Hans Grohe Talis M52 170 2jet 73860000 Скачать руководство пользователя страница 3

3

Français

Montage 

(voir pages 32)

 

Consignes de sécurité

 

Lors du montage, porter des gants de protection 
pour éviter toute blessure par écrasement ou 
coupure.

 

Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau 
chaude et froide.

Instructions pour le montage

• Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi 

aucun dommage pendant le transport Après le 
montage, tout dommage de transport ou de surface 
ne pourra pas être reconnu.

• Les conduites et la robinetterie doivent être montés, 

rincés et contrôlés selon les normes en vigueur.

• Les directives d'installation en vigueur dans le pays 

concerné doivent être respectées.

• 73869000: Le robinet ne fonctionne pas avec une 

production d’eau chaude instantanée.

Informations techniques

Pression de service autorisée: 

max. 1 MPa 

Pression de service conseillée: 

0,1 - 0,5 MPa 

Pression maximum de contrôle: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Température d'eau chaude: 

max. 70°C 

Température recommandée: 

65°C 

Désinfection thermique: 

max. 70°C / 4 min

Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau 
potable!

Description du symbole

Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide 
acétique!

Etalonnage 

(voir pages 38)

Réglage de la limitation d'eau chaude. En liaison avec 
les chauffe-eau, un blocage de l'eau chaude n'est pas 
recommandable.

Entretien 

(voir pages 39)

Les clapets anti-retour doivent être examinés régulière-
ment conformément à la norme EN 1717 ou conformé-
ment aux dispositions nationales ou régionales quant à 
leur fonction (au moins une fois par an).

Nettoyage 

(voir pages 40)

Dimensions 

(voir pages 42)

Diagramme du débit 

(voir pages 43)

Pièces détachées 

(voir pages 44)

XXX  =  Couleurs 
000 =  Chromé 
800 =  Aspect Acier Inox

Accessoires en option 

(ne fait pas partie de la fourniture)

• F12 jeu de rallonge #43333000 

(voir pages 37)

• Adaptateur (G⅜ / G½) #93395000 

(voir pages 45)

Instructions de service 

(voir pages 39)

• Hansgrohe recommande de ne pas utiliser le premier 

demi-litre le matin ou après une période de 
stagnation prolongée.

Classification acoustique et débit 

(voir pages 48)

Dysfonctionnement

Origine

Solution

Dureté de fonctionnement

- Cartouche défectueuse, entartrée

- Changer la cartouche

Le mitigeur goutte

- Cartouche défectueuse

- Changer la cartouche

Fuite à la fixation sous le mitigeur

- Les flexibles de raccordement ne 

sont pas correctement visser dans 
le corps.

- Resserrer le flexible à la main.

- Joint torique sous les flexible de 

raccordements défectueux

- Changer le joint torique

Température d'eau chaude trop 
basse, pas d´eau froide

- Limiteur de température mal 

positionné

- Positionner le limiteur de tempéra-

ture

Содержание Talis M52 170 2jet 73860000

Страница 1: ...12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m k lav...

Страница 2: ...siehe Seite 38 Einstellen der Warmwasserbegrenzung In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwassersperre nicht zu empfehlen Wartung siehe Seite 39 R ck ussverhinderer m ssen gem DIN EN 1717 r...

Страница 3: ...ion d eau chaude En liaison avec les chau e eau un blocage de l eau chaude n est pas recommandable Entretien voir pages 39 Les clapets anti retour doivent tre examin s r guli re ment conform ment la n...

Страница 4: ...see page 38 To adjust the hot water limiter Using a hot water limiter in combination with a continuous ow water heater is not recommended Maintenance see page 39 The check valves must be checked regu...

Страница 5: ...nte acido acetico Taratura vedi pagg 38 Regolazione del limitatore di erogazione d acqua calda Un limitatore di erogazione di acqua calda in combinazione con le caldaie istantanee non consigliabile Ma...

Страница 6: ...silicona que contiene cido ac tico Ajuste ver p gina 38 Ajuste del l mite de agua caliente En combinaci n con calentadores continuos no es recomendable utilizar un bloqueo de agua caliente Mantenimie...

Страница 7: ...geen zuurhoudende silicone Instellen zie blz 38 Instellen van de warmwaterbegrenzing In combinatie met een doorstromer is een warmwaterblokkering niet aanbevelenswaardig Onderhoud zie blz 39 Keerklep...

Страница 8: ...ing se s 38 Indstilling af varmvandsbegr nsningen I forbindelse med gennemstr mningsvandvarmere anbefaler vi ikke en varmvandssp rre Service se s 39 If lge DIN EN 1717 skal gennmestr mningsbegr n sere...

Страница 9: ...e contenha cido ac tico A na o ver p gina 38 Ajuste do limitador de gua quente Em combina o com um esquentador n o recomend vel o uso de um bloqueio de gua quente Manuten o ver p gina 39 As v lvulas a...

Страница 10: ...strona 38 Ustawianie ogranicznika ciep ej wody U ywanie ogranicznika temperatury wody w po czeniu z przep ywowym podgrzewaczem wody nie jest zalecane Konserwacja patrz strona 39 Zgodnie z norm DIN EN...

Страница 11: ...strana 38 Nastaven omezova e tepl vody Ve spojen s pr tokov m oh va em se pou it uz v ru tepl vody nedoporu uje dr ba viz strana 39 U zp tn ch ventil se mus podle DIN EN 1717 v souladu s n rodn mi ne...

Страница 12: ...iny octovej Nastavenie vi strana 38 Nastavenie obmedzenia teplej vody V spojen s prietokov mi ohrieva mi sa neodpor a pou itie obmedzova a teplej vody dr ba vi strana 39 Pri sp tn ch ventiloch sa mus...

Страница 13: ...13 32 73869000 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 38 39 DIN EN 1717 40 42 43 44 XXX 000 800 F12 43333000 37 G G 93395000 45 39 48 O O...

Страница 14: ...14 32 73869000 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 38 39 DIN EN 1717 40 42 43 44 XXX 000 X 800 C F12 43333000 37 G G 93395000 45 39 Hansgrohe 48...

Страница 15: ...an rajoittimen s t minen Emme suosittele k ytt m n l mp tilan rajoitinta vedenl mmittimen l pivirtauskuumennin yhteydess Huolto katso sivu 39 Vastaventtiilien toiminta on tarkastettava s nn llisesti p...

Страница 16: ...ra Justering se sidan 38 St lla in varmvattenregleringen Tillsammans med varmvattenberedare rekommenderas inte en varmvat tensp rr Sk tsel se sidan 39 Backventilers funktion m ste kontrolleras regelbu...

Страница 17: ...o sud tyje yra acto r g ties Reguliavimas r psl 38 Kar to vandens ribojimas Kartu su cirkuliaciniais ildytuvais nerekomenduojama naudoti kar to vandens blokavimo tais Techninis aptarnavimas r psl 39 A...

Страница 18: ...38 Namje tanje limitera tople vode U kombinaciji s proto nim bojlerima nije preporu ljiva primjena sustava za blokiranje dotoka tople vode Odr avanje pogledaj stranicu 39 Ispravnost nepovratnog venti...

Страница 19: ...anmay n Ayarlama bak n z sayfa 38 S cak su s n rlamas n n ayarlanmas S cak su kilidinin s rekli s t c yla kullan lmas tavsiye edilmez Bak m bak n z sayfa 39 DIN EN 1717 ve ulusal standartlar do rultus...

Страница 20: ...pag 38 Reglarea limitatorului de ap cald Nu se recomand folosirea unui limitator de ap cald n combina ie cu un boiler instant ntre inere vezi pag 39 Supapele antiretur trebuie veri cate regulat confo...

Страница 21: ...21 32 73869000 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 38 39 DIN EN 1717 40 42 43 44 XXX 000 800 O A X F12 43333000 37 G G 93395000 45 39 Hansgrohe 48...

Страница 22: ...glejte stran 38 Nastavitev omejevalnika tople vode V povezavi s preto nimi grelniki uporaba zapore tople vode ni priporo ljiva Vzdr evanje glejte stran 39 Delovanje protipovratnega ventila je potrebno...

Страница 23: ...likooni Reguleerimine vt lk 38 Sooja vee piirangu seadistamine henduses boilerite ga ei ole sooja vee blokeeringu soovitatav Hooldus vt lk 39 Tagasil giklappide toimimist tuleb koosk las riiklike ja r...

Страница 24: ...as satur eti sk bi Ieregul ana skat lpp 38 Karsta dens ierobe ot ja regul ana Kop ar caurteces sild t jiem nav ieteicams izmantot dens blo t ju Apkope skat lpp 39 Regul ri j p rbauda pretv rsta funkci...

Страница 25: ...i stranu 38 Pode avanje ograni iva a tople vode U kombinaciji sa proto nim bojlerima ne preporu uje se primena sistema za blokiranje dotoka tople vode Odr avanje vidi stranu 39 Ispravno funkcionisanje...

Страница 26: ...38 Innstilling av varmtvannsbegrensning I forbindelse med gjennomstr mningsvarmere er det ikke anbefalt bruke en varmtvannsperre Vedlikehold se side 39 Funksjonen til returl pssperren skal iht DIN EN...

Страница 27: ...27 32 73869000 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 38 39 DIN EN 1717 40 42 43 44 XXX 000 X 800 O H C F12 43333000 37 G G 93395000 45 39 Hansgrohe 48 O O...

Страница 28: ...i silikon q n p rb rje ka acid acetik Justimi shih faqen 38 Rregullimi i ku zimit me uj t nxeht Nje kombinim me nj bojler ujit nuk sht i rekomanduar Mir mbajtja shih faqen 39 Penguesit e rrjedhjes n d...

Страница 29: ...29 32 73869000 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 70 C 4 38 39 DIN EN 1717 40 42 43 44 XXX 000 800 43333000 F12 37 G G 93395000 45 39 Hansgrohe 48...

Страница 30: ...a F12 Hosszabb t s 43333000 l sd a oldalon 37 Adapter G G 93395000 l sd a oldalon 45 Haszn lat l sd a oldalon 39 A csaptelepeken tfolyt v z h m rs klete fogyaszt s ra sz nt v z eset ben a 65 C ot nem...

Страница 31: ...er miabet t meghib sodott A ker miabet tet ki kell cser lni V zkil p s a r gz t r don A csatlakoz t ml k nincsenek teljesen becsavarozva az akaptestbe A csatlakoz t ml ket k zzel megh zni Csatlakoz t...

Страница 32: ...32 max 35 mm max 60 mm 3 Nm SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm SW 22 mm SW 17 mm 1b 1a 2 3 4 5...

Страница 33: ...33 SW 22 mm SW 19 mm 4 Nm 96507000 450 mm 1 SW 22 mm SW 17 mm 8 Nm 2 1 2 6 7 8 9 10 11...

Страница 34: ...34 1 2 max 30 mm max 30 mm max 30 mm 12 13 14 15...

Страница 35: ...35 max 20 max 20 16a 16b 16c...

Страница 36: ...36 F12 43333000 max 20 2 min 1 Nm 16d 17 18 19 20...

Страница 37: ...37 F12 43333000 max 100 mm 1 2...

Страница 38: ...0 3 MPa 0 3 0 3 60 C 10 C 2 1 3 4 5 6 7 4 3 1 2 3 1 2 6 x 36 C 38 C 43 C 50 C 55 C 60 C 17 x S W 4 m m S W 4 m m 5 N m SW 4 mm SW 4 mm 38...

Страница 39: ...mt kar tas Vru a voda s cak cald toplo kuum karsts topla varm i ngroht schlie en ferm close chiudere cerrar sluiten lukke fechar zamkn zav t uzavrie bez r s sulkeminen st nga u daryti Zatvaranje kapat...

Страница 40: ...szt t si tan csok Garancia rintkez s FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Ko...

Страница 41: ...41 1 2 1 2...

Страница 42: ...8 530 520 158 110 38 46 15 25 15 23 3 19 10 29 34 m a x 6 0 29 158 250 5 2 0 34 7 8 0 G3 8 52 2 2 4 2 5 6 16 5 222 5 max 760 190 min 60 Talis M52 170 2jet 73860000 73860800 Talis M52 170 2jet Eco 738...

Страница 43: ...15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 2...

Страница 44: ...900 mm 95581000 14 5x9 5x2 97523000 95049000 97548000 98422000 7x1 5 93203000 96338000 92730000 95911000 97996000 97995XXX 32892XXX 98212000 41x2 98186000 30x2 98190000 36x2 5 94074000 97999XXX 13913...

Страница 45: ...mm 95581000 14 5x9 5x2 97523000 95049000 97548000 98422000 7x1 5 93203000 96338000 95646001 95911000 97996000 97995000 32892000 98212000 41x2 98186000 30x2 98190000 36x2 5 95376000 93475000 13914000...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...tach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2020 9 06012 01 P IX DVGW SINTEF NF ETA 73860XXX P IX 18333 IBO CT0433 X 73869000 Produ...

Отзывы: