Hans Grohe Talis C 04217 0 Series Скачать руководство пользователя страница 2

2

English

Français

Technical Information

Water pressure

  Recommended 

15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa)

  Maximum 

145 PSI (1 MPa)

Hot water temp. 

  Recommended  120°-140° F (48° - 60° C)*

  Maximum  

158°F (70° C)*

Max. flow rate 

1.5 GPM (5.7 L/min)

Hole size in mounting surface 

1½" (38 mm)

Max. depth of mounting surface

  04287xx0, 04270xx0,  

2¾" (70 mm)

  04509xx0, 04507xx1

  04217xx0 

2½" (64 mm)

*  Please know and follow all applicable local plumb-

ing codes when setting the temperature on the water 
heater.

Installation Considerations

• For  best  results,  Hansgrohe  recommends  that 

this unit be installed by a licensed, professional 

plumber.

• Please  read  over  these  instructions  thoroughly 

before  beginning  installation.  Make  sure  that 

you  have  all  tools  and  supplies  needed  to 

complete the installation.

• Keep this booklet and the receipt (or other proof 

of date and place of purchase) for this product 

in a safe place. The receipt is required should it 

be necessary to request warranty parts. 

Données techniques 

Pression d’eau

  recommandée 

15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa)

  maximum 

145 PSI (1 MPa)

Température d'eau chaude 

  recommandée   120°-140° F (48° - 60° C)*

  maximum 

158°F (70° C)*

Capacité nominale 

1.5 GPM (5.7 L/min)

Dimension du trou dans 

1½ po (38 mm)

  la surface de montage

Profondeur maximale de la surface de montage

  04287xx0, 04270xx0,  

2¾ po (70 mm)

  04509xx0, 04507xx1

  04217xx0 

2½ po (64 mm)

*  Vous devez connaître et respecter tous les codes de 

plomberie locaux applicables pour le réglage de la 
température du chauffe-eau.    

À prendre en considération pour 

l’installation

• Pour  de  meilleurs  résultats,  Hansgrohe 

recommande que ce produit soit installé par un 

plombier professionnel licencié.

• Veuillez lire attentivement ces instructions avant 

de  procéder  à  l’installation.  Assurez-vous 

de  disposer  de  tous  les  outils  et  du  matériel 

nécessaires pour l’installation.

• Conservez  ce  livret  et  le  reçu  (ou  une  autre 

preuve sur laquelle figurent la date et l’endroit 

de l’achat) pour ce produit dans un endroit sûr. 

Le reçu est requis si vous commandez des pièces 

sous garantie.

Содержание Talis C 04217 0 Series

Страница 1: ...4217xx0 Talis S 04287xx0 Talis S 04870xx0 Metris 04509xx0 Focus 04507xx1 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo...

Страница 2: ...uld it be necessary to request warranty parts Donn es techniques Pression d eau recommand e 15 75 PSI 0 1 0 5 MPa maximum 145 PSI 1 MPa Temp rature d eau chaude recommand e 120 140 F 48 60 C maximum 1...

Страница 3: ...conocer y cumplir todos los c digos locales aplicables para ajustar la temperatura del calentador de agua Consideraciones para la instalaci n Para obtener mejores resultados la instalaci n debe estar...

Страница 4: ...4 14 16 10 max 2 1 1 2 5 2 11 12 5 2 1 max 2 4 3 32 6 8 6 4 Talis C 04217xx0 Metris 04509xx0...

Страница 5: ...5 1 1 5 5 3 max 2 33 5 2 13 10 3 2 5 3 6 10 13 5 max 2 33 2 1 7 1 5 3 2 7 0 m m Talis S 04287xx0 Talis S 04870xx0...

Страница 6: ...6 33 max 2 1 6 10 1 13 7 3 4 75 75 3 2 5 Focus 04507xx1...

Страница 7: ...d tanch it et le robinet sur la surface de montage Installez la rondelle en fibre la rondelle de friction et l crou de montage Coloque el aro de sellado y el grifo sobre la superficie de montaje Inst...

Страница 8: ...s as shown to prevent the supply hoses from twisting Connectez les tuyaux d arriv e d eau chaude et d eau froide aux tuyaux d alimentation Assurez vous que les tuyaux ne s entortillent pas Servez vous...

Страница 9: ...e faucet for at least two minutes Install the aerator Retirez l a rateur Rincez le robinet pendant au moins 2 minutes Installez l a rateur Retire el aireador Lave el grifo durante al menos 2 minutos I...

Страница 10: ...10 Optional Adjust the spout rotation En Option Ajustez la Rotation du Bec Opcional Ajuste la Rotaci n del Surtidor 15 0...

Страница 11: ...11 Optional Adjust the spout rotation En Option Ajustez la Rotation du Bec Opcional Ajuste la Rotaci n del Surtidor 04509xx0 only seulement solamente 110...

Страница 12: ...High Temperature Limit Stop optional R glage de la but e limite d eau chaude en option Ajuste el tope de l mite de alta temperatura opcional 140 F 50 F 44 PSI 1 3 5 2 4 6 1 2 3 1 2 1 2 1 2 1 2 3 4 mm...

Страница 13: ...colors couleurs acabados 00 chrome 80 steel optik 92 rubbed bronze 92730000 96316001 95049000 92646000 97558000 97662000 96059000 95008000 95560xx0 97209000 95498xx0 96338000 88744xx0 96338000 98460xx...

Страница 14: ...14 14099001 95049000 96468xx0 96461000 92730000 96059000 95008000 92646000 97558000 97662000 95900xx0 96338000 Talis C 04217xx0...

Страница 15: ...5 98455xx0 96338000 95498xx0 98193000 95140000 97209000 92730000 95008000 95181000 92646000 96316001 92481000 11x3 97548000 95049000 98189000 14x2 5 97558000 13185xx0 92258xx0 97662000 Metris 04509xx0...

Страница 16: ...16 User Instructions Instructions de service Manejo hot chaud caliente cold froid fr o on ouvert abierto off ferm cerrar...

Страница 17: ...nder your Hansgrohe product such as in a vanity unit as the fumes may damage the product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warr...

Страница 18: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...TY A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper ma...

Отзывы: