitteln behandeln. P
fl
ege wie oben.
Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung entstehen, unterliegen
nicht der Hansa-Gewährleistung.
Conseils d’entretien de notre robinetterie
Cher client,
avec cette robinetterie, vous avez acquis un produit de qualité, et a
fi
n de
préserver la beauté de la surface, veuillez bien suivre nos conseils.
Surfaces chromée, chromée-mat et traitements de couleur:
Eviter les acides et les produits contenant du sable, ainsi que les éponges
rugueuses.
Attention!
Les traitements en couleur demandent une manipulation trés soignée au
montage et lors de l’utilisation.
Une légère differénce de nuance est possible lors du traitement.
Entretien:
En cas de salissure ou de dépôt de calcaire, nettoyer avec de l’eau
savonneuse. Rincer avec de l’eau tiède et essuyer. Les pièces traitées ne
doivent pas étre nettoyées avec des produits contenant de l’alcool, ou
des produits désinfectants. Entretien comme décrit ci-dessus.
Les dommages dús à une utilisation non conforme à ces conseils ne
sont pas couverts par la garantie.
Care and maintenance instructions for
Hansa faucets
Dear Customer,
you have purchased a high quality product, and to maintain its beautiful
appearance for a long time to come, we suggest that you care for it as
follows:
Chrome, velvet chrome and colour coated surfaces
are sensitive to cleaning agents containing acids or abrasives as well as
abrasive sponges.
Important!
Colour coated surfaces require extra care during installation and use.
Slight colour variations can occur with colour coated faucets as a result
of unavoidable process variations.
Maintenance:
Dirt and surface calci
fi
cation are best removed with soapy water, follo-
wed by rinsing with plain water and drying.
Avoid exposure of colour coated surfaces to disinfectants or cleaning
agents containing alcohol, and treat such surfaces as described above.
Careless treatment of faucets invalidates Hansa guarantee provisions.
Consejos para el mantenimiento de
nuestra griferia
Con esta griferia, Ud. ha adquirido un producto de calidad. Para conser-
var impecable su super
fi
cie, deberá seguir nuestras instrucciones:
Super
fi
cies cromada, cromada-mate y tratamiento de color:
Evitar los ácidos y los productos que contienen arena, asi como las
esponjas ásperas.
jAtencion!
Los tratamientos en color requieren una manipulación muy cuidadosa en
el montaje y en su empleo.
Limpieza:
En caso de suciedad o sedimento calcáreo, lavar con agua jabonosa.
Enjuagar con agua tibie y secar. Las piezas en color no deben limpiarse
con productos que contengan alcohol o acetona, ni con productos
desenfectantes.
Los daños o averias debidos a una utilización no conforme con estas
instrucciones no están cubiertos por la garantie.
D
US
F
E