background image

12

Bedienungsanleitung für  den Benutzer
Operating instruction for the consumer
Mode d’emploi pour l’utilisateur
Modo de empleo para el usuario

GB

Problem

Possible cause

Solution

No water fl ows

With batteries only

Stop valves closed
Stop valves/fi lters clogged
Hoses twisted/crushed
Battery empty/defective
Battery inserted wrongly

Open stop valves
Clean/change stop valves/fi lters
Mount hoses properly
Change battery
Insert battery correctly

Water fl ows conti-
nuously

Solenoid valves dirty/faulty

Wasserlaufzeit falsch programmiert

Replace solenoid valves

Water fl ow too low

Mains pressure too little
Stop valves not open
Stop valves/fi lters clogged
Aerator clogged
Return-fl ow valves defect

Check mains supply
Open stop valves further
Clean/change valves/fi lters
Clean/change aerator
Change return-fl ow

Mixer drips

Solenoid valves dirty/faulty

Replace solenoid valves

Water temperature not
adjustable

Stop valves/fi lters clogged
Water supply defective

RV defekt
Temperaturküken defekt

Clean valve and dirt-collecting fi lter
Check water supply

RV prüfen oder tauschen
Temperaturküken tauschen

Programming water-fl ow time
Factory setting: 6 seconds
Check water supply 
press twice (1), wait for 10 seconds (2), press four times (3), wait for 1 second (4), 
press twice (5) and, on second press, hold down for 10 seconds (6), water fl ows.
Hold down until required fl ow time (7) is reached.
New water-fl ow time: 2 seconds to 180 seconds (8).

Activating/deactivating 24 h hygiene fl ushing
Factory setting: deactivated
Press and release twice (1), wait for 10 seconds (2) and then press and release four times (3), 
press and hold down once for 24 seconds (4)
The status of the hygiene fl ushing is displayed with automatic water fl ow (5) :
- activated = 2 x water fl ow       - deactivated = 5 x water fl ow

Содержание HANSAMIX T 5075 2211

Страница 1: ...ANSAMIX T www hansa com I N DK PL HU CZ P NL S FIN GR RUS Montage und Bedienungsanleitung Mounting and operating instructions Instructions de montage et d utilisation Instrucciones de montaje y de uso...

Страница 2: ...rences de pression importantes sup rieures environ 1 bar entre les raccords eau froide et eau chaude doivent tre vit es Para el cumplimiento de los valores de ruido conforme a la norma DIN 4109 en cas...

Страница 3: ...3 III 850 900 5075 2211 5076 2211 6 V Lithium DL 223 A CR P2P Einbauma e Installation dimensions Dimensions d encastrement Dimensiones de instalaci n...

Страница 4: ...C 104 149 F max 80 C 176 F 3 bar C F 10 bar 13 mm Montage Mounting Instructions Instrucciones Technische Daten Technical details Dates techniques Datos t cnicos Technische nderungen vorbehalten Subjec...

Страница 5: ...5 opt 0 1 MPa 0 5 MPa 1 5 bar 14 5 72 5 psi min 0 1 MPa 1 bar 14 5 psi max 1 MPa 10 bar 145 psi 0 5 MPa 5 bar 72 5 psi 19 mm 2 19 mm 1 Montage Mounting Instructions Instrucciones...

Страница 6: ...6 Variabel Fix Temperatur Fixeinstellung Fixed temperature setting R glage fixe de la temp rature Regulaci n fija de la temperatura...

Страница 7: ...mm Verbr hschutz Scald protection Protection contre l chaudage Protecci n contra escaldaduras Zulaufleitungen absperren Shut off supply pipes Fermer les conduites d arriv e Cerrar los conductos de lle...

Страница 8: ...8 III 2 mm 6 V Lithium DL 223 A CR P2P 2 1 3 4 3 min 3 Batteriewechsel Change battery Remplacement de la pile Cambio de la pila...

Страница 9: ...Funktion Function Fonction Funci n Wasser Ein Water flow on Ouverture Caudal abierto Wasser Aus Water flow off Fermeture Caudal cerrado Dauer Ein max 3 min Continuous On max 3 min Marche continue max...

Страница 10: ...g pr fen 2 x dr cken 1 loslassen 2 10 Sekunden warten 6 x dr cken 3 10 Sekunden 4 gedr ckt halten Wasser fliesst So lange gedr ckt halten bis die gew nschte Laufzeit 5 erreicht ist Neue Wasserlaufzeit...

Страница 11: ...Wasser flie t st ndig Magnetventile verschmutzt defekt Wasserlaufzeit falsch programmiert Magnetventil austauschen Wasserfluss zu gering Zuleitungsdruck zu gering Eckventile zu wenig offen Eckventile...

Страница 12: ...change aerator Change return flow Mixer drips Solenoid valves dirty faulty Replace solenoid valves Water temperature not adjustable Stop valves filters clogged Water supply defective RV defekt Tempera...

Страница 13: ...crass es d fectueuses Remplacer electrovannes Temp rature incorrecte Filtres encrass s Alimentation en eau d fectueuse RV defekt Temperaturk ken defekt Nettoyer la valve et le filtre de nettoyage V ri...

Страница 14: ...cas sucias defec tuosas Reemplaza v lvulas electromagn ti cas Temperatura incorrecta Filtros obturados Defecto de la provisi n del agua RV defekt Temperaturk ken defekt Limpiar la v lvula y la sucieda...

Страница 15: ...15 Bedienungsanleitung f r den Benutzer Operating instruction for the consumer Mode d emploi pour l utilisateur Modo de empleo para el usuario...

Страница 16: ...16 Bedienungsanleitung f r den Benutzer Operating instruction for the consumer Mode d emploi pour l utilisateur Modo de empleo para el usuario...

Страница 17: ...tion du d bit d tartrer I a rateur ou la douchette Pour d autres d rangements appeler votre installateur En caso de disminuci n del caudal de agua descalcificar el aireador y la teleducha En caso de o...

Страница 18: ...ntia Pflegeanleitung f r Hansa Armaturen Care and maintenance instructions for Hansa faucets Conseils d entretien de notre robinetterie Rubinetteria Hansa Manutenzione delle superfici Sehr geehrter Ku...

Отзывы: