Hans Grohe Stamis S 240 Showerpipe 26809000 Скачать руководство пользователя страница 3

Dysfonctionnement

Origine

Solution

Pas assez d´eau

- Pression d´alimentation insuffisante

- Contrôler la pression

- Filtre de l´élément thermostatique encrassé

- Nettoyer les filtres devant le mitigeur thermostatique et 

sur la cartouche

- Joint-filtre de douchette encrassé

- Nettoyer le joint-filtre entre la douchette et le flexible

Circulation opposée, l´eau chaude est comprimée 

dans l´arrivée d´eau froide et vice versa avec robinet 

fermé

- Clapet anti-retour encrassé ou défectueux

- Nettoyer le clapet anti-retour ou le changer éventuelle-

ment

La température à la sortie ne correspond pas à la 

température de réglage

- Le thermostat n´a pas été réglé

- Régler le thermostat

- Température d'eau chaude trop basse, pas d´eau 

froide

- Augmenter la température d´eau chaude entre 42°C 

et 60°C

Le réglage de la température n´est pas possible

- Cartouche thermostatique entartrée

- Changer la cartouche thermostatique

Le chauffe-eau instantané ne s´allume pas lors de 

l´utilisation du thermostat

- Filtres encrassés

- Nettoyez / changez les filtres

- Clapet anti-retour bloque

- Changez le clapet antiretour

3

Français

Montage 

(voir pages 33)

Consignes de sécurité

 

Lors du montage, porter des gants de protection pour éviter toute blessure par 

écrasement ou coupure.

 

Le produit ne doit servir qu'à se laver et à assurer l'hygiène corporelle.

 

Le bras de la douchette n'est conçu que pour tenir la douchette et ne doit pas 

servir à la suspension d'autres objets !

 

Il est interdit aux enfants ainsi qu'aux adultes ayant des insuffisantes physiques, 

psychiques et/ou motoriques d'utiliser la douche sans surveillance. De même, il 

est interdit à des personnes sous influence d'alcool ou de drogues d'utiliser la 

douche.

 

Éviter le contact du jet de la douchette avec les parties sensibles du corps (telles 

par ex. que les yeux). Veiller à respecter un écart suffisant entre la douchette et 

le corps

 

Le produit ne doit pas servir de poignée. Monter pour cela une poignée 

séparée.

 

Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau chaude et froide.

Instructions pour le montage

• Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi aucun dommage pendant 

le transport Après le montage, tout dommage de transport ou de surface ne 

pourra pas être reconnu.

• Les conduites et la robinetterie doivent être montés, rincés et contrôlés selon les 

normes en vigueur.

• Les directives d'installation en vigueur dans le pays concerné doivent être 

respectées.

• Les dimensions d'installation indiquées dans la notice de montage sont idéales 

pour des personnes d'une taille de 1800 mm environ et doivent être ajustées 

selon le cas. Tenir compte pour cela du fait qu'un changement de hauteur 

modifie la hauteur minimum et que la modification des cotes de raccord doit 

entrer en ligne de compte.

• Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la 

surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas de 

dépassement de joints ou de déport de carreaux), à ce que le mur se prête au 

montage du produit et ne présente aucun point fragile.

• Le joint à filtre fourni avec la pomme de douche à main doit être installé afin de 

retenir des impuretés du système de conduites. Ceux-ci pourraient influencer le 

fonctionnement de ce produit et même endommager des pieces mobiles. Des 

réclamations à la suite de l’usage de la pomme de douche sans joint-tamis de 

hansgrohe ne peuvent pas faire partie de notre garantie.

• Le produit n'est pas prévu pour une utilisation en liaison avec un bain à vapeur

• En cas d'urgence, il est possible de raccourcir, dans la partie inférieure, le tuyau 

reliant la robinetterie au pommeau de la douche à l'aide d'une scie fine.

• On doit installer dans la tuyauterie eau froide un limiteur de débit (réf. 

97510000) lors de problèmes rencontrés avec un chauffe-eau instantané ou 

bien lorsqu' il y a une trop grosse différence de pression.

• Le bras de la douchette ne peut être réglé qu'une seule fois pendant l'installation 

sur l'angle voulu. Un réglage ultérieur pendant le fonctionnement de la douche 

n'est pas possible.

Informations techniques

Pression de service autorisée: 

max. 1 MPa

Pression de service conseillée: 

0,1 - 0,5 MPa

Pression maximum de contrôle: 

1,6 MPa

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Température d'eau chaude: 

max. 60°C

Dimension d´arrivée: 

150±12 mm

Raccordement G 1/2: 

froide à droite - chaude à gauche

Désinfection thermique: 

70°C / 4 min

• Avec dispositif anti-retour

• Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau potable!

Description du symbole

Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide acétique!

Safety Function 

(voir pages 36)

Grâce à la fonction Safety, il est possible de prérégler la température maximale par 

exemple max. 42°C souhaitée.

Etalonnage 

(voir pages 36)

Le montage terminé, contrôler la température de l’eau puisée au mitigeur thermosta-

tique. Un étalonnage est nécessaire si la température de l’eau mitigée mesurée au 

point de puisage diffère sensiblement de celle affichée sur le thermostat.

Entretien 

(voir pages 38)

• Les clapets anti-retour doivent être examinés régulièrement conformément à la 

norme EN 806-5 ou conformément aux dispositions nationales ou régionales 

quant à leur fonction (au moins une fois par an).

Dimensions 

(voir pages 39)

Diagramme du débit 

(voir pages 39)

  Douchette

  Pomme de douche

Pièces détachées 

(voir pages 40)

Nettoyage 

(voir pages 35)

Instructions de service 

(voir pages 37)

Pour vider le pommeau de la douchette, l'incliner légèrement après l'utilisation.

Содержание Stamis S 240 Showerpipe 26809000

Страница 1: ...SK N vod na pou itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva...

Страница 2: ...mm K rpergr e und m ssen gegebenenfalls angepasst werden Hierbei ist darauf zu achten dass sich bei ge nderter Montageh he die Mindesth he ndert und die nderung der Anschlussma e ber cksichtigt werden...

Страница 3: ...u fait qu un changement de hauteur modifie la hauteur minimum et que la modification des cotes de raccord doit entrer en ligne de compte Lors du montage de ce produit par du personnel qualifi veiller...

Страница 4: ...1800 mm in body height The dimensions can be altered if required In this case pay attention to the fact that a change of installation height will also change the minimum height and that the altered m...

Страница 5: ...te vanno adattate A ci bisogna fare attenzione che ad altezza di montaggio cambiata l altezza minima necessaria indicata cambia e che bisogna considerare la modifica delle quote di collegamento Per il...

Страница 6: ...r en cuenta que en caso de modificaci n de la altura de montaje cambia la altura m nima y habr que adaptar las medidas de conexi n Durante el montaje del producto mediante personal especializado se de...

Страница 7: ...orden dat bij een gewijzigde montagehoogte ook de minimum hoogte verandert en dat de aansluitmaten overeenkomstig moeten worden aangepast Bij de montage van het product door gekwalificeerd vakpersonee...

Страница 8: ...ivet fald tilpasses Herved skal der tages hensyn til at den mindste h jde i tilf lde af en ndret monteringsh jde ndres og at der skal tages hensyn til de ndrede tilslutningsm l Ved montering af produk...

Страница 9: ...nstru es de montagem s o ideais para pessoas com uma altura aprox 1800 mm e t m que ser eventualmente adaptadas Neste contexto deve ter se em aten o que altera es na altura de montagem obrigam a alter...

Страница 10: ...b o wzro cie si gaj cym ok 1800 mm i w razie konieczno ci nale y je dostosowa Nale y przy tym zwr ci uwag na fakt i przy zmienionej wysoko ci monta u zmienia si minimalna wysoko a tak e ulegaj zmiani...

Страница 11: ...1800 mm a v p pad pot eby je nutn je p izp sobit P i tom je zapot eb db t nato e se p i zm n n v ce mont e zm n po adovan minim ln v ka a e je t eba br t ohled na p ipojovac rozm ry P i mont i produk...

Страница 12: ...vy pribli ne 1800 mm a v pr pade potreby je nutn ich prisp sobi Pritom je nutn si uvedomi e pri zmenenej v ke mont e sa men minim lna v ka a a je nutn dba na rozmery rozmiestnenia pr pojok Pri mont i...

Страница 13: ...42 C 60 C 13 33 1800 mm 97510000 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 36 42 C 36 38 EN 806 5 39 39 40 35 37...

Страница 14: ...42 60 14 33 1800 Hansgrohe 97510000 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 36 Safety Function 42 C 36 38 EN 806 5 39 39 40 35 37...

Страница 15: ...t n 180 cm n pituiselle henkil lle ja niit on tarvittaessa muutettava T ss on otettava huomioon ett asennuskor keuden muuttuessa muuttuu my s v himm iskorkeus ja muutos on otettava huomioon liit nt je...

Страница 16: ...ktigt att t nka p att den minsta h jden ndras n r monteringsh jden blir en annan och att h nsyn m ste tas till de ndrade anslutningsm tten N r kvalificerad fackpersonal monterar produkten r det viktig...

Страница 17: ...ealiai tinka 1800 mm gio mon ms Galima keisti auk t bet tuomet kei iasi minimalus rekomenduojamas patalpos auk tis ir turi b ti atsi velgta vandens jungties matmen pasikeitim Atlikdami montavimo darbu...

Страница 18: ...lne su za osobe visine oko 1800 mm te se prema potrebi moraju prilagoditi konkretnoj visini korisnika Pritom valja uzeti u obzir da se u slu aju promjene monta ne visine mijenja i minimalna visina kao...

Страница 19: ...sunt ideale pentru persoane cu o n l ime de cca 1800 mm i trebuie modificate dac este cazul Aici trebuie s ine i cont de modificarea n l imii de montare deoarece n acest caz se va modifica i n l imea...

Страница 20: ...42 C 60 C 20 33 1800 mm Hansgrohe 97510000 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 min Safety Function 36 Safety Function 42 C 36 38 EN 806 5 39 39 40 35 37...

Страница 21: ...odilu za monta o navedene mere so idealne za osebe visoke pribl 1800 mm in jih je treba po potrebi prilagoditi Pri tem morate paziti na to da se pri spremenjeni monta ni vi ini spremeni tudi minimalna...

Страница 22: ...aldusm dud on ideaalsed u 1800 mm pikkustele inimestele ning vajadusel tuleb neid kohandada Seejuures tuleb silmas pidada et muutunud paigaldusk rguse korral muutub ka minimaalne k rgus ning tuleb arv...

Страница 23: ...zm ri ir ide li piem roti person m kuru augums ir apm 1800 mm Nepiecie am bas gad jum ie izm ri ir j piel go eit ir j em v r ka mainoties mont as augstumam main s ar minim lais augstums un j em v r ar...

Страница 24: ...dealne su za osobe visine oko 1800 mm tako da se po potrebi moraju prilagoditi konkretnoj visini korisnika Pri tome treba uzeti u obzir da se prilikom promene monta ne visine menja i minimalna visina...

Страница 25: ...m n dvendig Her skal man passe p at ved endrede monteringsm lene blir minsteh yden endret og det m tas hensyn til de endrede tilkoblingsm lene Under monteringen av produktet gjort av kvalifisert fagpe...

Страница 26: ...42 C 60 C 26 33 1800 Hansgrohe 97510000 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 36 Safety Function 42 C 36 38 EN 806 5 39 39 40 35 37...

Страница 27: ...1 42 C 60 C 27 33 0 1 MPa 1800 mm 97510000 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 Safety Function 36 Safety Function 42 C 36 38 EN 806 5 1 39 39 40 35 37...

Страница 28: ...MTC thermo 42 C 60 C 28 33 1800 97510000 1 0 1 0 5 1 6 1 10 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 36 42 C 36 38 EN 806 5 39 39 40 35 37...

Страница 29: ...60 42 29 33 1800 97510000 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 C 60 12 150 G 1 2 4 70 C 36 42 36 38 EN 806 5 39 39 40 35 37...

Страница 30: ...lmemektedir Borular n ve armat r n montaj y kanmas ve kontrol ge erli normlara g re yap lmal d r lkelerde ge erli kurulum y netmeliklerine riayet edilmelidir Montaj k lavuzunda belirtilen montaj l ler...

Страница 31: ...k a zuhany funkci it Az ezekb l ad d k rok rt a Hansgrohe nem felel A term ket nem g zf rd vel egy ttes haszn latra tervezt k Sz ks g eset n a cs vet a csap s a zuhanyfej k z tt az als r szen egy fino...

Страница 32: ...MTC thermo 60 42 32 33 1 80 97510000 MPa 1 MPa 0 5 0 1 MPa 1 6 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 36 42 36 38 EN 806 5 39 39 40 35 37...

Страница 33: ...33 X 36 mm X 36 X 1 1 2 2 1 2 3a 3b 4 5 6 36 mm max 39 mm max 5 mm 7 8 750 850 9 1 2 6 mm 10 60 mm 11 SW 24 mm SW 30 mm 17 Nm Silicone A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 2 1 12 13...

Страница 34: ...34 2 1 15 16 17 14 CLICK SW 17 mm 10 Nm...

Страница 35: ...spray nozzles to remove lime scale IT Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in silicone ES F cil aseo La cal se puede retirar sencillamente frotando con los...

Страница 36: ...36 max 10 min 20 mm 1 min 94246000 4 Nm max 10 min 20 mm 1 5 3 2 4 1 4 6 5 1 2 1 3 4 2 5 6 SW 3 mm SW 3 mm SW 3 mm 2 Nm z B 42 C for example 42 C 2 3 1 2 SW 3 mm 2 Nm...

Страница 37: ...37 1 2 3 2 1 1 2 1 MonoRain PowderRain IntenseRain 1 2 40 C 2...

Страница 38: ...e t t G r e a s e 1 2 3 4 5 SW 30 mm SW 30 mm 17 Nm 1 SW 10 mm 1 2 3 6 7 8 9 10 4 5 SW 10 mm 20 Nm Rot Rouge Red Rosso Rojo Rood R d Vermelho Czerwony erven Punainen R d Raudona Crvena Ro u K Rde a Pu...

Страница 39: ...104 63 353 15 15 750 850 470 1000 209 22 85 42 150 12 240 296 1093 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12...

Страница 40: ...sgrohe com 12 2023 9 01506 01 94246000 26723000 92975000 92366000 92444000 28276000 98058000 94282000 95041000 96509000 92836000 92836000 95392000 98129000 14x2 94285000 98137000 17x1 5 96737000 96922...

Отзывы: