background image

4

 

Consignes de sécurité

 

Le produit ne doit servir qu'à se laver et à assurer 
l'hygiène corporelle.

 

Éviter le contact du jet de la douchette avec les 
parties sensibles du corps (telles par ex. que les 
yeux). Veiller à respecter un écart suffisant entre la 
douchette et le corps

 

Le produit ne doit servir qu'à se laver et à assurer 
l'hygiène corporelle.

 

Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau 
chaude et froide.

Instructions pour le montage

• Avant son montage, s'assurer que le produit n'a 

subi aucun dommage pendant le transport Après le 
montage, tout dommage de transport ou de surface 
ne pourra pas être reconnu.

• Les conduites et la robinetterie doivent être montés, 

rincés et contrôlés selon les normes en vigueur.

• Les directives d'installation en vigueur dans le pays 

concerné doivent être respectées.

Informations techniques

Pression de service autorisée: 

max. 1MPa

Pression de service conseillée: 

0,1 - 0,5 MPa

Pression maximum de contrôle: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Température d'eau chaude: 

max. 70°C

Température recommandée: 

65°C

Désinfection thermique: 

max. 70°C / 4 min.

Avec dispositif anti-retour

Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau 
potable!

Les mitigeurs Hansgrohe ne doivent pas être utilisées 
avec des chauffe-eau instantanné à commande hydrau-
lique ou thermique.

Diagramme du débit  

(voir pages 68)

Débit libre à 0,3 MPa:

Dimensions 

(voir pages 68)

Entretien 

(voir pages 66)

• Le mitigeur thermostatique est équipé de 

clapets anti-retour. Les clapets anti-retour 
doivent être examinés régulièrement 
conformément à la norme EN 1717 ou 
conformément aux dispositions nationales 
ou régionales quant à leur fonction (au 
moins une fois par an).

• Pour assurer le mouvement facile de 

l´élément thermostatique, le thermostat 
devrait être placé de temps en temps en 
position très chaude et très froide.

Safety Function 

(voir pages 64)

Grâce à la fonction Safety, il est possible 
de prérégler la température maximale par 
exemple max. 42º C souhaitée.

Réglage 

(voir pages 63)

Le montage terminé, contrôler la température 
de l’eau puisée au mitigeur thermostatique. 
Un étalonnage est nécessaire si la tempé-
rature de l’eau mitigée mesurée au point 
de puisage diffère sensiblement de celle 
affichée sur le thermostat.

Ne pas utiliser de silicone contenant de 
l'acide acétique!

Description du symbole

Français

Содержание ShowerSelect Series

Страница 1: ...a monta u 18 CS N vod k pou it Mont n n vod 20 SK N vod na pou itie Mont ny n vod 22 ZH 24 RU 26 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 28 FI K ytt ohje Asennusohje 30 SV Bruksanvisning Monteringsanvis...

Страница 2: ...C Thermische Desinfektion max 70 C 4 min Eigensicher gegen R ckflie en Das Produkt ist ausschlie lich f r Trinkwasser konzipiert Dieses Produkt kann nicht in Verbindung mit hydraulisch und thermisch g...

Страница 3: ...mperatur berein Thermostat wurde nicht justiert Thermostat justieren Zu niedrige Warmwassertemperatur Warmwassertemperatur erh hen auf 42 C bis 65 C Temperaturregelung nicht m glich Temperaturregelein...

Страница 4: ...tion thermique max 70 C 4 min Avec dispositif anti retour Le produit est exclusivement con u pour de l eau potable Les mitigeurs Hansgrohe ne doivent pas tre utilis es avec des chauffe eau instantann...

Страница 5: ...gler le thermostat Temp rature d eau chaude trop basse pas d eau froide Augmenter la temp rature d eau chaude entre 42 C et 65 C Le r glage de la temp rature n est pas possible L l ment thermostatiqu...

Страница 6: ...ter temp 65 C Thermal disinfection max 70 C 4 min Safety against backflow The product is exclusively designed for drinking water This mixer cannot be used in conjunction with hydrauli cally electronic...

Страница 7: ...with temperature set Thermostat has not been adjusted Adjust thermostat Hot water temperature too low Increase hot water temperature to 42 C to 65 C Temperature regulation not possible Temperature re...

Страница 8: ...Temperatura dell acqua calda max 70 C Temp dell acqua calda consigliata 65 C Disinfezione termica max 70 C 4 min Sicurezza antiriflusso Il prodotto concepito esclusivamente per acqua potabile I miscel...

Страница 9: ...o regolato Regolare il termostatico Temperatura dell acqua calda Aumentare la temperatura acqua calda tra 42 C e 65 C Impossibile la regolazione tempe ratura Elemento termostatico sporco o con deposit...

Страница 10: ...e 65 C Desinfecci n t rmica max 70 C 4 min Seguro contra el retorno El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable Los mezcladores no pueden usarse con calentadores instantaneos mandad...

Страница 11: ...lo marcado termostato no ha sido ajustado ajustar termostato Temperatura del agua caliente de masiado baja aumentar temperatura del agua caliente a 42 65 C No es posible regular la temperatura termoe...

Страница 12: ...r warm water max 70 C Aanbevolen warm water temp 65 C Thermische desinfectie max 70 C 4 min Beveiligd tegen terugstromen Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater Hansgrohe kranen mogen nie...

Страница 13: ...ingesteld Thermostaat instellen Temperatuur van warm water te laag Warmwater toevoer verhogen min 42 C naar 65 C Temperatuur niet regelbaar Thermo element vervuild of verkalkt Thermo element reinigen...

Страница 14: ...dstemperatur 65 C Termisk desinfektion max 70 C 4 min Med indbygget kontraventil Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand Hansgrohe armaturer kan ikke anvendes i forbindelse med hydraulisk og...

Страница 15: ...staten er ikke justeret Juster termostatenI For lav varmtvands temperatur Forh j varmtvands temperaturen fra 42 C til 65 C Temperaturregulering ikke mulig Termostatelementet er snavset eller tilkalket...

Страница 16: ...da gua quente max 70 C Temp gua quente recomendada 65 C Desinfec o t rmica max 70 C 4 min Fun o anti retorno e anti v cuo Este produto foi nica e exclusivamente concebido para gua pot vel As misturad...

Страница 17: ...tica n o foi ajustada Ajustar a misturadora termost tica Temperatura da gua quente muito baixa Aumentar a temperatura da gua quente para 42 C a 65 C N o poss vel regular a temperatura Regulador da te...

Страница 18: ...65 C Dezynfekcja termiczna maks 70 C 4 min Zabezpieczony przed przep ywem zwrotnym Produkt przeznaczony wy cznie do wody pitnej Armatura Hansgrohe mo e by wykorzystywana w po czeniu z hydraulicznie e...

Страница 19: ...wion warto ci Termostat nie zosta wyregulowany Przeprowadzi regulacj termostatu Za niska temperatura ciep ej wody Podwy szy temperatur wody cie p ej na 42 C do 65 C Brak mo liwo ci regulacji tempera t...

Страница 20: ...lota hork vody 65 C Tepeln desinfekce max 70 C 4 min Vlastn ji t n proti zp tn mu nas t V robky Hansgrohe jsou vhodn pro p m kontakt s pitnou vodou Tento produkt nem e b t pou v n ve spojen s hydrau l...

Страница 21: ...ouhlas s nasta venou teplotou Nastavit termostat N zk teplota tepl vody Teplotu hork vody zv it na 42 C a 65 C Nelze regulovat teplotu Regula n jednotka teploty zne i t n nebo zanesen vodn m kamenem R...

Страница 22: ...70 C Doporu en teplota teplej vody 65 C Termick dezinfekcia max 70 C 4 min Vlastn poistka proti sp tn mu nasatiu V robok je koncipovan v hradne pre pitn vodu Tento produkt sa nesmie pou va v spojen s...

Страница 23: ...stavi termostat N zka teplota teplej vody Teplotu teplej vody zv i na 42 C a 65 C Nie je mo n regulova teplotu Regula n jednotka teploty zne isten alebo zanesen vodn m kame om Regula n jednotku teplot...

Страница 24: ...24 1MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 68 0 3 MPa 68 66 DIN EN 1717 64 42 63...

Страница 25: ...25 60 42 C 65 C 180 180 72 63 69 000 400 600...

Страница 26: ...26 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 68 0 3 68 66 DIN EN 1717 Safety Function 64 Safety Function 42 C 63...

Страница 27: ...27 60 42 65 180 72 63 69 000 400 600...

Страница 28: ...t s max 70 C 4 min Visszafoly s g tl val A term ket kiz r lag iv v zhez tervezt k Ha a zuhany m k dik akkor ennek a zuhanykarral egy tt kb 10 kg a t mege Ez rt csak a falnak megfelel r gz t anyagot sz...

Страница 29: ...a termoszt tot be kell szab lyozni t l alacsony melegv z h m rs klet a melegv z h m rs klet t 65 fokra kell felemelni Nem lehets ges a h m rs klet sza b lyoz s a h m rs klet szab lyoz egys g koszos v...

Страница 30: ...n veden suositusl mp tila 65 C L mp desinfektio maks 70 C 4 min Est itsest n paluuvirtauksen Tuote on suunniteltu k ytett v ksi ainoastaan juomave den kanssa T t tuotetta ei voi k ytt hydraulisesti ta...

Страница 31: ...rmostaatti L mminveden l mp tila liian alhai nen Kohota l mminveden l mp tila ar voon v lill 42 C ja 65 C L mp tilan s t ei ole mahdollista L mp tilans t yksikk likaantunut tai kalkkeutunut Puhdista l...

Страница 32: ...rr mot terfl de Produkten r enbart avsedd f r dricksvatten Denna produkt kan inte anv ndas tillsammans med hydrauliskt och termiskt styrda varmvattenberedare Fl desschema se sidan 68 Fri genomstr mnin...

Страница 33: ...era termostaten Varmvattentemperaturen r f r l g H j varmvattentemperaturen til mel lan 42 C och 65 C Temperaturen kan ej st llas in Temperaturinst llning smutsig eller t ckt av kalk Reng r temperatur...

Страница 34: ...perat ra 65 C Terminis dezinfekavimas ne daugiau kaip 70 C 4 min Su atbuliniu vo tuvu Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui io produkto negalima naudoti kartu su hidrauli kai ir termi kai valdomu...

Страница 35: ...mostatas nesureguliuotas Reguliuoti termostat Per ma a kar to vandens tempe rat ra Kar to vandens temperat r pakelti nuo 42 C bis 65 C Temperat ros reguliavimas ne ma nomas Temperat ros reguliatorius...

Страница 36: ...de 65 C Termi ka dezinfekcija tlak 70 C 4 min Funkcije samo i enja Proizvod je koncipiran isklju ivo za pitku vodu Ovaj proizvod se ne mo e rabiti uz hidrauli ki i termi ki regulirane proto ne bojlere...

Страница 37: ...ra tople vode Pove ajte tempereturu vru e vode na 42 65 C Reguliranje temperature nije mogu e Regulator temperature je prljav ili oblo en naslagama kamenca O istite ili zamijenite regulator tem peratu...

Страница 38: ...ontrol bas nc 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI S cak su s cakl azami 70 C Tavsiye edilen su s s 65 C Termik dezenfeksiyon azami 70 C 4 min Geri emme nleyici r n sadece ebeke suyu i in tasarlanm t r Bu r n...

Страница 39: ...tat ayarlay n S cak suyun derecesi ok d k S cak su s cakl n 42 C ila 65 C ye y kseltin S cakl k ayar m mk n de il S cakl k ayar nitesi kirlenmi ya da kire lenmi S cakl k ayar nitesini temizleyin gerek...

Страница 40: ...47 PSI Temperatura apei calde max 70 C Temperatura recomandat a apei calde 65 C Dezinfec ie termic max 70 C 4 min Asigurat contra scurgere napoi Produsul este destinat exclusiv pentru ap potabil Acest...

Страница 41: ...atul nu a fost reglat Regla i termostatul Temperatura apei calde este prea mic Ridica i temperatura apei calde la o temperatur ntre 42 C i 65 C Temperatura nu poate fi reglat Unitatea de reglare a tem...

Страница 42: ...42 1MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 68 0 3 MPa 68 66 DIN EN 1717 DIN 1988 Safety Function 64 Safety Function 42 C 63...

Страница 43: ...43 60 42 C 65 C 180 180 72 63 69 000 400 600...

Страница 44: ...poro ena temperatura tople vode 65 C Termi na dezinfekcija maks 70 C 4 min Za ita proti povratnemu toku Proizvod je zasnovan izklju no za sanitarno vodo Tega proizvoda ni mo no uporabiti v povezavi s...

Страница 45: ...stiran Justirajte termostat Prenizka temperatura tople vode Povi ajte temperaturo tople vode na 42 C do 65 C Uravnavanje temperature ni mogo e Enota za uravnavanje temperature je umazana ali poapnena...

Страница 46: ...0 C Soovitatav kuuma vee temperatuur 65 C Termiline desinfektsioon maks 70 C 4 min Tagasivooluklapp Toode on ette n htud eranditult joogivee jaoks Seda toodet ei saa kasutada koos h drauliliselt ja te...

Страница 47: ...asta seatud temperatuurile Termostaati pole reguleeritud Reguleerige termostaati Sooja vee temperatuur liiga madal T stke sooja vee temperatuuri 42 C kuni 65 C Termoregulatsioon pole v imalik Termoreg...

Страница 48: ...Pa 10 bar 147 PSI Karst dens temperat ra maks 70 C Ieteicam karst dens temperat ra 65 C Termisk dezinfekcija maks 70 C 4 min Dro bas v rsts Izstr d jums ir paredz ts tikai dzeramajam denim o izstr d j...

Страница 49: ...ermostatu P r k zema dens temperat ra Paaugstin t karst dens temperat ru no 42 C l dz 65 C Nav iesp jama temperat ras regu l ana Termoregulators ir aizka ojies vai net rs Izt r t nepiecie am bas gad n...

Страница 50: ...de 65 C Termi ka dezinfekcija maks 70 C 4 min Za tita od povratnog toka Proizvod je koncipiran isklju ivo za pija u vodu Ovaj proizvod se ne mo e koristiti uz hidrauli ki i termi ki regulisane proto n...

Страница 51: ...e pode en Podesite termostat Preniska temperatura tople vode Pove ajte tempereturu vru e vode na 42 65 C Regulisanje temperature nije mogu e Regulator temperature je prljav ili oblo en naslagama kamen...

Страница 52: ...misk desinfisering maks 70 C 4 minst Egensikker mot tilbakeflyt Produktet er utelukkende designet for drikkevann Dette produktet kan ikke brukes i forbindelse med hy draulisk og termisk styrte gjennom...

Страница 53: ...e justert Termostat justeres For lav varmtvannstemperatur Varmtvannstemperatur kes til mel lom 42 C og 65 C Temperaturregulering er ikke mulig Reguleringsenhet for temperatur er skitten eller forkalke...

Страница 54: ...54 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 68 0 3 68 66 DIN EN 1717 DIN 1988 Safety Function 64 Safety Function 42 C 63...

Страница 55: ...55 60 42 C 65 C 180 180 72 63 69 000 400 600...

Страница 56: ...Temperatura e rekomanduar e ujit t ngroht 65 C Dezinfektim Termik maks 70 C 4 min Siguresa kund r rrjedhjes n drejtim t kund rt Produkti sht projektuar ekskluzivisht p r uj t pijsh m Ky produkt nuk m...

Страница 57: ...uar Termostati nuk eshte rregulluar Rregulloni termostatin Temperatur e ul t e ujit t ngroht Rrisni temperaturen e ujit te ngrohte nga 42 C deri 65 C Rregullimi i temperatures nuk eshte i mundur Njesi...

Страница 58: ...58 60 42 65 180 180 72 63 69 000 400 600...

Страница 59: ...59 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 68 0 3 68 66 DIN EN 1717 DIN 1988 64 42 63...

Страница 60: ...60 SW 5 mm 2 1 SW 4 mm 5 Nm X X 11 3 1 1 2 4 2 1 2 mm 1 2 3 4 5 01800180...

Страница 61: ...61 40 C 40 C 2 S W 3 m m 2 N m 1 40 C 40 C 2 S W 3 m m 4 N m 1 10b 0 1 Nm 15734400 15734600 15734400 15734600 15741000 15760000 15741000 15760000 6 7 8 9 10a...

Страница 62: ...62 40 C 40 C CLICK 1 2 11 12...

Страница 63: ...63 40 C 40 C 1 2 40 C 40 C 40 C 1 2 3 CLICK...

Страница 64: ...64 Safety Function 40 C 2 SW 3 mm 1 1 2 z B 42 C for example 42 C 2 1 3 4 1 2 5...

Страница 65: ...65 Safety Function 40 C 7 40 C 6a 40 C 6b 40 C 2 8a S W 3 m m 2 N m 1 CLICK 40 C 2 8b S W 3 m m 4 N m 1 CLICK 15734400 15734600 15734400 15734600 15741000 15760000 15741000 15760000...

Страница 66: ...66 Wartung Wartung 40 C 1 1 2 3 SW 4 mm 4 2 1 2 3 5...

Страница 67: ...CLICK 7 SW 4 mm 5 Nm 9 0 1 Nm 40 C 8b 8a 15734400 15734600 1 2 15741000 15760000 rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven piros punainen r d raudona crvena k rm z ro u rde a punane s...

Страница 68: ...5734600 4 8 20 68 96 7 3 15 0 15 0 54 ShowerSelect S 15741000 ShowerSelect 15760000 18 12 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 6 24...

Страница 69: ...83000 34x2 98198000 38x2 5 96636000 98383000 34x2 96454000 M5x55 97439000 98793000 145 mm 96435000 SW 2 mm 98474000 98473000 98174000 48x5 13593000 22 mm 13595000 25 mm 95521000 1 98133000 16x2 984740...

Страница 70: ...70...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...P IX 18019 II X X X X 15734400 15734600 X X Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 12 2016...

Отзывы: