Hans Grohe Talis S 32851 Series Скачать руководство пользователя страница 13

13

Polski

Uwaga! 

Armatura  musi  być  zamontowana, 

przepłukana i wypróbowana według obowiązujących 

norm.�ie Armatur muss nach den g�ltigen �ormen

�ie Armatur muss nach den g�ltigen �ormen 

montiert, gesp�lt und gepr�ft werden.

Montaż

1.   rzepłukać instalację.

 rzepłukać instalację..

2.  Armaturę wraz z wkładką  rodkową umie cić 

Armaturę wraz z wkładką  rodkową umie cić 

w zlewozmywaku.

3.   d  spodu  włożyć  podkładkę  gumową  i 

 d  spodu  włożyć  podkładkę  gumową  i 

metalową, nakręcić ręcznie nakrętkę mocującą. 

Jeżeli  nie  dysponujemy  wystarczającą  ilo cią 

miejsca, płyta może zostać zdjęta.

4.  �okręcić  ruby kontrujące.

�okręcić  ruby kontrujące.

5.   odłączyć wężyki do zaworków kątowych, zim 

 odłączyć wężyki do zaworków kątowych, zim 

na woda prawa strona, ciepła lewa strona...

6. 

32855XXX:

 

 

 mywarkę lub pralkę podłączyć do gwintu �� 

 mywarkę lub pralkę podłączyć do gwintu �� 

20  (¾ “)

 naczne  różnice  ci nień  na  dopływach  ciepłej  i 

zimnej wody muszą zostać wyrównane.

Obsługa

 rzez  skierowanie  uchwytu  mieszacza  do  góry 

następuje jego uruchomienie.

 brót uchwytu w lewo   =  woda cieplejsza.

 brót uchwytu w prawo  =  woda zimniejsza.

 brót w lewo  

=  otwarcie zaworu 

 

  urządzenia.

 brót w prawo  

=  zamknięcie zaworu 

 

  urządzenia.

Dane techniczne

Ci nienie max.: 

1.0 M a

Ci nienie zalecane: 

0.1   0.5 M a

Ci nienie próbne: 

1.6 M a

(1 M a = 10 bar = 147  SI)

Maksymalna temperatura

wody gorącej: 

max. 80° C

 alecana temperatura wody gorącej:  65° C

 rzepływ przy 0.3 M a:  

o. 11 l/min

Mieszacze jednouchwytowe Hansgrohe mogą być 

stosowane  w  połączeniu  z  przepływowymi  pod 

grzewaczami  wody,  sterowanymi  hydraulicznie  i 

termicznie, je li ci nienie wody wynosi min. 0.15 

M a.

Mieszacz jednouchwytowy z ograniczeniem wody 

gorącej, justowanie   patrz str. 21. 

W połączeniu z przepływowymi podgrzewaczami 

wody blokada wody gorącej nie jest konieczna.

Części serwisowe 

(patrz strona 4)

Uchwyt 

32892XXX

1.1  Korek maskujący 

96338000

 słona 

97995XXX

�akrętka 

97996000

Wkład kpl. 

92730000

�apowietrzacz (perlator) 

13913XXX

Mocowanie 

95049000

Wąż przyłączeniowy 600 mm 3/8 96556000

Wąż przyłączeniowy 900 mm  96316000

 espół odcinający po 

 espół odcinający po  

stronie Elastop

94849000

 

94849000

10  Uchwyt 

97213XXX

11   urka przyłączeniowa 

97965000

 urka przyłączeniowa

97965000

 

97965000

12   estaw uszczelek 

98702000

XXX 

= kody wykończenia powierzchni

000  chrom

800  stal szlachetna

Содержание Talis S 32851 Series

Страница 1: ...Montageanleitung Talis S 32851XXX 32853000 Talis S 32855XXX ...

Страница 2: ... Talis S 32851XXX Talis S 32853000 SW 10 mm SW 19 mm SW 11 mm SW 19 mm DIN 4109 P IX 18307 IB 32851XXX 32853XXX ...

Страница 3: ...ly connecting hose Montaggio flessibile Montaje conexión flexible Montage aansluitslangen Montering tilslutingslangerne Montagem tubo flexível Montaż węża przyłączeniowego Montaža priključne gibke cevi Instalacija priključne cijevi 安装连接软管 Bağlantı hortumunun montajı Σωληνάκι σύνδεσης ...

Страница 4: ...to open åben aberto otworzyć odpreti otvaranje 开 açmak αν οικ τό اﻓﺘﺢ schließen fermé close chiudere cerrar sluiten lukke fechar zamknąć zapreti zatvaranje 关 kapatmak κ λεί στ ό أﻏﻠﻖ 1 1 1 2 3 4 5 6 5 1 1 1 2 3 4 6 8 7 9 10 11 8 12 12 ...

Страница 5: ...nkung nach rechts kaltes Wasser Drehung nach links Geräteventil öffnen Drehung nach rechts Geräteventil schließen Technische Daten Betriebsdruck max 1 0 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 1 0 5 MPa Prüfdruck 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Heißwassertemperatur max 80 C Empfohlene Heißwassertemperatur 65 C Durchflussleistung 11 l min 0 3 MPa Prüfzeichen 32851XXX 32853000 P IX 18307 IB Deutsch Hansgrohe E...

Страница 6: ...he ouverture du robinet de service tournant vers la droite fermeture du robinet de service Informations techniques Pression de service autorisée max 1 0 MPa Pression de service conseillée 0 1 0 5 MPa Pression maximum de contrôle 1 6 MPa 1 MPa 10 bars 147 PSI Temp maximum d eau chaude 80 C Température recommandée 65 C Débit 11 l min à 0 3 MPa Classification acoustique et débit 32851XXX 32853000 ACS...

Страница 7: ...to the left stop valve open turning to the right stop valve closed Technical Data Operating pressure max 1 0 MPa Recommended operating pressure 0 1 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bars 147 PSI Hot water temperature max 80 C Recommended hot water temp 65 C Rate of flow 11l min0 3MPa Hansgrohe single lever mixers can be used toge ther with hydraulically and thermically controlled continuous f...

Страница 8: ...ura del rubinetto d arresto Girando a destra chiusura del rubinetto d arresto Dati tecnici Presión en servicio max 1 0 MPa Presión recomendada en servicio 0 1 0 5 MPa Presión de prueba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura del agua caliente max 80 C Temp recomendada del agua caliente 65 C Caudal máximo 11 l min 0 3 MPa I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie a bassa pressione s...

Страница 9: ...resión en servicio max 1 0 MPa Presión recomendada en servicio 0 1 0 5 MPa Presión de prueba 1 6 MPa 1 MPa 10 bares 147 PSI Temperatura del agua caliente max 80 C Temp recomendada del agua caliente 65 C Caudal máximo 11 l min 0 3 MPa Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizado junto con calentadores continuos de agua que sean manejados de manera hidráulica o térmica siempre que la presión del c...

Страница 10: ...links draaien stopkraan openen naar rechts draaien stopkraan sluiten Technische gegevens Werkdruk max 1 0 MPa Aanbevolen werkdruk 0 1 0 5 MPa Getest bij 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatuur warm water max 80 C Aanbevolen warm water temp 65 C Doorstroomcapaciteit 11 l min 0 3 MPa Hansgrohe ééngreepsmengkranen kunnen samen met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers ge bruikt worden indien de...

Страница 11: ...il åben drej til høyre ventil lukket Tekniske data Driftstryk max 1 0 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 5 MPa Prøvetryk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 80 C Anbefalet varmtvandstemp 65 C Gennemstrømnigskapacitet 11 l min 0 3 MPa Hansgrohe etgrebsarmaturer kan anvendes i forbindelse med hydraulisk og termiskstyrede gennemstrømningsvandvarmere ved et vandtryk på 0 15 MPa Etgrebsar...

Страница 12: ...assagem Rodar para a direita abrir torneira de passagem Dados Técnicos Pressão de funcionamento max 1 0 MPa Pressão de funcionamento recomendada 0 1 0 5 MPa Pressão testada 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da água quente max 80 C Temperatura água quente recomendada 65 C Caudal 11 l min 0 3 MP As misturadoras monocomando Hansgrohe podem serutilizadascomesquentadores decontrolotérmico ou hid...

Страница 13: ...rawo zamknięcie zaworu urządzenia Dane techniczne Ciśnienie max 1 0 MPa Ciśnienie zalecane 0 1 0 5 MPa Ciśnienie próbne 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Maksymalna temperatura wody gorącej max 80 C Zalecana temperatura wody gorącej 65 C Przepływ przy 0 3 MPa o 11 l min Mieszacze jednouchwytowe Hansgrohe mogą być stosowane w połączeniu z przepływowymi pod grzewaczami wody sterowanymi hydraulicznie i te...

Страница 14: ...a zasuk v desno mrzla voda zasuk v levo odprtje ventila zasuk v desno zaprtje ventila Tehnični podatki Delovni tlak maks 1 0 MPa Priporočeni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople vode maks 80 C Priporočena temperatura tople vode 65 C Pretok vode ca 11 l min 0 3 MPa Enoročne mešalne baterije Hansgrohe lahko uporabljate v povezavi s hidravlično in ter...

Страница 15: ... stranu otvara se ventil uređaja Okretanjem na desnu stranu zatvara se ventil uređaja Tehnički podatci Najveći dopušteni tlak max 1 0 MPa Preporučeni tlak 0 1 0 5 MPa Testirano pri tlaku 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vruće vode max 80 C Preporućena temperatura vruće vode 65 C Protok vode 11 l min 0 3 MPa Hansgrohe jednoručne slavine se mogu koristiti sa hidraulični i termički kontrolira...

Страница 16: ...门打开 向右旋转 分水阀门关闭 技术参数 工作压强 最大1 MPa 推荐工作压强 0 1 0 5 MPa 测试压强 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 热水温度 最高 80 C 推荐热水温度 65 C 流速 8升 分钟 0 3 MPa 如果水压达到 0 15 MPa 以上 汉斯格雅单 手柄龙头可以和液压式或热控式直流式热水 器一起使用 带有热水控制器的单手柄龙头的调节方法 参见第21页 如果与连续流热水器一起使用 则不必作 任何调节 备用零件 参见第4页 1 手柄 32892XXX 1 1 螺钉帽 96338000 2 法兰 97995XXX 3 螺母 97996000 4 阀体 92730000 5 水波器 13913XXX 6 固定件 95049000 7 连接软管 600 mm 3 8 96556000 8 连接软管 900 mm 96316000 9 闭塞单元...

Страница 17: ...kapama vanas ı aç ı k Sağa doğru itin açma kapama vanası kapalı Teknik bilgiler Işletme basıncı azami 1 0 MPa Tavsiye edilen işletme basıncı 0 1 0 5 MPa Kontrol basıncı 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Sıcak su sıcaklığı azami 80 C Tavsiye edilen sıcak su sıcaklığı 65 C Debisi 11 l dk 0 3 MPa Su ak ı ş bas ı nc ı en az ı ndan 0 15 MPa olan yerlerde Hansgrohe tek kollu bataryalar ı n ı hidrolik ve term...

Страница 18: ...ζεστό νερό Γυρνώντας στα δεξιά κρύο νερό Γυρνώντας στα αριστερά βαλβίδα συσκευής ανοικτή Γυρνώντας στα δεξιά βαλβίδα συσκευής κλειστή Τεχνικά Χαρακτηριστικά Λειτουργία πίεσης έως 1 MPa Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης 0 1 0 5 MPa Τεστ πίεσης 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Θερμοκρασία ζεστού νερού έως 80 C Συνιστώμενη θερμοκρασία ζεστού νερού 65 C Κατανάλωση νερού περίπου 11L min 0 3 MPa Οι αναμεικτικές...

Страница 19: ...ﻟﻀﻐﻂ ﻓﻲ اﻟﻜﺒﻴﺮة اﻟﻔﺮوق ﻡﻌﺎﻟﺠﺔ ﻳﻠﺰم اﻟﺴﺎﺥﻦ اﻟﻤﺎء وﺗﻮﺻﻴﻼت اﻟﺒﺎرد اﻟﻤﺎء اﻹﺳـﺘﻌﻤﺎل اﻟﺨﻼط ﻳﻔﺘﺢ اﻟﻤﻘﺒﺾ رﻓﻊ ﺥﻼل ﻡﻦ اﻟﻴﺴﺎ إﻟﻰ اﻟﺘﺤﺮﻳﻚ ر ﺳﺎﺥﻦ ﻡﺎء اﻟﻴﻤﻴﻦ إﻟﻰ اﻟﺘﺤﺮﻳﻚ ﺏﺎرد ﻡﺎء اﻟﻴﺴﺎر اﻟﻰ اﻟﺘﺤﺮﻳﻚ ﻳﻌﻤﻞ اﻟﺘﻮﻗﻴﻒ ﺻﻤﺎم اﻟﻰاﻟﻴﻤﻴﻦ اﻟﺘﺤﺮﻳﻚ ﻳﺘﻮﻗﻒ اﻟﺘﻮﻗﻴﻒ ﺻﻤﺎم اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺿﻐﻂ أﻗﺼﻰ ﺣﺪ ﺏﺎ ﺏﻪ اﻟﻤﻮﺻﻰ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺿﻐﻂ ﺏﺎر اﻹﺥﺘﺒﺎر ﺿﻐﻂ ﺏﺎر اﻟﺴﺎﺥﻦ اﻟﻤﺎء ﺣﺮارة درﺝﺔ أﻗﺼﻰ ﺣﺪ م ْ ﺏﻪ اﻟﻤﻮﺻﻰ اﻟﺴﺎﺥﻦ اﻟﻤﺎء ﺣﺮارة درﺝﺔ م اﻟﺪﻓﻖ ﻗ...

Страница 20: ...gsfunktion kan strålekanalerne let renses for kalk der skal blot gnubbes O sistema de limpeza Rubit requer apenas uma ligeira passagem com a mão para remover os depósitos de calcário do emulsor Funkcja Rubit wymaga jedynie delikatnego potar cia dłonią aby usunąć ewentualne osady kamienia wapiennego Z Rubit ročno čistilno funkcijo lahko s šob očistimo vodni kamen tako da šobe enostavno podrgnemo Ru...

Страница 21: ...sión dinámica 0 3 MPa Warmwaterbegrenzing Warmwatertemperatuur 60 C Koudwatertemperatuur 10 C stroomdruk 0 3 MPa Varmtvandsbegrænsning Varmtvandstemperatur 60o C koldtvandstemperatur 10o C vandtryk 0 3 MPa Limitador de água quente Temperatura da água quente 60 C Temperatura da água fria 10 C Pressão 0 3 MPa Omejitev tople vode temperatura tople vode 60 C temperatura mrzle vode 10 C pretočni tlak 0...

Страница 22: ...22 ...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ...24 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 07 2007 9 05939 03 ...

Отзывы: