background image

Montaje ver página 31

Marca de verificación 

(ver 

página 40)

Limpiar  

ver el folleto adjunto.

Manejo 

(ver página 39)

Hansgrohe recomienda no utilizar el 

primer medio litro como agua potable por 

las mañanas o tras un largo periodo de 

inactividad.

Junta 98996000 (no incluido en el 

suministro)

Masilla (no incluido en el suministro)

Opcional

Llave de montaje 58085000 (no incluido 

en el suministro)

Repuestos 

(ver página 36)

Diagrama de circulación 

(ver página 35)

 con EcoSmart

®

 sin EcoSmart

®

Dimensiones 

(ver página 34)

No utilizar silicona que contiene ácido 

acético!

Uso como mezclador monomando con 

limitación del caudal de agua caliente: ver 

ajuste en pagina 38. En combianción con 

calentadores instantáneos no es necesario 

limitar el caudal de agua caliente.

Descripción de símbolos

 

6

 Indicaciones de seguridad

 

6

Durante el montaje deben utilizarse guantes para 

evitar heridas por aplastamiento o corte.

 

6

La grifería solo debe ser utilizada para fines de 

baño, higiene y limpieza corporal.

 

6

Grandes diferencias de presión en servicio entre 

agua fría y agua caliente deben equilibrarse. 

Indicaciones para el montaje

• El grifo tiene que ser instalado, probado y testado, 

según las normas en vigor.

• Antes del montaje se debe examinarse el producto 

contra daños de transporte.Después de la instalación 

so se reconoce ningún daño de transporte o de 

superficie.

• En caso de problemas con el calentador instantáneo 

o cuando se desee más caudal de agua puede 

quitarse el EcoSmart

®

 (limitador de caudal), situado 

detrás del aireador.

Datos técnicos

Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart

®

 

(limitador de caudal)

Presión en servicio: 

max. 1 MPa

Presión recomendada en servicio: 

0,1 – 0,5 MPa

Presión de prueba: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatura del agua caliente: 

max. 80°C

Temp. recomendada del agua caliente: 

65°C

Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizados 

junto con calentadores continuos de agua que sean 

manejados de manera hidráulica o térmica, siempre que 

la presión en servicio ascienda a un mínimo de 0,15 

MPa.

El producto ha sido concebido exclusivamente para 

agua potable.

Español

6

Содержание Talis Care 32035000

Страница 1: ...13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva...

Страница 2: ...dukt darf nur zu Bade Hygiene und K rperreinigungszwecken eingesetzt werden 6 6 Gro e Druckunterschiede zwischen den Kalt und Warmwasseranschl ssen m ssen ausgeglichen werden Montagehinweise Die Armat...

Страница 3: ...ou coupure 6 6 Le syst me de douche ne doit servir qu se laver et assurer l hygi ne corporelle 6 6 Il est conseill d quilibrer les pressions de l eau chaude et froide Instructions pour le montage La r...

Страница 4: ...ower system may only be used for bathing hygienic and body cleansing purposes 6 6 The hot and cold supplies must be of equal pressures Installation Instructions The fitting must be installed flushed a...

Страница 5: ...anti protettivi 6 6 Il sistema doccia deve essere utilizzato esclusivamente per l giene del corpo 6 6 Attenzione Compensare le differenze di pressione tra i collegamenti dell acqua fredda e dell acqua...

Страница 6: ...a fines de ba o higiene y limpieza corporal 6 6 Grandes diferencias de presi n en servicio entre agua fr a y agua caliente deben equilibrarse Indicaciones para el montaje El grifo tiene que ser instal...

Страница 7: ...assen hygi nische doeleinden en voor de lichaamreiniging worden gebruikt 6 6 Grote drukverschillen tussen de koud en warmwatertoevoer dienen vermeden te worden Montage instructies Leidingen doorspoele...

Страница 8: ...g snits r 6 6 Brusersystemet m kun bruges til bade hygiejne og reng ringsform l 6 6 St rre trykforskelle mellem koldt og varmt vand b r udj vnes Monteringsanvisninger If lge g ldende regler skal armat...

Страница 9: ...lamentos e de cortes 6 6 O sistema de duche s pode ser utilizado para fins de higiene pessoal 6 6 Grandes diferen as entre as press es das guas quente e fria devem ser compensadas Avisos de montagem A...

Страница 10: ...by u ywany tylko do k pieli higieny i czyszczenia cia a 6 6 Znaczne r nice ci nie na dop ywach ciep ej i zimnej wody musz zosta wyr wnane Wskaz wki monta owe Armatura musi by zamontowana przep ukana...

Страница 11: ...ouze ke koup n a za elem t lesn hygieny 6 6 Je nutn vyrovnat velk rozd ly tlaku mezi p poji studen a tepl vody Pokyny k mont i Armatura se mus montovat proplachovat a testovat podle platn ch norem P e...

Страница 12: ...kt sa smie pou va len na k panie a telesn hygienu 6 6 Ve k rozdiely v tlaku medzi pr pojkami studenej a teplej vody musia by vyrovnan Pokyny pre mont Armat ra sa mus montova preplachova a testova pod...

Страница 13: ...31 40 39 98996000 58085000 36 35 EcoSmart EcoSmart 34 38 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 0 15 MPa 13...

Страница 14: ...31 40 39 Hansgrohe 98996000 58085000 36 35 C EcoSmart EcoSmart 34 38 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C Hansgrohe 0 15 14...

Страница 15: ...ni 6 6 A term ket csak f rd shez mosakod shoz s eg szs g gyi tiszt lkod shoz szabad haszn lni 6 6 A hidegv z s a melegv z csatlakoz sok k z tti nagy nyom sk l nbs get kikell egyenl teni Szerel si utas...

Страница 16: ...rjestelm saa k ytt ainoastaan kylpy hygienia ja puhdistustarkoituksiin 6 6 Suuret paine erot kylm ja kuumavesiliit nt jen v lill on tasattava Asennusohjeet Kaluste on asennettava huuhdeltava ja tarka...

Страница 17: ...ika kl m och sk rskadorgen werden 6 6 Produkten f r bara anv ndas till kroppshygien med bad och dusch 6 6 Stora tryckskillnader mellan anslutningarna f r varmt och kallt vatten m ste utj mnas Monterin...

Страница 18: ...gienai ir varai palaikyti 6 6 Turi b ti i lyginti alto ir kar to sl gio nelygumai Montavimo instrukcija Mai ytuvas privalo b ti montuojamas ir i bandomas pagal veikian ias normas ir i instrukcij Prie...

Страница 19: ...oraju nositi rukavice 6 6 Proizvod se smije primjenjivati samo za kupanje tu iranje i osobnu higijenu 6 6 Velika razlika u pritisku izme u vru e i hladne vode mora biti izbalansirana Upute za monta u...

Страница 20: ...u sistemi yaln zca banyo hijyen ve beden temizli i ama lar do rultusunda kullan labilir 6 6 S cak ve so uk su ba lant lar aras nda b y k bas n farkl l klar varsa bu bas n farkl l klar n n dengelenmesi...

Страница 21: ...du poate fi utilizat doar pentru sp larea men inerea igienei i cur area corpului 6 6 Diferen ele de presiune mari ntre alimentarea cu ap rece i ap cald trebuie echilibrate Instruc iuni de montare Bate...

Страница 22: ...31 40 39 Hansgrohe 98996000 K 58085000 36 35 EcoSmart EcoSmart 34 38 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C Hansgrohe 0 15 MPa 22...

Страница 23: ...e uporabljati le z namenom umivanja vzdr evanja higiene in telesne nege 6 6 Velike razlike v tlaku med priklju kom za mrzlo in priklju kom za toplo vodo je potrebno izravnati Instructions pour le mont...

Страница 24: ...lt pesemis h gieeni ja kehapuhastamiseesm rkidel 6 6 Kui k lma ja kuuma vee henduste surve on v ga erinev tuleb need tasakaalustada Paigaldamisjuhised Seadmestiku paigaldamine l bipesu ja kontrollimin...

Страница 25: ...ai mazg tos higi nai un erme a t r anai 6 6 J izl dzina spiediena at ir bas starp aukst un karst dens pievadiem Nor d jumi mont ai Jauc jkr ns j mont j skalo un j p rbauda atbilsto i sp k eso aj m nor...

Страница 26: ...sme da se koristi samo za kupanje tu iranje i li nu higijenu 6 6 Velika razlika u pritisku izme u vru e i hladne vode mora biti izbalansirana Instrukcije za monta u Armatura mora biti postavljena ispr...

Страница 27: ...et skal kun brukes for bade hygiene og kroppshygiene 6 6 Store trykkdifferanser mellom kaldt og varmtvannstilkoblinger skal utlignes Montagehenvisninger Armaturen skal monteres spyles og sjekkes iht g...

Страница 28: ...31 40 39 Hansgrohe 98996000 58085000 36 35 EcoSmart EcoSmart 34 38 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C Hansgrohe 0 15 28...

Страница 29: ...t m q llimet e banjave t higjien s dhe t larjes s trupit 6 6 Ndryshimet e m dha t presionit mes lidhjeve t ujit t ftoht dhe atij t ngroht duhen ekuilibruar Udh zime p r montimin Armatura duhet montuar...

Страница 30: ...EcoSmart 36 58085000 98996000 39 Hansgrohe 40 31 U U U U EcoSmart EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 147 PSI 80 C 65 C 0 15 38 34 35 EcoSmart EcoSmart 36 58085000 98996000 39 Hansgrohe 40 31 U U U U EcoSmar...

Страница 31: ...31 5 1 4 2 SW 10 mm SW 19 mm 8 Nm 3 1 2 1 2 98996000 7 Nm...

Страница 32: ...32 58085000 10 11 12 50 Ncm 11 9 6 7 58085000 8 9 11...

Страница 33: ...33 13 15 14 SW 22 mm 2 min SW 22 mm 2 Nm...

Страница 34: ...34 Talis S 32040000 Talis S 32041000 Talis S 32048000 Talis S 32240000 Talis S 32248000 Talis Care 32035000 94139000 94139007...

Страница 35: ...35 Talis S 32040000 32041000 32048000 Talis Care 32035000 Talis S 32240000 32248000...

Страница 36: ...8000 97209000 96657000 95008000 13912000 92036000 13185000 98193000 32x2 98186000 30x2 95140000 92730000 97109000 97736000 98722000 98750000 92604000 35x2 EcoSmart 94139000 94139007 Talis S 32040000 3...

Страница 37: ...00 97206000 96016000 95817000 96338000 97209000 96657000 95008000 95987000 98193000 32x2 98186000 30x2 95140000 98284000 97736000 98722000 98750000 92604000 35x2 EcoSmart 94139000 94139007 Talis Care...

Страница 38: ...38 2 1 3 4 5 6 7 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 0 3...

Страница 39: ...nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle dienung ffnen hlie en Warm Kalt einigung warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l...

Страница 40: ...IA BT0455 X X X X 1 42 19886 32048000 P IX 18308 IA BT0455 X X X X 32240000 P IX 18308 IA BT0455 X X X 32248000 P IX 18308 IA BT0455 X X X DIN 4109 P IX 18308 IA Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schil...

Отзывы: