background image

17 (24)

Operation

CZ

 Funkce

DE

 Funktion

DK

 Betjening

ES

 Servicio

FI

 Toiminta

FR

 Utilisation

GR

 Λειτουργία

HU

 Üzemeltetés

IT

 Funzionamento

NL

 Bediening

NO

 Funksjon

PL

 Działanie

PT

 Funcionamento

RU

 Принцип действия

SE

 Funktion

SK

 Prevádzka

°C +

°C -

Automatic

Automatic

Содержание ELECTRA

Страница 1: ...INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE HANSAELEC TR A ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e ES Contenidos FI Sisällysluettelo FR Sommaire GR Περιεχόμενα HU Tartalom IT Indice NL Inhoud NO Innhold PL Spis treści PT Conteúdo RU Coдержание SE Innehållsförteckning SK Obsah Technical data 4 6 Installation 11 15 Operation 17 Maintenance 18 20 Spare parts 21 22 ...

Страница 4: ...300 kPa with flow controller 200 kPa 0 1 l s max 70 C 370 max 30 92 ø 34 37 30 96 G 3 8 EMC 2004 108 EY 370 max 30 92 ø 34 37 30 96 G 3 8 6441 2001 EN 15091 I ISO 3822 100 1000 kPa 0 1 l s 300 kPa with flow controller 200 kPa 0 1 l s max 70 C EMC 2004 108 EY ...

Страница 5: ... 100 1000 kPa 0 1 l s 300 kPa with flow controller 200 kPa 0 1 l s max 70 C 370 max 30 92 ø 34 37 30 96 G 3 8 EMC 89 336 EEC 6441 2211 EN 15091 I ISO 3822 100 1000 kPa 0 1 l s 300 kPa with flow controller 200 kPa 0 1 l s max 70 C 370 max 30 92 ø 34 37 30 96 G 3 8 EMC 89 336 EEC ...

Страница 6: ... 300 kPa with flow controller 200 kPa 0 1 l s max 70 C EMC 89 336 EEC 370 max 30 92 ø 34 37 30 96 G 3 8 6440 2210 EN 15091 I ISO 3822 100 1000 kPa 0 1 l s 300 kPa with flow controller 200 kPa 0 1 l s max 70 C 370 max 30 92 ø 34 37 30 96 G 3 8 EMC 89 336 EEC ...

Страница 7: ...7 24 ...

Страница 8: ...elle Virtalähteen ulostulon tulee olla oikosulkusuojattu FR Unité d alimentation électrique La sortie de l unité d alimentation oit être protégée contre le court circuit IT Requisiti dell alimentazione L uscita deve essere protetta da cortocircuiti NL Vereisten voor de voeding De uitgang van de voeding moet beschermd zijn tegen kortsluitingen NO Krav til strømforsyning Strømforsyningsspenning må v...

Страница 9: ...eriodo máximo de flujo Max virtausaika Durée maximum d écoulement Περίοδος μέγιστης ροής Max áramlási periódus Scorrimento mass Max looptijd Funksjonstid Max czas przeplywu Período de fluxo máx Макс время подачи воды Max flödestid Max doba prietoku 2 min Battery Monočlánek Batterie Batteri Batería Paristo Piles Μπαταρία Akkumulátor Batterie Batterij Batteri Bateria Bateria Батарея Batteri Monočlán...

Страница 10: ...ατος Névleges áramfogyasztás Consumo di corrente nominale Nominaal stroomverbruik Nominelt strømforbruk Nominalne bieżące zużycie Consumo de energia nominal Номинальное потребление тока Nominell strömförbrukning Nominálna spotreba prúdu 0 2 A 6441 2000 6441 2001 Min current consumption Minimální spotřeba Min Stromverbrauch Min strømforbrug Consumo mínimo Min virrankulutus Consommation courante min...

Страница 11: ...on ES Montaje FI Asennus FR Installation GR Σuvαρμoλόγηση HU Szerelés IT Montaggio NL Installatie NO Montering PL Instalacja PT Instruções RU Установка SE Installation SK Inštalácia 1 3 2 On Off max 40 ø 34 37 9 3 R 30mm Oval 15 3 2 1 3 5 1 2 4 ø 5 ø 4 30 ...

Страница 12: ...táž DE Montage DK Installation ES Montaje FI Asennus FR Installation GR Σuvαρμoλόγηση HU Szerelés IT Montaggio NL Installatie NO Montering PL Instalacja PT Instruções RU Установка SE Installation SK Inštalácia 30 4 5 6 19 4 5 5 ...

Страница 13: ...E Montage DK Installation ES Montaje FI Asennus FR Installation GR Σuvαρμoλόγηση HU Szerelés IT Montaggio NL Installatie NO Montering PL Instalacja PT Instruções RU Установка SE Installation SK Inštalácia 64990100 6 4 5 6 7 19 4 5 5 ...

Страница 14: ...ntáž DE Montage DK Installation ES Montaje FI Asennus FR Installation GR Σuvαρμoλόγηση HU Szerelés IT Montaggio NL Installatie NO Montering PL Instalacja PT Instruções RU Установка SE Installation SK Inštalácia A B C C C C C C ...

Страница 15: ...καθορισμένη θερμοκρασία νερού HU Beállított vízhőmérséklethez módosított IT Modificato per temperatura dell acqua preselezionata NL Aangepast voor ingestelde watertemperatuur NO Uten temperaturratt og med forinnstilt temperatur i kranen PL Przebudowany z niedostępnym uchwytem regulującym temperaturę PT Modificado para temperatura da água predefinida RU C предварительно заданной температурой SE Mod...

Страница 16: ... Με τροποποίηση για προαναμεμιγμένο νερό HU Előkevert vízhez módosított IT Modificato per acqua premiscelata o acqua fredda NL Aangepast voor voorgemengd water NO Uten temperaturratt og med sentralt forinnstilt temperatur PL Przebudowany z podłączeniem na wodę zmieszaną PT Modificado para água pré misturada RU Для предварительно смешанной воды SE Modifierad för förblandat vatten SK Upravené na vop...

Страница 17: ...Funktion DK Betjening ES Servicio FI Toiminta FR Utilisation GR Λειτουργία HU Üzemeltetés IT Funzionamento NL Bediening NO Funksjon PL Działanie PT Funcionamento RU Принцип действия SE Funktion SK Prevádzka C C Automatic Automatic ...

Страница 18: ...ES Cambiar la batería FI Pariston vaihto FR Changement de la pile GR Αλλαγή μπαταρίας HU Az akku cseréje IT Sostituzione della batteria NL Batterij vervangen NO Bytting av batteri PL Wymiana baterii zasilającej PT Substituir a bateria RU Замена батарейки SE Byte av batteri SK Výmena batérie 1 2 3 ...

Страница 19: ...n FR Nettoyage changement des filtres GR Καθαρισμός αλλαγή φίλτρων απορριμμάτων HU A szűrő tisztítása cseréje IT Pulizia sostituzione dei filtri NL Reinigen veranderen van de filters NO Rensing bytting av filter PL Czyszczenie wymiana filtra PT Limpar substituir os filtros de resíduos RU Очистка и замена уплотнительных фильтро SE Rengöring byte av smutsfilter SK Čistenie výmena odpadových filtrov ...

Страница 20: ...za de la grifería FI Puhdistus FR Nettoyage du robinet GR Καθαρισμός του βρύση HU Takarítás a csapot IT Pulizia della rubinetteria NL Reinigen van de kraan NO Rengjøring av kranen PL Czyszczenie baterii PT Limpeza da torneira RU Чистка смесителя SE Rengöring av blandarna SK Čistenie vodovodnej batérie ALCOHOL PH 6 9 ...

Страница 21: ...Náhradné diely 6441 2000 6441 2001 1 59 913 727 2 59 914 098 6441 2000 2 59 914 229 6441 2001 3 59 914 091 4 59 914 090 5 59 914 089 6 59 914 096 7 59 914 097 8 59 914 087 9 59 914 085 9 59 914 085 10 59 914 086 1 8 6 7 2 9 5 3 4 10 6441 2210 6441 2211 1 59 913 727 2 59 914 093 6441 2210 2 59 914 286 6441 2211 3 59 914 091 4 59 914 090 5 59 914 089 6 59 914 096 7 59 914 097 8 59 914 088 9 59 911 6...

Страница 22: ...T Pezzi di ricambio NL Reserve onderdelen NO Reservedeler PL Części zamienne PT Peças de reposição RU Запасные части SE Reservdelar SK Náhradné diely 6440 2210 6440 2211 1 59 913 727 2 59 914 093 6440 2210 2 59 914 286 6440 2211 3 59 914 091 4 59 914 090 5 59 914 088 6 59 911 670 7 59 914 087 8 59 914 085 9 59 914 086 1 7 2 8 6 5 3 4 9 ...

Страница 23: ......

Страница 24: ...pe The company s mission is to make the use of water easy and sustainable and its vision is to become the European leader of advanced sanitary fittings Oras Group has two strong brands Oras and Hansa The head office of the Group is located in Rauma Finland and the Group has four manufacturing sites Burglengenfeld Germany Kralovice Czech Republic Olesno Poland and Rauma Finland Oras Group employs a...

Отзывы: