Hans Grohe Vernis Blend Vario 26090 1 Series Скачать руководство пользователя страница 17

17

Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe

Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para 
satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones hay que tener 
en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza.

Para obtener mejores resultados: 

•  Evite la acumulación de restos de jabón o sarro limpiando el producto Hansgrohe cuando sea necesario.
•  Seleccione un agente de limpieza diseñado específicamente para el tipo de producto.
• 

No

 use estos tipos de limpiadores, ya que causarán daño a su producto Hansgrohe:

 

´

Agentes limpiadores que contengan ácido clorhídrico, fórmico, acético o lejía.

 

´

Polvos, paños o cepillos de limpieza abrasivos.

 

´

Limpiadores a vapor

 

´

Agentes de limpieza “sin enjuague”.

• 

Siempre

 siga las instrucciones provistas por el fabricante del agente de limpieza.

• 

No

 mezcle los agentes de limpieza, a menos que esté indicado por el fabricante.

• 

No

 rocíe limpiadores directamente sobre el producto, ya que podrían caer gotas sobre las aberturas y espacios y 

causar daños. Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja.

• 

Siempre

 enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la 

limpieza.

Importante

•  Los residuos de productos de aseo como jabon liquido, champus, gel de ducha, tintes de pelo, perfumes, lociones de 

afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales.

 Enjuague el producto con agua limpia después de 

cada uso.

•  Los residuos de limpiadores para lavatorios, bañeras o azulejos pueden causar daño a los grifos y accesorios. 

Enjuague inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe.

•  Tampoco pueden generarse depositos de productos de limpieza o quimicos debajo de los productos, p. ej. En un 

armario de lavabo. De lo contrario, los vapores generados pueden danar los productos.

•  Los daños que resulten de un cuidado inadecuado o uso de agentes de limpieza inadecuados no 

están cubiertos por la garantía.

•  Si se daña un componente del producto, reemplácelo, ya que existe riesgo de lesión.

Important 

•  Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour 

cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau 
propre après chaque utilisation.

•  Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les raccords 

de tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe.

•  De meme, il est interdit de stocker des detergents ou des produits chimiques sous les produits, par ex. dans un meuble 

sous lavabo, car les vapeurs qui s’en degagent risquent d’abimer les produits.

•  Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l’utilisation de produits de 

nettoyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie.

•  Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de blessure.

Содержание Vernis Blend Vario 26090 1 Series

Страница 1: ...r Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garantía Vernis Blend Vario 26270xx1 26340xx1 26090xx1 Vernis Blend Vario Wallbar Set 26275xx1 26279xx1 26160xx1 ...

Страница 2: ...s for use with automatic compensating valves rated at 1 3 GPM 4 9 L min or less 26090xx1 26160xx1 only This showerhead is for use with automatic compensating valves rated at 1 1 GPM 4 2 L min or less Handshowers only This unit does not include a wall supply It must be used with Hansgrohe model 27458xx3 or another approved supply that complies with ASME A112 18 1 CSA B125 1 including ASME A112 18 3...

Страница 3: ...t être utilisée avec une soupape qui compense automatiquement et est évalué à 1 3 GPM 4 9 L min ou moins 26090xx1 26160xx1 seulement Cette pomme de douche doit être utilisée avec une soupape qui compense automatiquement et est évalué à 1 1 GPM 4 2 L min ou moins Douchettes seulement Ce produit n est pas fourni avec un coude de raccordement Il doit être utilisé avec le modèle 27458xx3 d Hansgrohe o...

Страница 4: ...mente y es valorado en 1 3 GPM 4 9 L min o menos 26090xx1 26160xx1 solamente Esta ducha cabezal debe ser utilizada con una válvula que compensa automáticamente y es valorado en 1 1 GPM 4 2 L min o menos Teleduchas solamente Esta unidad no incluye una toma de pared coude de raccordement toma de agua Debe utilizarse con el modelo Hansgrohe 27458xx3 u otra toma aprobada que cumpla con las normas ASME...

Страница 5: ...shower 26270xx1 26340xx1 26090xx1 Vernis Blend Vario Wallbar Set 26275001 26279001 26160001 24 625 mm 26 669 mm 22 mm 1 44 mm Ø 22 mm max 10 268 mm Vernis Blend Vario Wallbar Set 26275671 26279671 26160671 28 718 mm Ø 22 mm 22 mm 1 47 mm max 11 284 mm 24 625 mm NPT G 1 39 mm 2 65 mm ...

Страница 6: ...ple with waterproof sealant Failure to seal the wall can lead to possible wa ter damage Wrap the threads on the nipple with plumbers tape Push the support element over the nipple Install the elbow Scellez le mur autour de raccord à l aide d un agent d étanchéité Si le mur n est pas scellé l eau pourrait causer des dommages Enveloppez les filets avec du ruban de plomberie Installez le soporte Insta...

Страница 7: ...7 English Français Español Install the cover Installez la couverture Instale la cobertura 3 ...

Страница 8: ...s Mark the positions of the screw holes Drill the holes using a 6mm bit Do not drill into water lines Percez les trous à l aide d une mèche de 6 mm Ne percez pas dans les conduites d eau Perfore los orificios con una broca de 6 mm No perfore las tuberías de agua existentes Installation Installation Instalación 1 2 6 mm 1 2 ...

Страница 9: ...hevilles à l aide d un agent d étanchéité Si le mur n est pas scellé l eau pourrait éven tuellement causer des dommages Installez la barre murale à l aide des vis Instale los pernos de anclaje Selle la pared alred edor de los pernos de anclaje con un sellador impermeable Si no se sella la pared pueden producirse daños por acción del agua Instale el soporte de pared con tornillos Install the covers...

Страница 10: ...uyau de douchette Vissez le tuyau à la coude d alimentation Placez la deuxième rondelle en caoutchouc noir dans l autre extrémité du tuyau Vissez cette extrémité du tuyau à la douchette Déposez la douchette dans son support Coloque una arandela de goma negra en un extremo de la manguera de la ducha de mano Enrosque la manguera al toma de agua Coloque la segunda arandela de goma negra en el otro ex...

Страница 11: ... 00 Chrome 82 Brushed Nickel Vernis Blend Vario 26270xx1 26340xx1 26090xx1 Vernis Blend Vario Wallbar Set 26275xx1 26279xx1 26160xx1 94246000 95217xx0 96179000 95218000 98058000 28276xx3 95160xx0 94074000 98531001 98557000 97454xx0 FixFit Wall Outlet with Check Valves 27458xx3 ...

Страница 12: ...71 26090671 Vernis Blend Vario Wallbar Set Matte Black version only 26275671 26279671 26160671 94246000 28276673 97651670 96275000 97709670 96179000 98058000 94074000 98531001 98557000 97454670 FixFit Wall Outlet with Check Valves 27458673 ...

Страница 13: ...13 User Instructions Instructions de service Manejo Rain Intense Rain 1 2 3 ...

Страница 14: ...les dépôts formés sur les buses élastiques en silicone s éliminent par un simple passage de la main Fácil aseo La cal se puede retirar sencillamente frotando con los dedos de las toberas elásticas de silicona Cleaning Nettoyage Limpieza QUICK CLEAN 20 mm 1 scale remover détartrant desincrustante 2 3 4 ...

Страница 15: ...15 Cleaning Nettoyage Limpieza Check valve maintenance Entretien de les clapets anti retour Mantenimiento de las válvulas antirretornos 1 min 5 6 1 2 3 ...

Страница 16: ...tchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take proper care of it For best results Prevent the buildup of mineral scale and or soap residue by cleaning your Hansgrohe product s when needed Select a cleaning agent specifically intended for the typ...

Страница 17: ... perfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia después de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios bañeras o azulejos pueden causar daño a los grifos y accesorios Enjuague inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe Tampoco pueden generarse depositos de productos de limpieza o quimic...

Страница 18: ...18 ...

Страница 19: ...overed by this warranty Hansgrohe Inc shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear outdoor use misuse including use of the product for an unintended application freezing water excessive water pressure pipe corrosion in the home in which the product is installed abuse neglect or improper or incorrectly performed instal lation maintenance or repair includ...

Страница 20: ...Notice to residents of the State of New Jersey The provisions of this warranty including its limitations are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS Upon purchase or prior to installation please carefully...

Отзывы: