Hans Grohe ShowerSelect 15738 0 Series Скачать руководство пользователя страница 41

41

Ελληνικά

Συναρμολόγηση 

(βλ. Σελίδα 62)

Καθαρισμός 

(βλ. Σελίδα 76)

Χειρισμός 

(βλ. Σελίδα 71)

Κατά την πρώτη λειτουργία και μετά το άνοιγμα ή τη 

διακοπή της παροχής νερού μπορεί να τρέξει πολύ 

σύντομα λίγο νερό.

Σήμα ελέγχου 

(βλ. Σελίδα 80)

Βλάβη

Αιτία

Διόρθωση

Ανεπαρκές νερό

- Η πίεση παροχής δεν είναι 

επαρκής

- Ελέγξτε την πίεση των αγωγών 

αποχέτευσης/ύδρευσης

- Βρώμικο φίλτρο συλλογής 

ακαθαρσιών της μονάδας 

ρύθμισης

- Καθαρίστε το φίλτρο συλλογής 

ακαθαρσιών προ του θερμοστάτη 

και επάνω στη μονάδα ρύθμισης

- Βρώμικη στεγανοποιητική σήτα του 

καταιονιστήρα

- Καθαρίστε και, εάν χρειαστεί, 

αλλάξτε τη στεγανοποιητική σήτα 

μεταξύ καταιονιστήρα και σπιράλ

Η σταυροειδής ροή και το ζεστό 

νερό ρυθμίζονται με κλειστή βάνα 

στον αγωγό κρύου νερού, πατώντας 

τη βάνα ή αντίστροφα

- Βρώμικη/ελαττωματική βαλβίδα 

αντεπιστροφής

- Καθαρίστε και, εάν χρειαστεί, 

αλλάξτε τη βαλβίδα αντεπιστροφής

Η θερμοκρασία εκροής δεν 

συμφωνεί με τη ρυθμισμένη 

θερμοκρασία

- Ο θερμοστάτης δεν έχει ρυθμιστεί

- Ρυθμίστε το θερμοστάτη

- Χαμηλή θερμοκρασία ζεστού νερού - Αυξήστε τη θερμοκρασία του 

ζεστού νερού μεταξύ των 42ºC και 

των 65ºC

Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση της 

θερμοκρασίας

- Άλατα στη μονάδα ρύθμισης

- Αλλάξτε τη μονάδα ρύθμισης

- Σε νέα εγκατάσταση: Λάθος 

σύνδεση βασικού κορμού (θα 

πρέπει: κρύο δεξιά, ζεστό 

αριστερά) ή ο βασικός κορμός έχει 

εγκατασταθεί περιστρεφόμενος 

κατά 180º

- Εγκαταστήστε το σώμα λειτουργίας 

περιστρέφοντάς το κατά 180º

Πιεστικό κουμπί ή διάταξη φραγής 

ασφαλείας χωρίς λειτουργία

- Ελαττωματικό ελατήριο
- Αφαλατωμένο πιεστικό κουμπί

- Καθαρίστε και λιπάνετε ελαφρά, 

και, εάν χρειαστεί, αλλάξτε το 

ελατήριο ή/και το πιεστικό κουμπί

Σκληρή βαλβίδα

- Βλάβη στο Select Βαλβίδα 

κλεισίματος DN9

- Αλλάξτε το Select Βαλβίδα 

κλεισίματος DN9

Ο καταιονιστήρας ή η αποχέτευση 

(ρουξούνι) στάζουν

- Βλάβη στο Select Βαλβίδα 

κλεισίματος DN9

- Αλλάξτε το Select Βαλβίδα 

κλεισίματος DN9

Το πλήκτρο δεν μπορεί να ενεργο-

ποιηθεί ή δεν έχει λειτουργία

- Η ασφάλεια της βαλβίδας 

διακοπής δεν αφαιρέθηκε

- Αφαιρέστε την ασφάλεια της 

βαλβίδας διακοπής

Το πλήκτρο κολλάει και λειτουργεί με 

δυσκολία

- Δεν έχει γράσο το λάστιχο

- Λιπάνετε το λάστιχο

Το πλήκτρο δεν διατηρείται στη θέση 

του

- To μήκος του Select-Adapter έχει 

μειωθεί λανθασμένα

- Μειώστε το μήκος του αντάπτορα 

Select σύμφωνα με την εικόνα 7 και 

τοποθετήστε τον (βλ. Σελίδα 63)

- Πιέστε πρώτα πλήρως το πλήκτρο 

μέσα στη ροζέτα και κατόπιν 

τοποθετήστε τη ροζέτα

Содержание ShowerSelect 15738 0 Series

Страница 1: ...t ohje Asennusohje 28 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 30 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 32 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 34 TR Kullan m k lavuzu Montaj k lavuzu 36...

Страница 2: ...min Eigensicher gegen R ckflie en Das Produkt ist ausschlie lich f r Trinkwasser konzipiert Symbolerkl rung Kein essigs urehaltiges Silikon verwenden Safety Function siehe Seite 68 Dank der Safety Fun...

Страница 3: ...ng nicht m glich Regeleinheit verkalkt Regeleinheit austauschen Bei Neuinstallation Grundk rper falsch angeschlossen Soll kalt rechts warm links oder 180 verdreht eingebaut Funktionsblock um 180 verdr...

Страница 4: ...Temp rature recommand e 65 C D sinfection thermique max 70 C 4 min Avec dispositif anti retour Le produit est exclusivement con u pour de l eau potable Description du symbole Ne pas utiliser de silico...

Страница 5: ...er la temp rature d eau chaude entre 42 C et 65 C Le r glage de la temp rature n est pas possible Cartouche thermostatique entartr e Changer la cartouche thermosta tique La pi ce de base a une aliment...

Страница 6: ...ature max 70 C Recommended hot water temp 65 C Thermal disinfection max 70 C 4 min Safety against backflow The product is exclusively designed for drinking water Symbol description Do not use silicone...

Страница 7: ...tion not possible thermo cartridge calcified Exchange thermo cartridge For new installations basic body incorrectly connected should be cold right hot left or installed with 180 rotation Install funct...

Страница 8: ...tura dell acqua calda max 70 C Temp dell acqua calda consigliata 65 C Disinfezione termica max 70 C 4 min Sicurezza antiriflusso Il prodotto concepito esclusivamente per acqua potabile Descrizione sim...

Страница 9: ...C Impossibile la regolazione temperatura Unit di regolazione piena di calcare Sostituire l unit di regolazione In caso di nuova installazione col legato male il termostatico deve essere acqua fredda...

Страница 10: ...guro contra el retorno El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable Descripci n de s mbolos No utilizar silicona que contiene cido ac tico Safety Function ver p gina 68 Gracias al to...

Страница 11: ...to calcificado o desgastado cambiar termoelemento cuerpo empotrado mal montado debe estar fr o derecha o instalado girado en 180 girar embellecedor en 180 Bot n de tope no funciona muelle defecto bot...

Страница 12: ...ax 70 C 4 min Beveiligd tegen terugstromen Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater Symboolbeschrijving Gebruik geen zuurhoudende silicone Safety Function zie blz 68 Dankzijd de Safety Fun...

Страница 13: ...euwe installaties basisgarni tuur verkeerd aangesloten moet zijn koud rechts en warm links of 180 gedraaid gemonteerd Functieblok 180 draaien Safety Stop knop op thermostaat greep functioneert niet Ve...

Страница 14: ...get kontraventil Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand Symbolbeskrivelse Der m ikke benyttes eddikesyreholdig silikone Safety Function se s 68 Takket v re Safety varmtvands begr nsningen ka...

Страница 15: ...ft katuschen Ved ny installation er vandtilslutnin gen forbyttet skal v re koldt til h jre varmt til venstre eller ogs er grundkroppen drejet 180 Vend indbygningsdelen 180 Sikkerhedssp rren er ude af...

Страница 16: ...a quente recomendada 65 C Desinfec o t rmica max 70 C 4 min Fun o anti retorno e anti v cuo Este produto foi nica e exclusivamente concebido para gua pot vel Descri o do s mbolo N o utilizar silicone...

Страница 17: ...lador da temperatura calcificado Limpar regulador da temperatura Para novas instala es Corpo instalado incorrectamente deve ser fria direita quente esquerda ou instalado com uma rota o de 180 Instalar...

Страница 18: ...n Zabezpieczony przed przep ywem zwrotnym Produkt przeznaczony wy cznie do wody pitnej Opis symbolu Nie stosowa silikon w zawieraj cych kwas octowy Safety Function patrz strona 68 Dzi ki funkcji zabez...

Страница 19: ...ad termostatyczny zakamienio ny Wymieni wk ad termostatyczny Przy nowej instalacji niew a ciwie pod czony korpus powinno by zimna po prawej ciep a po lewej albo zamontowano z przekr ce niem o 180 Blok...

Страница 20: ...robky Hansgrohe jsou vhodn pro p m kontakt s pitnou vodou Popis symbol Nepou vat silikon s obsahem kyseliny octov Safety Function viz strana 68 D ky Safety Function je mo n p edem nastavit nejvy po a...

Страница 21: ...m nit regula n jednotku U nov instalace obr cen p ipojen z kladn t leso m b t studen vpravo tepl vlevo nebo zabudovan oto en o 180 Funk n blok zabudovat oto en o 180 Tla tko bezpe nostn pojistky je ne...

Страница 22: ...tka proti sp tn mu nasatiu V robok je koncipovan v hradne pre pitn vodu Popis symbolov Nepou va silik n s obsahom kyseliny octovej Safety Function vi strana 68 V aka Safety Function je mo n vopred nas...

Страница 23: ...n jednotku Pri novej in tal cii naopak pripojen z kladn teleso m by studen vpravo tepl v avo alebo zabudovan oto en o 180 Funk n blok zabudova o 180 Tla idlo bezpe nostnej poistky je nefunk n Vadn pru...

Страница 24: ...70 C 65 C 70 C 4 68 42 68 72 EN 806 5 70 70 1 2 74 XXX 000 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 340 Brushed Black Chrome 400 600 670 Matt Black 700 Matt White 990 Polished Gold Optic 75 25 mm 13...

Страница 25: ...25 62 42 C 65 C 180 180 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 7 63...

Страница 26: ...C 4 Safety Function 68 Safety Function 42 C 68 72 EN 806 5 70 70 c 1 2 74 XXX 000 X 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 340 Brushed Black Chrome 400 X 600 X 670 Matt Black 700 Matt White 990 Pol...

Страница 27: ...27 62 76 71 80 42 65 180 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Adapter Select Adapter 7 63...

Страница 28: ...ktio maks 70 C 4 min Est itsest n paluuvirtauksen Tuote on suunniteltu k ytett v ksi ainoastaan juomaveden kanssa Merkin kuvaus l k yt etikkahappopitoista silikonia Safety Function katso sivu 68 Safet...

Страница 29: ...p tilan s t yksikk Liitokset perusrunkoon on asennettaessa tehty v rin pit olla kylm oikealla l mmin vasemmalla tai perusrunko on asennettu 180 k nnettyn Asenna toimintalohko 180 k nnettyn paikalleen...

Страница 30: ...ymbolf rklaring Anv nd inte silikon som inneh ller ttiksyra Safety Function se sidan 68 Med hj lp av Safety Function kan du st lla in den nskade maximaltemperaturen till exempelvis 42 C och s f rhindr...

Страница 31: ...ermosensorn Grundkonstruktionen ansl ts p fel s tt vid nyinstallation ska vara kallt h ger varmt v nster eller monterades med 180 f rskjutning Montera funktionsblocket med 180 f rskjutning Tryckknappe...

Страница 32: ...nfekavimas ne daugiau kaip 70 C 4 min Su atbuliniu vo tuvu Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui Simbolio apra ymas Nenaudokite silikono kurio sud tyje yra acto r g ties Apsaugos funkcija r psl 6...

Страница 33: ...uliatorius apkalk j s temperat ros reguliatori pakeisti Neteisingai prijungti vamzd iai kar tas turi b ti kair je altas de in je Sumontuoti funkcijos blokavim 180 Ribotuvo mygtukas neveikia Spyruokl p...

Страница 34: ...ja Proizvod je koncipiran isklju ivo za pitku vodu Opis simbola Nemojte koristiti silikon koji sadr i octenu kiselinu Safety Funkcija pogledaj stranicu 68 Zahvaljuju u Safety funkciji mo e se podesiti...

Страница 35: ...enite regulacijsku jedinicu Pri ponovnoj instalaciji tijelo je pogre no priklju eno potrebno je priklju iti hladnu vodu desno a vru u lijevo ili je zakrenuto za 180 stupnjeva Unutarnji blok okrenite z...

Страница 36: ...edilen su s s 65 C Termik dezenfeksiyon azami 70 C 4 dak Geri emme nleyici r n sadece ebeke suyu i in tasarlanm t r Simge a klamas Asetik asit i eren silikon kullanmay n Safety Function bak n z sayfa...

Страница 37: ...i de i tirin Yeni montaj s ras nda ana g vde yanl ba lanm Olmas gereken so uk sa tarafa s cak sol tarafa ya da 180 d nd r lerek tak lm Fonksiyon blo unu 180 d nd re rek tak n Emniyet kilidinin d mesi...

Страница 38: ...recomandat a apei calde 65 C Dezinfec ie termic max 70 C 4 min Asigurat contra scurgere napoi Produsul este destinat exclusiv pentru ap potabil Descrierea simbolurilor Nu utiliza i silicon cu con inu...

Страница 39: ...calcar pe unitatea de reglare Schimba i unitatea de reglare Bateria a fost racordat incorect la prima instalare instala i rece dreapta cald st nga sau rotit cu 180 Monta i invers blocul de func ii rot...

Страница 40: ...C 70 C 4 min Safety Function 68 Safety Function 42 C 68 72 EN 806 5 70 70 1 2 74 XXX 000 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 340 Brushed Black Chrome 400 600 M 670 Matt Black 700 Matt White 990...

Страница 41: ...41 62 76 71 80 42 C 65 C 180 180 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 To Select Adapter Select 7 63...

Страница 42: ...ople vode 65 C Termi na dezinfekcija maks 70 C 4 min Za ita proti povratnemu toku Proizvod je zasnovan izklju no za sanitarno vodo Opis simbola Ne smete uporabiti silikona ki vsebuje ocetno kislino Va...

Страница 43: ...je poapne na Zamenjajte enoto za uravnavanje Pri novi in talaciji je osnovni del napa no priklju en moralo bi biti mrzlo desno toplo levo ali vgrajen z zasukom za 180 Vgradite funkcijski blok za 180 o...

Страница 44: ...n maks 70 C 4 min Tagasivooluklapp Toode on ette n htud eranditult joogivee jaoks S mbolite kirjeldus rge kasutage dikhapet sisaldavat silikooni Turvafunktsioon vt lk 68 T nu ohutusfunktsioonile on v...

Страница 45: ...rmostaat t element on lubjastunud Vahetage termostaat t element Uuel paigaldusel p hikorpus valesti hendatud peab olema k lm paremal soe vasakul v i 180 p ratud Paigaldage funktsiooniblokk 180 p rdega...

Страница 46: ...dezinfekcija maks 70 C 4 min Dro bas v rsts Izstr d jums ir paredz ts tikai dzeramajam denim Simbolu noz me Neizmantot silikonu kas satur eti sk bi Dro bas funkcija skat lpp 68 Pateicoties dro bas fu...

Страница 47: ...es Nomain t regulatoru Jaunas instal cijas gad jum pamatelements ir nepareizi piesl gts j b t aukstais dens pa labi karstais pa kreisi vai ir p rgriezts par 180 Pagriezt par 180 iek jo bloku Nestr d s...

Страница 48: ...Proizvod je koncipiran isklju ivo za pija u vodu Opis simbola Nemojte koristiti silikon koji sadr i sir etnu kiselinu Safety funkcija vidi stranu 68 Zahvaljuju u Safety funkciji mo e se podesiti elje...

Страница 49: ...regulacionu jedinicu Pri ponovnoj instalaciji telo je pogre no priklju eno potrebno je priklju iti hladnu vodu desno a vru u levo ili je zakrenuto za 180 stepeni Unutra nji blok okrenite za 180 stepe...

Страница 50: ...Produktet er utelukkende designet for drikkevann Symbolbeskrivelse Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre Safety Function se side 68 Takket v re egenskapen Safety Function kan det forh ndsinnstill...

Страница 51: ...gsenhet forkalket reguleringsenhet byttes Ved nyinstallasjon basiselement feilaktig tilkoblet riktig kaldt h yre varmt venstre eller bygd inn 180 forvrengt Funksjosblokk bygges inn 180 forvrengt Trykk...

Страница 52: ...4 Safety Function 68 Safety Function 42 C 68 72 EN 806 5 70 70 c 1 2 74 XXX 000 X 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 340 Brushed Black Chrome 400 X 600 X 670 Matt Black 700 Matt White 990 Poli...

Страница 53: ...53 62 71 80 42 C 65 C 180 180 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Select 7 63...

Страница 54: ...ektim Termik maks 70 C 4 min Siguresa kund r rrjedhjes n drejtim t kund rt Produkti sht projektuar ekskluzivisht p r uj t pijsh m P rshkrimi i simbolit Mos p rdorni silikon q n p rb rje ka acid acetik...

Страница 55: ...regullimi i temperatures nuk eshte i mundur Njesia rregulluese me kalk Kembeni njesine rregulluese Tek instalimi i ri karkasa baze eshte lidhur gabim Duhet ftohte djathtas ngrohte majtas ose eshte mon...

Страница 56: ...56 62 42 65 180 180 DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Select Adapter 7 Select Adapter 63...

Страница 57: ...C 65 C 70 C 4 68 42 68 72 5 EN 806 70 70 1 2 74 XXX 000 Brushed Bronze 140 Brushed Gold Optic 250 Brushed Black Chrome 340 400 600 Matt Black 670 Matt White 700 Polished Gold Optic 990 75 13595000 25...

Страница 58: ...n ecetsavtartalm szilikont Safety Function l sd a oldalon 68 A biztons gi funkci nak k sz nhet en a k v nt h m rs kletet pl 42 Celsius fokban maxim lhatjuk Be ll t s l sd a oldalon 68 A sikeres felsze...

Страница 59: ...je koszos A termoszt t el tt s a szab lyoz egys gen l v szennyfog sz r k megtiszt t sa A zuhany sz r t m t se koszos A zuhany s a cs k z tti sz r t ki kell tiszt tani Keresztfoly s a melegv z a csap z...

Страница 60: ...unction 68 Safety Function 42 C 68 72 EN 806 5 1 70 70 1 2 74 XXX 000 Chrome 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 340 Brushed Black Chrome 400 White Chrome 600 Black Chrome 670 Matt Black 700 Mat...

Страница 61: ...61 62 80 1 42 C 65 C 180 Safety Stop DN9 Select DN9 DN9 Select DN9 Select 7 Select 63...

Страница 62: ...62 SW 4 mm 5 Nm 4 SW 4 mm SW 5 mm 3 1 2 2 1 1 2 2 3 4 5 6 2 1 1 0180018X...

Страница 63: ...63 SW 4 mm 1 2 7 8 9 10 0 mm 0 mm...

Страница 64: ...64 SW 10 mm 2 Nm X X 11 1 2 mm 11 12 13 14 0 1 Nm 15 16...

Страница 65: ...65 1 2 1 2 17 18 20 1 2 21 19 1 2 22 2 1...

Страница 66: ...66 max 5 24 23 A B SW 4 mm 7 mm 1 2...

Страница 67: ...67 0 C SW 4 mm 5 Nm...

Страница 68: ...68 z B 42 C for example 42 C 40 C 2 2 S W 3 m m 1 1 40 C 1 3 2 4 40 C 40 C 40 C 1 2 3...

Страница 69: ...69 40 C 40 C 7 8 SW 3 mm 1 Nm 40 C 9 40 C 2 1 5 6...

Страница 70: ...MPa 0 0 2 0 4 0 6 0 8 Q l min Q l sec 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 1 2 40 C 1 2 1 2 24 57 54 82 47 109 156 156 4...

Страница 71: ...t quente ciep a tepl tepl meleg l mmin varmt kar tas Vru a voda s cak cald toplo kuum karsts topla varm i ngroht kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm kallt altas...

Страница 72: ...72 SW 4 mm 40 C 40 C 1 2 2 1 1 2 3 4 5 6 SW 27 mm...

Страница 73: ...3 SW 27 mm 8 Nm 40 C SW 4 mm 5 Nm 7 8 9 40 C 11 12 10 0 1 Nm 1 2 rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven piros punainen r d raudona crvena k rm z ro u rde a punane sarkana r d e kuqe...

Страница 74: ...5 98913000 M34x1 5 SW 27 mm 92216XXX 98471000 44x4 92217XXX 92215XXX 93571XXX 93573XXX 92218000 92540000 92594000 92696000 98471000 44x4 95843000 SW 3 mm 92215000 92623400 92623600 92571450 92573610...

Страница 75: ...75 ShowerSelect S 13597XXX 150 mm x 22 mm ShowerSelect 13604000 155mm x 155mm x 22 mm ShowerSelect 13593000 156mm x 156mm x 22 mm 13595000 25 mm 95521000 1 98133000 16x2...

Страница 76: ...istussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt TR Temizleme nerisi Garanti Temas RO R...

Страница 77: ...77...

Страница 78: ...78...

Страница 79: ...79...

Страница 80: ...2 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 03 2020 9 02239 08 P IX DVGW SINTEF NF ETA 15743XX0 PA IX 28414 IIBB X X X X 15763XX0 PA IX 28414 IIBB X X X X 15738XX0...

Отзывы: