Hans Grohe ShowerSelect S 15559 Series Скачать руководство пользователя страница 16

16

Português

Avisos de segurança

 

Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de 

protecção, de modo a evitar ferimentos resultantes de 

entalamentos e de cortes.

 

O produto só pode ser utilizado para fins de higiene 

pessoal.

 

Crianças e adultos com deficiências motoras, mentais 

e/ou sensoriais não podem utilizar o sistema de 

duche sem monitorização. Pessoas que estejam sob a 

influência de álcool ou drogas não podem utilizar o 

sistema de duche.

 

Grandes diferenças entre as pressões das águas 

quente e fria devem ser compensadas.

Avisos de montagem

• Antes da montagem deve-se controlar o produto 

relativamente a danos de transporte. Após a 

montagem não são aceites quaisquer danos de 

transporte ou de superfície.

• As tubagens e a torneira têm que ser montadas, 

enxaguadas e verificadas de acordo com as normas 

em vigor.

• A prescrições de instalação válidas nos respetivos 

países devem ser respeitadas.

• Existe o perigo de queimaduras na abertura 

hidráulica da válvula de retenção, se o termóstato ou 

a misturadora estiverem ajustados na temperatura 

máxima da água quente. Assim sendo, a Hansgrohe 

recomenda a instalação da "Safety Function".

Dados Técnicos

Pressão de funcionamento: 

max. 1 MPa 

Pressão de func. recomendada: 

0,1 - 0,5 MPa 

Pressão testada: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura da água quente: 

max. 60°C 

Desinfecção térmica: 

70°C / 4 min

• Função anti-retorno e anti-vácuo

• Este produto foi única e exclusivamente concebido 

para água potável!

Descrição do símbolo

Não utilizar silicone que contenha ácido 

acético!

Safety Function 

(ver página 68)

Graças à função de segurança pode-se regular a 

temperatura máxima por exemplo max. 42°C.

Afinação 

(ver página 66)

É necessária correcção se a temperatura medida no 

ponto de saída diferir da temperatura marcada na 

escala.

Manutenção 

(ver página 71)

• As válvulas anti-retorno devem ser verificadas 

regularmente de acordo com a EN 806-5 segundo 

os regulamentos nacionais ou regionais (pelo menos 

uma vez por ano).

• Para garantir um funcionamento suave do elemento 

termostático é necessário de vez em quando rodar 

totalmente o manípulo da termostática da posição 

quente para a fria.

Medidas 

(ver página 67)

Fluxograma 

(ver página 67)

 

caudal livre

  Saída 1

  Saída 2

Peças de substituição 

(ver página 74)

XXX  =  Acabamentos 

000 =  Cromado 

140  =  Brushed Bronze 

340 =  Brushed Black Chrome 

670 =  Matt Black 

700 =  Matt White

Acessórios especiais 

(ver página 74)

 

não incluído no volume de fornecimento

• Ferramenta de montagem #94327000

• Crescente 5 mm (quando instalado 

demasiado longe da parede) #13612XXX 

#13613XXX # 13614XXX

• Crescente 22 mm (quando instalado 

demasiado longe da parede) #13617XXX 

#13618XXX 13624XXX

• Crescente 25 mm #13632XXX

Limpeza 

(ver página 76)

Funcionamento 

(ver página 75)

+

Содержание ShowerSelect S 15559 Series

Страница 1: ...tie Mont ny n vod 22 ZH 24 RU 26 FI K ytt ohje Asennusohje 28 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 30 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 32 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 34...

Страница 2: ...max 60 C Thermische Desinfektion 70 C 4 min Eigensicher gegen R ckflie en Das Produkt ist ausschlie lich f r Trinkwasser konzipiert Symbolerkl rung Kein essigs urehaltiges Silikon verwenden Safety Fun...

Страница 3: ...eratur berein Thermostat wurde nicht justiert Thermostat justieren Zu niedrige Warmwassertemperatur Warmwassertemperatur erh hen auf 42 C bis 60 C Temperaturregelung nicht m glich Regeleinheit verkalk...

Страница 4: ...haude max 60 C D sinfection thermique 70 C 4 min Avec dispositif anti retour Le produit est exclusivement con u pour de l eau potable Description du symbole Ne pas utiliser de silicone contenant de l...

Страница 5: ...thermostat Temp rature d eau chaude trop basse pas d eau froide Augmenter la temp rature d eau chaude entre 42 C et 60 C Le r glage de la temp rature n est pas possible Cartouche thermostatique entart...

Страница 6: ...mperature max 60 C Thermal disinfection 70 C 4 min Safety against backflow The product is exclusively designed for drinking water Symbol description Do not use silicone containing acetic acid Safety F...

Страница 7: ...pond with temperature set Thermostat has not been adjusted Adjust thermostat Hot water temperature too low Increase hot water temperature to 42 C to 60 C Temperature regulation not possible thermo car...

Страница 8: ...7 PSI Temperatura dell acqua calda max 60 C Disinfezione termica 70 C 4 min Sicurezza antiriflusso Il prodotto concepito esclusivamente per acqua potabile Descrizione simbolo Non utilizzare silicone c...

Страница 9: ...l termostatico Temperatura dell acqua calda Aumentare la temperatura acqua calda tra 42 C e 60 C Impossibile la regolazione temperatu ra Unit di regolazione piena di calcare Sostituire l unit di regol...

Страница 10: ...peratura del agua caliente max 60 C Desinfecci n t rmica 70 C 4 min Seguro contra el retorno El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable Descripci n de s mbolos No utilizar silicona...

Страница 11: ...ar termostato Temperatura del agua caliente demasiado baja aumentar temperatura del agua caliente a 42 60 C No es posible regular la temperatura Termoelemento calcificado o desgastado cambiar termoele...

Страница 12: ...a 10 bar 147 PSI Temperatuur warm water max 60 C Thermische desinfectie 70 C 4 min Beveiligd tegen terugstromen Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater Symboolbeschrijving Gebruik geen zu...

Страница 13: ...d Thermostaat instellen Temperatuur van warm water te laag Warmwater toevoer verhogen min 42 C naar 60 C Temperatuur niet regelbaar regeleenheid verkalkt regeleenheid uitwisselen Bij nieuwe installati...

Страница 14: ...0 C Termisk desinfektion 70 C 4 min Med indbygget kontraventil Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand Symbolbeskrivelse Der m ikke benyttes eddikesyreholdig silikone Safety Function se s 68...

Страница 15: ...termostatenI For lav varmtvands temperatur Forh j varmtvands temperaturen fra 42 C til 60 C Temperaturregulering ikke mulig katuschen er tilkalket Udskift katuschen Ved ny installation er vandtilslut...

Страница 16: ...da 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da gua quente max 60 C Desinfec o t rmica 70 C 4 min Fun o anti retorno e anti v cuo Este produto foi nica e exclusivamente concebido para gua pot vel Descr...

Страница 17: ...ajustada Ajustar a misturadora termost tica Temperatura da gua quente muito baixa Aumentar a temperatura da gua quente para 42 C a 60 C N o poss vel regular a temperatura Regulador da temperatura calc...

Страница 18: ...60 C Dezynfekcja termiczna 70 C 4 min Zabezpieczony przed przep ywem zwrotnym Produkt przeznaczony wy cznie do wody pitnej Opis symbolu Nie stosowa silikon w zawieraj cych kwas octowy Safety Function...

Страница 19: ...zi regulacj termostatu Za niska temperatura ciep ej wody Podwy szy temperatur wody ciep ej na 42 C do 60 C Brak mo liwo ci regulacji temperatu ry Wk ad termostatyczny zakamienio ny Wymieni wk ad termo...

Страница 20: ...nfekce 70 C 4 min Vlastn ji t n proti zp tn mu nas t V robky Hansgrohe jsou vhodn pro p m kontakt s pitnou vodou Popis symbol Nepou vat silikon s obsahem kyseliny octov Safety Function viz strana 68 D...

Страница 21: ...hlas s nastavenou teplotou Nastavit termostat N zk teplota tepl vody Teplotu hork vody zv it na 42 C a 60 C Nelze regulovat teplotu regula n jednotka zanesena vodn m kamenem vym nit regula n jednotku...

Страница 22: ...teplej vody max 60 C Termick dezinfekcia 70 C 4 min Vlastn poistka proti sp tn mu nasatiu V robok je koncipovan v hradne pre pitn vodu Popis symbolov Nepou va silik n s obsahom kyseliny octovej Safet...

Страница 23: ...t Nastavi termostat N zka teplota teplej vody Teplotu teplej vody zv i na 42 C a 60 C Nie je mo n regulova teplotu Regula n jednotka zanesen vodn m kame om Vymeni regula n jednotku Pri novej in tal ci...

Страница 24: ...a 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 68 42 C 66 71 EN 806 5 67 67 1 2 74 XXX 000 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 74 94327000 5mm 13612XXX 13613XXX 13614XXX 22mm 13617...

Страница 25: ...25 64 42 C 60 C 180 180 Eco...

Страница 26: ...SI 60 C 70 C 4 Safety Function 68 Safety Function 42 C 66 71 EN 806 5 67 67 c 1 2 74 XXX 000 X 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 74 94327000 5 13612XXX 13613XXX...

Страница 27: ...27 64 42 60 180 Eco...

Страница 28: ...0 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks 60 C L mp desinfektio 70 C 4 min Est itsest n paluuvirtauksen Tuote on suunniteltu k ytett v ksi ainoastaan juomaveden kanssa Merkin kuvaus l k yt etikkahappo...

Страница 29: ...n Kohota l mminveden l mp tila arvoon v lill 42 C ja 60 C L mp tilan s t ei ole mahdollista l mp tilan s t yksikk kalkkeutunut Vaihda l mp tilan s t yksikk Liitokset perusrunkoon on asennetta essa teh...

Страница 30: ...r mot terfl de Produkten r enbart avsedd f r dricksvatten Symbolf rklaring Anv nd inte silikon som inneh ller ttiksyra Safety Function se sidan 68 Med hj lp av Safety Function kan du st lla in den nsk...

Страница 31: ...turen r f r l g H j varmvattentemperaturen til mellan 42 C och 60 C Temperaturen kan ej st llas in Termosensorn r igenkalkad Byt termosensorn Grundkonstruktionen ansl ts p fel s tt vid nyinstallation...

Страница 32: ...perat ra ne daugiau kaip 60 C Terminis dezinfekavimas 70 C 4 min Su atbuliniu vo tuvu Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui Simbolio apra ymas Nenaudokite silikono kurio sud tyje yra acto r g tie...

Страница 33: ...liuotas Reguliuoti termostat Per ma a kar to vandens temperat ra Kar to vandens temperat r pakelti nuo 42 C bis 60 C Temperat ros reguliavimas ne mano mas temperat ros reguliatorius apkalk j s tempera...

Страница 34: ...rmi ka dezinfekcija 70 C 4 min Funkcije samo i enja Proizvod je koncipiran isklju ivo za pitku vodu Opis simbola Nemojte koristiti silikon koji sadr i octenu kiselinu Safety Funkcija pogledaj stranicu...

Страница 35: ...returu vru e vode na 42 60 C Reguliranje temperature nije mogu e Regulacijska jedinica za epljena je kamencem Zamijenite regulacijsku jedinicu Pri ponovnoj instalaciji tijelo je pogre no priklju eno p...

Страница 36: ...verificare 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei calde max 60 C Dezinfec ie termic 70 C 4 min Asigurat contra scurgere napoi Produsul este destinat exclusiv pentru ap potabil Descrierea simbo...

Страница 37: ...tatul Temperatura apei calde este prea mic Ridica i temperatura apei calde la o temperatur ntre 42 C i 60 C Temperatura nu poate fi reglat Depuneri de calcar pe unitatea de reglare Schimba i unitatea...

Страница 38: ...7 PSI 60 C 70 C 4 min Safety Function 68 Safety Function 42 C 66 71 EN 806 5 67 67 1 2 74 XXX 000 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 74 94327000 5 mm 13612XXX 13...

Страница 39: ...39 64 42 C 60 C 180 180 Eco...

Страница 40: ...1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople vode maks 60 C Termi na dezinfekcija 70 C 4 min Za ita proti povratnemu toku Proizvod je zasnovan izklju no za sanitarno vodo Opis simbola Ne smete upor...

Страница 41: ...stirajte termostat Prenizka temperatura tople vode Povi ajte temperaturo tople vode na 42 C do 60 C Uravnavanje temperature ni mogo e Enota za uravnavanje je poapnena Zamenjajte enoto za uravnavanje P...

Страница 42: ...147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 60 C Termiline desinfektsioon 70 C 4 min Tagasivooluklapp Toode on ette n htud eranditult joogivee jaoks S mbolite kirjeldus rge kasutage dikhapet sisaldavat silikoo...

Страница 43: ...ostaati pole reguleeritud Reguleerige termostaati Sooja vee temperatuur liiga madal T stke sooja vee temperatuuri 42 C kuni 60 C Termoregulatsioon pole v imalik Termostaat t element on lubjastu nud Va...

Страница 44: ...10 bar 147 PSI Karst dens temperat ra maks 60 C Termisk dezinfekcija 70 C 4 min Dro bas v rsts Izstr d jums ir paredz ts tikai dzeramajam denim Simbolu noz me Neizmantot silikonu kas satur eti sk bi...

Страница 45: ...dens temperat ra Paaugstin t karst dens temperat ru no 42 C l dz 60 C Nav iesp jama temperat ras regul ana regulators aizka ojies Nomain t regulatoru Jaunas instal cijas gad jum pamatelements ir nepa...

Страница 46: ...ks 60 C Termi ka dezinfekcija 70 C 4 min Za tita od povratnog toka Proizvod je koncipiran isklju ivo za pija u vodu Opis simbola Nemojte koristiti silikon koji sadr i sir etnu kiselinu Safety funkcija...

Страница 47: ...atura tople vode Pove ajte tempereturu vru e vode na 42 60 C Regulisanje temperature nije mogu e regulaciona jedinica je za epljena kamencem Zamenite regulacionu jedinicu Pri ponovnoj instalaciji telo...

Страница 48: ...desinfisering 70 C 4 min Egensikker mot tilbakeflyt Produktet er utelukkende designet for drikkevann Symbolbeskrivelse Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre Safety Function se side 68 Takket v re...

Страница 49: ...rmostat ble ikke justert Termostat justeres For lav varmtvannstemperatur Varmtvannstemperatur kes til mellom 42 C og 60 C Temperaturregulering er ikke mulig reguleringsenhet forkalket reguleringsenhet...

Страница 50: ...SI 60 C 70 C 4 Safety Function 68 Safety Function 42 C 66 71 EN 806 5 67 67 c 1 2 74 XXX 000 X 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 74 94327000 5 13612XXX 13613XXX...

Страница 51: ...51 64 42 C 60 C 180 180 Eco...

Страница 52: ...SI 60 C 70 C 4 Safety Function 68 Safety Function 42 C 66 71 EN 806 5 1 67 67 1 2 74 XXX 000 Chrome 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 74 94327000 5 mm 13612XXX...

Страница 53: ...53 64 1 42 C 60 C 180 Safety Stop Eco...

Страница 54: ...10 147 PSI 60 C 70 C 4 Safety Function 68 42 C 66 71 EN 806 5 67 67 1 2 74 XXX 000 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 74 94327000 5 13612XXX 13613XXX 13614XXX 22...

Страница 55: ...55 64 MTC thermo 42 C 60 C 180 180 Safety stop Eco...

Страница 56: ...56 64 42 60 180 180...

Страница 57: ...6 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 68 42 66 71 5 EN 806 67 67 1 2 74 XXX 000 Brushed Bronze 140 Brushed Black Chrome 340 Matt Black 670 Matt White 700 74 94327000 5 13612XXX 13613XXX 13614XXX 22 13617XXX 1361...

Страница 58: ...c 0 1 0 5 MPa Kontrol bas nc 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI S cak su s cakl azami 60 C Termik dezenfeksiyon 70 C 4 dak Geri emme nleyici r n sadece ebeke suyu i in tasarlanm t r Simge a klamas Asetik as...

Страница 59: ...m Fonksiyon blo unu 180 d nd re rek tak n Emniyet kilidinin d mesi al m yor Yay ar zal D me kire lenmi Yay veya d meyi temizleyip hafif gresleyin gerekirse sap de i tirin Valf zor hareket ediyor Kesic...

Страница 60: ...k Be ll t s l sd a oldalon 66 A sikeres felszerel st k vet en ellen rizni kell a termoszt t kifoly si h m rs klet t Helyesb t s sz ks ges ha a v zkiv tel hely n m rt h m rs klet elt r a termoszt ton b...

Страница 61: ...ves A rug t ill a nyom gombot tiszt tsa ki s enyh n zs rozza be ill cser lje ki a foganty t Szelep nehezen j r Elz r fels r sze s r lt Elz r fels r sz t kicser lni A zuhany vagy a kifoly csepeg Piszo...

Страница 62: ...62 64 MTC thermo 60 42 180 180...

Страница 63: ...10 bar 147 PSI 1 60 C 70 C 4 68 42 66 71 EN 806 5 67 67 1 2 74 XXX 000 Brushed Bronze 140 Brushed Black Chrome 340 Matt Black 670 Matt White 700 74 94327000 5 13612XXX 13613XXX 13614XXX 22 13617XXX 13...

Страница 64: ...64 01500180 2 2 SW 4 mm 3 Nm 3 4 1 3 2 5 Armaturenfett Grease 1 SW 4 mm 2 4 3 5 1 3 Armaturenfett Grease 1 1 2...

Страница 65: ...65 6 10 11 1 1 2 2 3 CLICK 7 CLICK 9 8...

Страница 66: ...66 3 CLICK 1 2 1 2 1 2 12 1 2 CLICK...

Страница 67: ...5 15 5 7 8 40 34 62 8 4 71 13 ShowerSelect S 15559XXX ShowerSelect E 15574XXX ShowerSelect Q 15588XXX 1 2 bar 0 6 12 18 24 30 36 42 48 MPa 0 0 2 0 4 0 6 0 8 Q l min Q l sec 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5...

Страница 68: ...68 1 3 5 6 2 2 1 1 3 1 4 SW 3 mm 94327000 2 2...

Страница 69: ...69 z B 42 C for example 42 C 2 1 8 2 9 3 10 SW 3 mm 4 Nm 11 Armaturenfett Grease 1 2 12 7 1...

Страница 70: ...70 18 CLICK 1 2 17 1 2 3 1 2 16 CLICK 15 14 CLICK 13...

Страница 71: ...71 1 4 5 6 1 2 SW 3 mm SW 27 mm 2 1 2 3 1 2 3 94327000 SW 10 mm...

Страница 72: ...72 8 9 SW 27 mm 15 Nm 10 SW 3 mm 4 Nm 11 Armaturenfett Grease 1 2 12 7 SW 10 mm 4 Nm...

Страница 73: ...73 1 2 2 1 66 16 17 14 CLICK 13 CLICK 15...

Страница 74: ...383000 34x2 94009000 94928000 96636000 94938XXX 94936XXX 94940XXX 94931XXX 94931XXX 94932XXX 94932XXX 94939XXX 94937XXX 94941XXX 98198000 38x2 5 98134000 16x2 5 96633000 SW 24 mm 94934000 94929000 949...

Страница 75: ...75 94327000 40 C 1 2 22 mm 13617XXX 22 mm 13618XXX 22 mm 13624XXX 25mm 13632XXX...

Страница 76: ...impeza Garantia Contacto PL Zalecenie dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV...

Отзывы: