background image

Montaje ver página 31

Problema

Causa

Solución

Sale poca agua

 

-

válvula anti-retorno cerrada

 

-

cambiar válvula anti-retorno

 

-

Filtro de la teleducha sucio

 

-

Limpiar / Cambiar filtro entre flexo y teleducha

Manecilla va dura

 

-

cartucho dañado

 

-

cambiar el cartucho

Grifo pierde agua

 

-

cartucho dañado

 

-

cambiar el cartucho

Temperatura del agua caliente demasiado baja

 

-

tope de agua caliente mal

 

-

ajustar tope

Calentador instantáneo no se enciende

 

-

no se ha quitado limitador de caudal de la teleducha  

-

quitar limitador de caudal

 

-

Filtro de la teleducha sucio

 

-

Limpiar / Cambiar filtro entre flexo y teleducha

 

-

válvula anti-retorno cerrada

 

-

cambiar válvula anti-retorno

Repuestos 

(ver página 38)

Opcional 

(no incluido en el suministro)

Pieza desuplemento cromado #95163000

Limpiar 

(ver página 36) y folleto anexo

Diagrama de circulación 

(ver página 35)

  Teleducha Reductor caudal blanco

  Teleducha Reductor caudal verde

  Ducha fija

Dimensiones 

(ver página 35)

Mantenimiento 

(ver página 34)

Las válvulas anti-retorno tienen que ser controladas regularmente según 
la norma DIN EN 1717, en acuerdo con las regulaciones nacionales o 
regionales  (una vez al año, por lo menos).

Manejo 

(ver página 34)

Para vaciar la ducha, colóquela en una posición ligeramente inclinada 
tras el uso.

Ajuste 

(ver página 33)

Ajuste del límite de agua caliente. En combinación con calentadores 
continuos no es recomendable utilizar un bloqueo de agua caliente.

No utilizar silicona que contiene ácido acético!

Descripción de símbolos

Datos técnicos

Presión en servicio: 

max. 1 MPa

Presión recomendada en servicio: 

0,15 - 0,5 MPa

Presión de prueba: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura del agua caliente: 

max. 80°C

Temp. recomendada del agua caliente: 

65°C

Racores excéntricos: 

150±12mm

Racores excéntricos G 1/2: 

a la derecha frio - a la izquierda caliente

Desinfección térmica: 

max. 70°C / 4 min

Seguro contra el retorno
El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable.

 

Indicaciones de seguridad

 

Durante el montaje deben utilizarse guantes para evitar heridas por aplasta-
miento o corte.

 

El brazo del pulverizador de ducha solo está previsto para soportar el pulveri-
zador de ducha y no debe cargarse con otros objetos!

 

El producto solo debe ser utilizado para fines de baño, higiene y limpieza 
corporal.

 

Niños, así como adultos con limitaciones corporales, mentales y/o sensoriales 
no deben utilizar el sistema de duchas sin vigilancia. Personas que se encuen-
tran bajo el efecto de alcohol o drogas, no deben utilizar el sistema de duchas.

 

Debe evitarse el contacto del chorro del  pulverizador con partes sensibles del 
cuerpo (por ej. ojos). Debe mantenerse una distancia suficiente  entre pulveri-
zador y cuerpo.

 

El producto no debe ser utilizado como un elemento de sujeción. Debe montar-
se un elemento de sujeción separado.

 

Grandes diferencias de presión en servicio entre agua fría y agua caliente 
deben equilibrarse.

Indicaciones para el montaje

• Antes del montaje se debe examinarse el producto contra daños de transpor-

te. Después de la instalación no se reconoce ningún daño de transporte o de 
superficie.

• Los conductos y la grifería deben montarse, lavarse y comprobarse según las 

normas vigentes.

• Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de instalación vigentes en el país 

respectivo.

• Las medidas indicadas en las instrucciones de montaje resultan ideales para 

personas de 1800 mm de altura, por lo que deberán ajustarse siempre que sea 
necesario. En este sentido, es importante tener en cuenta que, en caso de modi-
ficación de la altura de montaje, cambia la altura mínima y habrá que adaptar 
las medidas de conexión.

• En el momento del montaje del producto por parte de personal especializado 

y cualificado se deberá prestar una atención especial a que la superficie de 
fijación en toda el área de la fijación sea plana (sin juntas que sobresalen ni 
azulejos desplazados), que la estructura de la pared sea adecuada para un 
montaje del producto y que, ante todo, no presente puntos débiles. Los tornillos y 
tacos adjuntos son sólo apropiados para hormigón. En el caso de otras estructu-
ras murales se deberán considerar las indicaciones del fabricante de tacos.

• La junta de filtración que se suministra con la ducha mural evita que las partí-

culas de suciedad procedentes de las tuberías lleguen a la ducha mural. Debe 
colocarse entre el flexo y la ducha mural. Infiltraciones de suciedad deterioran 
el funcionamiento de la ducha mural y pueden causar daños en el interior de la 
misma que no están cubiertas por la garantía de Hansgrohe.

• En caso de necesidad, con una sierra fina puede recortarse por la parte de 

abajo el tubo entre el grifo y la ducha.

• Sólo se garantiza una función óptima en combinación con teleduchas y flexos 

de Hansgrohe.

• El brazo rociador de la teleducha solo puede ajustarse una vez durante la 

instalación en el ángulo deseado. No es posible un ajuste posterior mientras la 
ducha está funcionando.

Español

6

Содержание Verso 220 Showerpipe Series

Страница 1: ...itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR U...

Страница 2: ...n Kinder sowie Erwachsene mit k rperlichen geistigen und oder sensorischen Einschr nkungen d rfen das Produkt nicht unbeaufsichtigt benutzen Perso nen die unter Alkohol oder Drogeneinfluss stehen d rf...

Страница 3: ...relle Il est interdit aux enfants ainsi qu aux adultes ayant des insuffisantes physiques psychiques et ou motoriques d utiliser la douche sans surveillance De m me il est interdit des personnes sous i...

Страница 4: ...and or sensoric impairments must not use this product without proper supervision Persons under the influ ence of alcohol or drugs are prohibited from using this product Do not allow the streams of th...

Страница 5: ...izzato esclusivamente per fare il bagno e per l igiene del corpo I bambini e gli adulti affetti da menomazioni fisiche psichiche e o sensoriali devono utilizzare il sistema doccia solo sotto sorveglia...

Страница 6: ...el sistema de duchas sin vigilancia Personas que se encuen tran bajo el efecto de alcohol o drogas no deben utilizar el sistema de duchas Debe evitarse el contacto del chorro del pulverizador con par...

Страница 7: ...senen met lichamelijke geestelijke en of sensorische be perkingen mogen het douchesysteem niet zonder toezicht gebruiken Personen onder invloed van alcohol of drugs mogen het douchesysteem niet gebrui...

Страница 8: ...kun bruges til bade hygiejne og kropsreng ringsform l B rn som ogs voksne med fysiske mentale og eller sensoriske begr nsnin ger m ikke bruge brusersystemet uden opsyn Personer som er under indfly de...

Страница 9: ...lizado para fins de higiene pessoal Crian as e adultos com defici ncias motoras mentais e ou sensoriais n o po dem utilizar o sistema de duche sem monitoriza o Pessoas que estejam sob a influ ncia de...

Страница 10: ...a jest przystosowane do trzymania g owicy prysznica i nie mo e by obci ane innymi przedmiotami Produkt mo e by u ywany tylko do k pieli higieny i czyszczenia cia a Zar wno dzieci jak i doro li z fizyc...

Страница 11: ...y Produkt sm b t pou v n pouze ke koup n a za elem t lesn hygieny D ti a dosp l osoby s t lesn m du evn m a nebo smyslov m posti en m nesm produkt pou vat bez dozoru Osoby pod vlivem alkoholu nebo dro...

Страница 12: ...Produkt sa smie pou va len na k panie a telesn hygienu Produkt nesm bez dozoru pou va deti ako aj dospel osoby s telesn m du evn m a alebo zmyslov m postihnut m Produkt nesm pou va ani osoby ktor s p...

Страница 13: ...31 38 95163000 36 35 35 34 DIN EN 1717 34 33 1 MPa 0 15 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 12mm G 1 2 70 C 4 1800 mm 13...

Страница 14: ...31 38 95163000 36 35 35 34 DIN EN 1717 34 33 1 0 15 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 12mm G 1 2 70 C 4 1800 Hansgrohe Hansgrohe Hansgrohe 14...

Страница 15: ...A term ket csak f rd shez mosakod shoz s eg szs g gyi tiszt lkod shoz szabad haszn lni Gyermekek valamint testileg szellemileg fogyat kos s vagy rz kel sben korl tozott szem lyek nem haszn lhatj k fel...

Страница 16: ...etta saa k ytt ainoastaan kylpy hygienia ja puhdistustarkoituksiin Lapset ja ruumiillisesti henkisesti ja tai aistillisesti rajoittuneet aikuiset eiv t saa k ytt suihkuj rjestelm ilman valvontaa Alkoh...

Страница 17: ...vuxna med fysiska psykiska eller sensoriska funktionshinder f r inte anv nda produkten ensamma Personer som r p verkade av alkohol eller droger f r inte anv nda produkten Undvik att rikta duschstr lar...

Страница 18: ...irtas tik du o galvutei laikyti tod l neturi b ti apkraunamas kitokiais daiktais Gaminys turi b ti naudojamas tik maudymuisi k no higienai ir varai palaikyti Gaminiu draud iama naudotis vaikams taip p...

Страница 19: ...optere ivati drugim predmetima Proizvod se smije primjenjivati samo za kupanje tu iranje i osobnu higijenu Djeca kao i tjelesno mentalno i ili senzorno hendikepirane odrasle osobe ne smiju se koristi...

Страница 20: ...ruhsal ve veya sens rik engelli ocuk ve yeti kinler g zetimsiz olarak du sistemini kullanmamal d rlar Alkol veya uyu turucu etkisinde olanlar du sistemini kullanmamal d r P sk rtme ba l klar n n hass...

Страница 21: ...igienei i cur area corpului Copiii i adul ii cu dizabilit i corporale mintale i senzoriale nu pot utiliza siste mul de du nesupraveghea i De asemenea este interzis utilizarea sistemului de du de c tr...

Страница 22: ...31 38 95163000 36 35 35 34 DIN EN 1717 DIN 1988 34 33 1 MPa 0 15 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 12mm G 70 C 4 min 1800 mm O Hansgrohe Hansgrohe Hansgrohe 22...

Страница 23: ...ruirana le za no enje prhe in je ne smete obremeniti z drugimi predmeti Ta izdelek se sme uporabljati le z namenom umivanja vzdr evanja higiene in telesne nege Otroci kot tudi odrasle osebe z omejenim...

Страница 24: ...utada ainult pesemis h gieeni ja kehapuhastamiseesm rkidel Lapsed samuti kehaliste vaimsete v i tajupiirangutega t iskasvanud ei tohi du is steemi j relvalveta kasutada Alkoholi v i narkootikumide m j...

Страница 25: ...nai un erme a t r anai B rni k ar pieaugu ie ar fiziskiem gar giem un vai sensoriskiem ierobe ojumiem nedr kst lietot o produktu bez uzraudz bas Personas kas atrodas alkohola vai narkotisko vielu ies...

Страница 26: ...ne sme se optere ivati drugim predmetima Proizvod sme da se koristi samo za kupanje tu iranje i li nu higijenu Deca kao i telesno mentalno i ili senzorno hendikepirane odrasle osobe ne smeju da koris...

Страница 27: ...ade hygiene og kroppshygiene Barn og voksne med fysiske og psykiske og eller sensoriske handicap skal ikke bruke dusjsystemet uten oppsyn Personer som er p virket av alkohol eller narkotika skal ikke...

Страница 28: ...31 38 95163000 36 35 35 34 DIN EN 1717 DIN 1988 34 33 1 0 15 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 12mm G 1 2 70 C 4 1800 Hansgrohe Hansgrohe 28...

Страница 29: ...p r mbajtjen e kok s s dushit dhe nuk duhet q t r ndohet me objekte t tjera Produkti duhet t p rdoret vet m q llimet e banjave t higjien s dhe t larjes s trupit F mij t dhe t rriturit me aft si t kufi...

Страница 30: ...31 38 95163000 36 35 35 34 DIN EN 1717 DIN 1988 34 33 1 0 5 0 15 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C 150 12mm G 4 70 C 1800 30...

Страница 31: ...31 Montage Silicone 1 1 2 1 2 2 min 34 mm 3a 3b 95163000 max 39 mm max 5 mm 4 5 6 1 2...

Страница 32: ...32 Montage N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 1 2 6 mm 725 875 95163000 SW 6 mm 4 Nm 7 8 9 2 11 12 10a 10b SW 30 mm 17 Nm 1 click 2 3 13 14 15 SW 17 mm 10 Nm SW 2 mm 1 Nm...

Страница 33: ...33 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 0 3 2 1 3 4 5 6 7 Justierung...

Страница 34: ...ulkeminen st nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm kallt altas Hladno so uk re...

Страница 35: ...30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec Verso 220 Showerpipe 27232000 Verso 220 Showerpipe 27232000 min 25 min 25 2123 2123 2025 2025 1100 2220 2223 2...

Страница 36: ...36 Reinigung SW 2 mm SW 2 mm 1 Nm SW 17 mm SW 17 mm 10 Nm 1 2 SW 5 mm 2 Nm 20 mm SW 5 mm 1 1 1 2 2 2 1 2 1 min 2 3 4 9 5 10 11 6 7 8...

Страница 37: ...37 Reinigung 1 min 1 2 3 2 1...

Страница 38: ...5 28276000 14897000 92730000 95140000 95657000 97980000 98058000 97406000 97977000 98193000 32x2 96338000 95008000 28779000 97979000 97981000 94246000 98942000 95794000 98419000 7x2 97536000 97606000...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...en Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 04 2015 9 02277 01 P IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS...

Отзывы: