Montage voir page 31
Dysfonctionnement
Origine
Solution
Pas assez d´eau
-
Joint-filtre de douchette encrassé
-
Nettoyer le joint-filtre entre la douchette et le flexible
-
Clapet anti-retour bloque
-
Changez le clapet antiretour
Dureté de fonctionnement
-
Cartouche défectueuse, entartrée
-
Changer la cartouche
Le mitigeur goutte
-
Cartouche défectueuse
-
Changer la cartouche
Température d’eau chaude trop basse, pas d´eau
froide
-
Limiteur de température mal positionné
-
Positionner le limiteur de température
La chauffe-eau instantané ne s’allume pas
-
Réducteur de débit non démonté
-
Démonter le réducteur de débit de la douchette
-
Filtres encrassés
-
Nettoyez / changez les filtres
-
Clapet anti-retour bloque
-
Changez le clapet antiretour
Classification acoustique et débit
(voir page 40)
Instructions de service
(voir page 35)
Nettoyage
(voir page 38) et brochure ci-jointe
Pièces détachées
(voir pages 40)
Diagramme du débit
(voir page 36)
Douchette
pomme de douche
Dimensions
(voir page 36)
Entretien
(voir page 33)
Les clapets anti-retour doivent être examinés régulièrement
conformément à la norme EN 1717 ou conformément aux dispositions
nationales ou régionales quant à leur fonction (au moins une fois par
an).
Etalonnage
(voir page 34)
Mitigeur avec limitation de la température: consulter la page 34 pour
le réglage. Une limitation de la température n’est pas nécessaire quand
le mitigeur est alimenté par un chauffe-eau instantané.
Ne pas utiliser de silicone contenant de l’acide acétique!
Description du symbole
Informations techniques
Pression de service autorisée:
max.1 MPa
Pression de service conseillée:
0,15 - 0,5 MPa
Pression maximum de contrôle:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Température d’eau chaude:
max. 80°C
Température recommandée:
65°C
Dimension d´arrivée:
150±12 mm
Raccordement G 1/2:
froide à droite - chaude à gauche
Désinfection thermique:
max. 70°C / 4 min
Avec dispositif anti-retour
Le produit est exclusivement conçu pour de l’eau potable!
6
Consignes de sécurité
6
Lors du montage, porter des gants de protection pour éviter toute blessure par
écrasement ou coupure.
6
Le bras de la douchette n’est conçu que pour tenir la douchette et ne doit pas
servir à la suspension d’autres objets !
6
Il est interdit aux enfants ainsi qu’aux adultes ayant des insuffisantes physiques,
psychiques et/ou motoriques d’utiliser la douche sans surveillance. De même,
il est interdit à des personnes sous influence d’alcool ou de drogues d’utiliser la
douche.
6
Éviter le contact du jet de la douchette avec les parties sensibles du corps
(telles par ex. que les yeux). Veiller à respecter un écart suffisant entre la
douchette et le corps
6
Le produit ne doit pas servir de poignée. Monter pour cela une poignée
séparée.
6
Le système de douche ne doit servir qu’à se laver et à assurer l’hygiène corpo-
relle.
6
Il est conseillé d’équilibrer les pressions de l’eau chaude et froide.
Instructions pour le montage
• Attention! La robinetterie doit être installée, rincée et contrôlée conformément aux
normes valables.
• Avant son montage, s’assurer que le produit n’a subi aucun dommage pendant le
transport Après le montage, tout dommage de transport ou de surface ne pourra
pas être reconnu
• Les dimensions d’ installation données dans la notice de montage sont idéales
pour une personne de 1800 mm de hauteur et doivent être ajustées selon le
besoin. A ce sujet il faut tenir compte, pour un changement de hauteur, que la
côte minimum donnée de 2320 mm à partir de la base du receveur change et la
modification du montage sera à prendre en considération.
• Lors du montage du produit par un ouvrier qualifié, il faut faire attention à ce que
la surface de fixation soit plane sur toute son étendue (aucun dépassement de
joint ni de carrelage), que la construction de la paroi soit adaptée à l’installation
du produit et surtout ne présente aucun point faible. Les vis et les chevilles four-
nies sont uniquement apropriées au béton. Pour les autres constructions, il faudra
tenir compte des préconisations du fabriquant de cheville.
• L’ élément-filtre (A) , pièce jointe, doit être installé pour garantir le débit normalisé
et pour éviter l’ infiltration d’ impuretés venant du réseau. Si l’ on désire un débit
plus important, il faut remplacer l’ élément-filtre (A) par le joint-filtre (B). L’ infiltra-
tion d’ impuretés peut réduire ou détériorer le fonctionnement de la douchette,
Hansgrohe ne se porte pas garant pour les dommages en résultant.
Français
3
Содержание Showerpipe EHM EcoSmart 27191000
Страница 31: ...31 Silicone 1 2 min 32 mm 3a 3b 98681000 max 37 mm max 5 mm 4 5 6 2 1 2 1 2 1...
Страница 32: ...32 SW 8 mm 7 12b 14 8 12a 13 3 1 2 1 2 10 11 9 SW 30 mm 17 Nm 98681000 SW 8 mm...
Страница 33: ...33 SW 3 mm 15 17 16 18 SW 8 mm 2 1 3 1 2 3 A B...
Страница 34: ...34 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 0 3 2 1 3 4 5 6 7...
Страница 36: ...36 Showerpipe EHM EcoSmart 27191000 Showerpipe EHM EcoSmart 27191000...
Страница 37: ...37 Showerpipe EHM 27193000 Showerpipe EHM 27193000...
Страница 38: ...38 1 2 1 4 3 2 1 min 1 4 2 3 SW 5 mm AIR SW 4 mm ECO SW 5 mm AIR SW 4 mm ECO 2 Nm 1 2 2 1...
Страница 39: ...39...