Hans Grohe Talis Classic 14127 Series Скачать руководство пользователя страница 6

Montaje ver página 31

Marca de verificación 

(ver pági-

na 40)

Limpiar 

(ver página 36) y folleto 

anexo

Manejo 

(ver página 35)

Hansgrohe recomienda no utilizar el 
primer medio litro como agua potable por 
las mañanas o tras un largo periodo de 
inactividad.

Masilla

Opcional 

(no incluido en el sumi-

nistro)

Llave de montaje #58085000

Repuestos 

(ver página 37)

XXX =  Acabados

000 =  cromado

820 =  brushed nickel

Caudal máximo  

(ver página 34)

  con EcoSmart

®

  sin EcoSmart

®

Dimensiones 

(ver página 34)

Ajuste 

(ver página 33)

Ajuste del límite de agua caliente. En com-
binación con calentadores continuos no es 
recomendable utilizar un bloqueo de agua 
caliente.

No utilizar silicona que contiene ácido 
acético!

Descripción de símbolos

 

Indicaciones de seguridad

 

Durante el montaje deben utilizarse guantes para 
evitar heridas por aplastamiento o corte.

 

La grifería solo debe ser utilizada para fines de 
baño, higiene y limpieza corporal.

 

Grandes diferencias de presión en servicio entre 
agua fría y agua caliente deben equilibrarse.

Indicaciones para el montaje

• Antes del montaje se debe examinarse el producto 

contra daños de transporte. Después de la instala-
ción so se reconoce ningún daño de transporte o de 
superficie.

• Los conductos y la grifería deben montarse, lavarse y 

comprobarse según las normas vigentes.

• Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de 

instalación vigentes en el país respectivo.

• La válvula de desagüe solo puede ser utilizada para 

el uso especificado. No se permite fijar a la válvula 
de desagüe otros objetos, como una semicolumna.

• En caso de problemas con el calentador continuo o 

si se desea mayor caudal de agua, puede retirarse 
el EcoSmart

®

 (95311000) colocado en la base de 

adaptador.

Datos técnicos

Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart

®

 

(limitador de caudal)
Presión en servicio: 

max. 1 MPa

Presión recomendada en servicio: 

0,1 - 0,5 MPa

Presión de prueba: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura del agua caliente: 

max. 80°C

Temp. recomendada del agua caliente: 

65°C

Desinfección térmica: 

max. 70°C / 4 min

El producto ha sido concebido exclusivamente para 
agua potable.

Español

6

Содержание Talis Classic 14127 Series

Страница 1: ...pou itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18...

Страница 2: ...Gro e Druckunterschiede zwischen den Kalt und Warmwasseranschl ssen m ssen ausgeglichen werden Montagehinweise Vor der Montage muss das Produkt auf Transportsch den untersucht werden Nach dem Einbau w...

Страница 3: ...es pressions de l eau chaude et froide Instructions pour le montage Avant son montage s assurer que le produit n a subi aucun dommage pendant le transport Apr s le montage tout dommage de transport ou...

Страница 4: ...gienic and body cleaning purposes The hot and cold supplies must be of equal pres sures Installation Instructions Prior to installation inspect the product for transport damages After it has been inst...

Страница 5: ...mpensare le differenze di pressione tra i collegamenti dell acqua fredda e dell acqua calda Istruzioni per il montaggio Prima del montaggio necessario controllare che non ci siano stati danni durante...

Страница 6: ...servicio entre agua fr a y agua caliente deben equilibrarse Indicaciones para el montaje Antes del montaje se debe examinarse el producto contra da os de transporte Despu s de la instala ci n so se re...

Страница 7: ...erschillen tussen de koud en warmwater toevoer dienen vermeden te worden Montage instructies V r de montage moet het product gecontroleerd worden op transportschade Na de inbouw wordt geen transport o...

Страница 8: ...kelle mellem koldt og varmt vand b r udj vnes Monteringsanvisninger F r monteringen skal produktet kontrolleres for trans portskader Efter monteringen godkendes transportska der eller skader p overfla...

Страница 9: ...ntre as press es das guas quente e fria devem ser compensadas Avisos de montagem Antes da montagem deve se controlar o produto rela tivamente a danos de transporte Ap s a montagem n o s o aceites quai...

Страница 10: ...czne r nice ci nie na dop ywach ciep ej i zimnej wody musz zosta wyr wnane Wskaz wki monta owe Przed monta em nale y skontrolowa produkt pod k tem szk d transportowych Po monta u nie wida adnych szk d...

Страница 11: ...ny Je nutn vyrovnat velk rozd ly tlaku mezi p poji studen a tepl vody Pokyny k mont i P ed mont je t eba produkt zkontrolovat zda nebyl p i transportu po kozen Po zabudov n nebudou uzn ny dn kody zp s...

Страница 12: ...kami studenej a teplej vody musia by vyrovnan Pokyny pre mont Pred mont ou mus te produkt skontrolova i nebol po as transportu po koden Po zabudovan nebud uznan iadne kody sp soben transportom alebo p...

Страница 13: ...31 40 36 35 58085000 37 XXX 000 820 34 EcoSmart EcoSmart 34 33 95311000 EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 13...

Страница 14: ...31 40 36 35 Hansgrohe 58085000 37 XXX 000 820 brushed nickel 34 C EcoSmart EcoSmart 34 33 EcoSmart 95311000 EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 14...

Страница 15: ...ad haszn lni A hidegv z s a melegv z csatlakoz sok k z tti nagy nyom sk l nbs get kikell egyenl teni Szerel si utas t sok A szerel s el tt ellen rizni kell hogy a term knek nincs e sz ll t si s r l se...

Страница 16: ...hygienia ja puhdistustarkoituksiin Suuret paine erot kylm ja kuumavesiliit nt jen v lill on tasattava Asennusohjeet Ennen asennusta on tarkastettava tuotteen mahdolli set kuljetusvahingot Asennuksen...

Страница 17: ...ygien med bad och dusch Stora tryckskillnader mellan anslutningarna f r varmt och kallt vatten m ste utj mnas Monteringsanvisningar Det m ste unders kas om produkten har transportska dor innan den mon...

Страница 18: ...o sl gio nelygumai Montavimo instrukcija Prie montuojant b tina patikrinti ar gaminys nebuvo pa eistas transportavimo metu Sumontavus pre tenzijos d l transportavimo ir pavir iaus pa eidim nepriimamos...

Страница 19: ...ti samo za kupanje tu iranje i osobnu higijenu Velika razlika u pritisku izme u vru e i hladne vode mora biti izbalansirana Upute za monta u Prije monta e mora se provjeriti je li proizvod o te en pri...

Страница 20: ...kullan labilir S cak ve so uk su ba lant lar aras nda b y k bas n farkl l klar varsa bu bas n farkl l klar n n dengelenmesi gerekir Montaj a klamalar Montaj i leminden nce r n nakliye hasarlar y n nd...

Страница 21: ...de presiune mari ntre alimentarea cu ap rece i ap cald trebuie echilibrate Instruc iuni de montare nainte de instalare verifica i dac produsul prezint deterior ri de transport Dup instalare garan ia n...

Страница 22: ...31 40 36 35 Hansgrohe K 58085000 37 XXX 000 820 34 EcoSmart EcoSmart 34 33 EcoSmart 95311000 EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 min 22...

Страница 23: ...esne nege Velike razlike v tlaku med priklju kom za mrzlo in priklju kom za toplo vodo je potrebno izravnati Navodila za monta o Pred monta o je treba izdelek preveriti glede morebi tnih transportnih...

Страница 24: ...uste surve on v ga erinev tuleb need tasakaalustada Paigaldamisjuhised Enne paigaldamist tuleb toodet kontrollida transpor dikahjustuste osas P rast paigaldamist ei tunnustata enam transpordi v i pinn...

Страница 25: ...aukst un karst dens pievadiem Nor d jumi mont ai Pirms mont as nepiecie ams p rbaud t vai produk tam transport anas laik nav radu ies boj jumi P c ieb v anas boj jumi kas radu ies transport anas laik...

Страница 26: ...igijenu Velika razlika u pritisku izme u vru e i hladne vode mora biti izbalansirana Instrukcije za monta u Pre monta e se mora proveriti da li je proizvod o te en pri transportu Nakon ugradnje se ne...

Страница 27: ...anser mellom kaldt og varmtvannstil koblinger skal utlignes Montagehenvisninger F r montasjen skal produktet sjekkes for transportska der Etter monteringen aksepteres ikke noen transport eller overfla...

Страница 28: ...31 40 36 35 Hansgrohe 58085000 37 XXX 000 820 34 EcoSmart EcoSmart 34 33 EcoSmart 95311000 EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 28...

Страница 29: ...it t ftoht dhe atij t ngroht duhen ekuilibruar Udh zime p r montimin P rpara montimit duhet q produkti t kontrollohet p r d mtime nga transporti Pas instalimit nuk do t njihet asnj d mtim nga transpor...

Страница 30: ...31 40 36 35 Hansgrohe 58085000 37 XXX 000 820 34 EcoSmart EcoSmart 34 33 EcoSmart 95311000 EcoSmart 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C 4 70 C 30...

Страница 31: ...31 Montage 1 4 SW 10 mm SW 19 mm 8 Nm 6 2 1 2 5 3 7 Nm...

Страница 32: ...32 Montage 58085000 11 12 13 50 Ncm 12 10 7 8 58085000 9 10 12...

Страница 33: ...33 Justierung 2 1 3 4 5 6 7 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 0 3...

Страница 34: ...34 Ma e Durchflussdiagramm 94139007 94139XXX EcoSmart EcoSmart 2 1...

Страница 35: ...fechar zamkn zav t uzavrie bez r s sulkeminen st nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hi...

Страница 36: ...36 Reinigung SW 10 mm SW 19 mm 8 Nm 3 1 2...

Страница 37: ...e 14191XXX 98865000 96338000 98863XXX 95141000 98866000 96657XXX 13961000 95140000 EcoSmart 98398000 23x2 97685000 98185000 22x2 98146000 25x1 5 98421000 28x1 5 98864000 95311000 95291000 97548000 941...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...ETA 14127XXX P IX 18846 IO BT0551 X X X X 1 42 18017 X DIN 4109 P IX 18846 IO Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com In...

Отзывы: