background image

22

Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe

Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para 
satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones hay que tener 
en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza.

Para obtener mejores resultados:

 

 

Evite la acumulación de restos de jabón o sarro limpiando el producto Hansgrohe cuando sea necesario.

 

Seleccione un agente de limpieza diseñado específicamente para el tipo de producto.

 

No use

 estos tipos de limpiadores, ya que causarán daño a su producto Hansgrohe:

 

´

Agentes limpiadores que contengan ácido clorhídrico, fórmico, acético o lejía.

 

´

Polvos, paños o cepillos de limpieza abrasivos. 

 

´

Limpiadores a vapor

 

´

Agentes de limpieza “sin enjuague”. 

 

Siempre

 siga las instrucciones provistas por el fabricante del agente de limpieza.

 

No mezcle

 los agentes de limpieza, a menos que esté indicado por el fabricante. 

 

No rocíe

 limpiadores directamente sobre el producto, ya que podrían caer gotas sobre las aberturas y espacios y 

causar daños. Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja.

 

Siempre

 enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la 

limpieza. 

Importante

 

Los residuos de productos de aseo como jabon liquido, champus, gel de ducha, tintes de pelo, perfumes, lociones de 
afeitado y esmalte de unas  pueden danar tambien los materiales.

 Enjuague el producto con agua limpia después de 

cada uso. 

 

Los residuos de limpiadores para lavatorios, bañeras o azulejos pueden causar daño a los grifos y accesorios. Enjuague 
inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe.

 

Tampoco pueden generarse depositos de productos de limpieza o quimicos debajo de los productos, p. ej. En un 
armario de lavabo. De lo contrario, los vapores generados pueden danar los productos.

 

Los daños que resulten de un cuidado inadecuado o uso de agentes de limpieza  inadecuados no 

están cubiertos por la garantía.

 

Si se daña un componente del producto, reemplácelo, ya que existe riesgo de lesión.

Important 

 

Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, 
parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre 
après chaque utilisation.

 

Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les raccords de 
tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe.

 

De meme, il est interdit de stocker des detergents ou des produits chimiques sous les produits, par ex. dans un meuble 
sous lavabo, car les vapeurs qui s’en degagent risquent d’abimer les produits.

 

Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l’utilisation de produits de 
nettoyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie.

 

Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de blessure.

Содержание Talis Select S 2-Spray 72823 1 Series

Страница 1: ...EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Talis Select S 1 Spray 72821XX1 Talis Select S 2 Spray 72823XX1...

Страница 2: ...equest warranty parts Donn es techniques Pression d eau recommand e 15 75 PSI 0 1 0 5 MPa maximum 145 PSI 1 MPa Temp rature d eau chaude recommand e 120 140 F 48 60 C maximum 158 F 70 C Capacit nomina...

Страница 3: ...ci n doble El bot n Select est dise ado para detener temporalmente el flujo de agua del grifo Si el grifo no es usado durante un per odo m s prolongado ci rrelo completamente moviendo la palanca a la...

Страница 4: ...mm 2 71mm 4 108mm 7 177 mm 2 56 mm 7 199 mm 15 401 mm 33 840 mm G max 2 60 mm 1 34 mm 6 161 mm 7 177 mm 3 93 mm 5 137 mm 22 mm 9 234 mm ca 19 500 mm 11 288 mm 4 8 220 mm 2 71mm 4 108mm 7 177 mm 2 56...

Страница 5: ...passe 1 po 35 mm ou si l espace disponible est insuffisant omettez la rondelle de plastique Serrez l crou de montage et les vis de serrage Coloque el oro de sellado y el grifo sobre la superficie de...

Страница 6: ...as install s il est possible que le robinet n offre pas un rendement satisfaisant Connectez les tuyaux d arriv e d eau chaude et d eau froide aux adaptateurs Utilisez deux cl s tel qu illustr Assurez...

Страница 7: ...7 Adjust the spout rotation Ajustez la Rotation du Bec Ajuste la Rotaci n del Surtidor 75 75 45 105 45 105 24 x 15 4a 150...

Страница 8: ...8 4b 110 55 55 25 85 25 85 24 x 15 110...

Страница 9: ...ts toriques Alignez le trou l arri re du bec avec la goupille d arr t sur le corps du robinet Appuyez fermement sur le bec vers le bas Retirez le capuchon de protection du tuyau de la douchette Lubriq...

Страница 10: ...au tuyau de raccorde ment l aide du raccord bague sertie Installez le contrepoids du tuyau Testez le tuyau de la douchette Si le tuyau se r tracte par coups modifiez la position du contrepoids Conect...

Страница 11: ...or at least two minutes Retirez l trier Retirez la douchette Rincez les conduites d alimentation d eau chaude et d eau froide pen dant au moins deux minutes Retire la presilla Retire el rociador de ma...

Страница 12: ...12 English Fran ais Espa ol Install the handspray Install the clip Installez la douchette Installez l trier Instale el rociador de mano Instale la presilla 11 1 2...

Страница 13: ...ustify the handle R glez la poign e Ajuste la manija 97 F 36 C 100 F 38 C 109 F 43 C 122 F 50 C 131 F 55 C 140 F 60 C 1 2 3 4 m m 5 N m 6 x 4 m m 1 2 3 4 1 3 2 6 4 5 7 140 F 60 C 44 PSI 0 3 MPa 50 F 1...

Страница 14: ...XX1 98137000 17x1 5 92570XX1 92961XX0 98112000 8x2 92581XX0 96338000 95498XX0 98193000 32x2 97209000 95140000 92730000 98211000 21x2 5 98365000 92568000 96099000 92569000 92500000 97523000 95049000 96...

Страница 15: ...112000 8x2 92581XX0 96338000 95498XX0 98193000 32x2 97209000 95140000 92730000 98211000 21x2 5 98365000 92568000 96099000 92569000 92500000 97523000 95049000 96456000 95291000 88802000 97548000 984220...

Страница 16: ...bit d eau en appuyant sur le bouton Select qui se trouve sur la douchette Si vous ne comptez plus uti liser le robinet par exemple la nuit ou si vous quittez la maison fermez le compl te ment l aide d...

Страница 17: ...it d eau en appuyant sur le bouton Select qui se trouve sur la douchette Si vous ne comptez plus uti liser le robinet par exemple la nuit ou si vous quittez la maison fermez le compl te ment l aide du...

Страница 18: ...18 Cleaning Nettoyage Limpieza 1 2 3 1 2 1 2 10 mm 10 mm 19 mm 5 9 ft lb 8 Nm 19 mm...

Страница 19: ...see page 14 Troubleshooting Dysfonctionnement Origine Solution Duret de fonctionnement Cartouche d fectueuse entartr e Changer la cartouche Le mitigeur goutte Cartouche d fectueuse Changer la cartouch...

Страница 20: ...Select 98463000 P rdida de agua en el ca o gira torio Junta da ado Cambiar juntas P rdida de agua en el set de fijaci n Conexi n flexible mal atornillada al cuerpo del ca o Apretar a mano la conexi n...

Страница 21: ...aucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take prope...

Страница 22: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration 2 the use...

Отзывы: