background image

1

Português

Atenção!

 A misturadora deve ser instalada, purgada e 

testada de acordo com as normas em vigor!

Grandes diferenças entre as pressões das águas quente 

e fria devem ser compensadas.

Montagem

 (ver página 35)

Durante  a  montagem  devem  ser  utilizadas  luvas  de 

protecção,  de  modo  a  evitar  ferimentos  resultantes  de 

entalamentos e de cortes.

Durante a montagem do produto por técnicos qualiicados, 

deve ter-se em atenção que a superfície de ixação seja 

plana em toda a área da ixação (sem juntas sobrepos-

tas/salientes ou ladrilhos deslocados), que o dispositivo 

de montagem na parede seja adequado para uma mon-

tagem  na  parede  e  que  este  não  apresente  nenhuns 

pontos fracos.

Os parafusos e buchas incluídos no volume de forneci-

mento são apenas adequados para betão. Para outros 

métodos de montagem na parede devem ser respeitadas 

as indicações do fabricante das buchas.

Em caso de emergência é possível encurtar o tubo entre 

o termóstato e a cabeça do chuveiro, na parte inferior, 

com uma serra ina.

O iltro de inserção (A) deve ser utilizado para assegurar 

um caudal standart e para proteger o chuveiro de mão 

de areias e resíduos provenientes da tubagem. Se quiser 

um caudal maior, deve usar o iltro de junção (B) em vez 

do iltro de inserção (A).

Resíduos  e  areias  podem  daniicar  componentes  ou 

provocar o mau funcionamento do chuveiro; as avarias 

assim provocadas anulam a responsabilidade e garantia 

Hansgrohe. (ver página 38)

Misturadora monocomando equipada com limitador de 

temperatura (vide pàg.39).

Em combinação com caldeira ou esquentador instantâneo 

o limitador de água quente não se aplica.

O braço do chuveiro foi concebido apenas para servir 

de apoio à cabeça do chuveiro, pelo que não pode ser 

sujeito a cargas de objectos adicionais!

Atenção!

 As válvulas anti-retorno devem ser veriicadas 

regularmente de acordo com a DIN EN 1717 segundo 

os regulamentos nacionais ou regionais (pelo menos uma 

vez por ano).

O produto não pode ser utilizado como pega de apoio. 

Tem que ser montada uma pega separada.

Dados Técnicos 

Pressão de funcionamento: 

max. 1 MPa

Pressão de func. recomendada: 

0,1 – 0,5 MPa

Pressão testada: 

1,6 MPa 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatura da água quente: 

max. 80°C

Temp. água quente recomendada: 

65°C

Distância entre eixos: 

150 mm

Ligações G ½“: 

fria à direita - quente à esquerda

Função anti-retorno e anti-vácuo

Os chuveiros Hansgrohe podem ser utilizados com esquen-

tadores controlados quer hidráulica quer termicamente 

desde que a pressão seja no mínimo de 0,15 MPa.

Peças de substituição

 (ver página 4)

Funcionamento

 (ver página 41)

O sistema de duche só pode ser utilizado para ins de 

higiene pessoal.

Crianças e adultos com deiciências motoras, mentais e/ou 

sensoriais não podem utilizar o sistema de duche sem moni-

torização. Pessoas que estejam sob a inluência de álcool 

ou drogas não podem utilizar o sistema de duche.

Deve-se evitar o contacto dos jactos de água com partes 

do corpo sensíveis (p. ex. olhos). É necessário manter uma 

distância suiciente entre o chuveiro e o corpo.

Limpeza

 (ver página 42)

Содержание Showerpipe EHM 27193000

Страница 1: ...Showerpipe EHM 27193000 Montageanleitung Showerpipe EHM EcoSmart 27191000...

Страница 2: ...Showerpipe EHM EcoSmart 27191000...

Страница 3: ...Showerpipe EHM 27193000...

Страница 4: ...0 97980000 96467000 98673000 97978000 98672000 98716000 96157000 10x1 5 18x2 15x2 5 15x2 5 98810000 27191000 98681000 98855000 27193000 98675000 15x2 5 10x1 5 10x2 94140000 96466000 97979000 97211000...

Страница 5: ...9 l min 1 1 Balance Whirl Rain 1 8 000 8 0 000 180 mm Balance Whirl Rain 1 1 1 240 mm...

Страница 6: ...it Warmwasserbegrenzung Justierung siehe Seite 39 In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwas sersperre nicht notwendig Der Kopfbrausearm ist nur f r das Halten der Kopfbrause ausgelegt erda...

Страница 7: ...quand le mitigeur est aliment par un chaufe eau instantan Le bras de la douchette n est con u que pour tenir la douchette et ne doit pas servir la suspension d autres objets Attention Les clapets anti...

Страница 8: ...inglelevermixers please see page 39 No adjustment is necessary when using a continuous low water heater The arm of the shower head is intended only to hold the shower head Do not load it down with oth...

Страница 9: ...38 Regolazione del limitatore di erogazione di acqua calde dei miscelatori monocomando vedere pagina 39 In combinazione con le caldaie istantanee il limitatore di erogazione di acqua calda non necessa...

Страница 10: ...liente ajuste ver pagina 39 En combianci n con calentadores instant neos no es necesario una limitaci n del caudal de agua caliente Elbrazodelpulverizadordeduchasoloest previstopara soportar el pulver...

Страница 11: ...zie blz 39 In kombinatie met geisers is een warmwaterbegrenzing niet noodzakelijk De arm van de hoofddouche is uitsluitend voor het vasthouden van de hoofddouche bedoeld en mag niet met verdere voorw...

Страница 12: ...r med varmtvandsbegr nsning justering se side 39 I forbindelse med gennemstr mningsvandvarmer er en varmtvandsbegr nsning ikke n dvendig Stangentilhovedbruserenerkunberegnettilatholdehoved bruseren De...

Страница 13: ...arantia Hansgrohe ver p gina 38 Misturadora monocomando equipada com limitador de temperatura vide p g 39 Emcombina ocomcaldeiraouesquentadorinstant neo o limitador de gua quente n o se aplica O bra o...

Страница 14: ...eszaczjednouchwytowyzogranicznikiemtemperatury wody ustawianie patrz str 39 W po czeniu z przep ywowym podgrzewaczem wody ogranicznik temperatury wody nie jest konieczny Rami prysznica jest przystosow...

Страница 15: ...strana 38 P kov baterie s omezen m hork vody se zen viz str 39 Ve spojen s pr tokov mi oh va i nen uz v r tepl vody nutn Dr ksprchov hlavicejedimenzov npouzeprodr en spr chov hlavice a nesm se zat ov...

Страница 16: ...nevzt ahuje vi strana 38 P kov bat ria s obmedzen m teplej vody nastavenie vi str 39 V spojen s prietokov mi ohrieva mi nie je uz ver teplej vody nutn Rameno dr iaka hlavice sprchy je ur en len na uc...

Страница 17: ...1 35 A B A 38 39 DIN EN 1717 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 mm G 0 15 MPa 4 41 42...

Страница 18: ...18 35 38 39 DIN EN 1717 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 mm G 1 2 Hansgrohe 0 15 4 41 42...

Страница 19: ...he nem felel l sd a oldalon 38 Az egykaros melegv z korl toz val ell tott kever csap telep be ll t s t l sd a 39 oldalon Az tfoly rendszer v zmeleg t kn l nem sz ks ges a melegv z korl toz A zuhanyfej...

Страница 20: ...eutuneista vahingoista katso sivu 38 Yksivipuinensekoittajal mpim nvedenrajoituksella katso s t sivulta 39 L mpim n veden rajoitusta ei tarvita l pivirtauskuumentimen yhteydess P suihkun varsi on tark...

Страница 21: ...dor som kan h rledas till detta se sidan 38 Enhandsblandare med varmvattenreglering justering se sidan 39 Vid anv ndning tillsammans med varmvatten beredare beh vs ingen varmvattenreglering Armen som...

Страница 22: ...jantmomentin ildikl kar to vandens ribotuvas neb tinas Du o laikiklis skirtas tik du o galvutei laikyti tod l neturi b ti apkraunamas kitokiais daiktais D mesio Atbulinio vo tuvo apsauga privalo b ti...

Страница 23: ...nje nije potrebno ako koristite proto ni bojler Nosa tu a iznad glave je dimenzioniran samo za dr anje danog tu a i ne smije se optere ivati drugim predmetima Pa nja Ispravnost nepovratnog ventila mor...

Страница 24: ...enmez Bak n z sayfa 38 S cak su s n rlay c zelli ine sahip tek kollu bataryan n ayarlanmas i in 39 sayfaya bak n z Bir s rekli ak l su s t c s ile birlikte kullan l rsa s cak su s n rlay c s na gerek...

Страница 25: ...tarea apei calde pentru reglare vezi pag 39 Dac conecta ibaterialaunboilerinstantnuestenecesar instalarea unui opritor de ap cald Bra ulpareidedu estedestinatdoarpentruasus inepara acesta nu poate i p...

Страница 26: ...35 O o Hansgrohe 38 39 DIN EN 1717 DIN 1988 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 mm G Hansgrohe 0 15 MPa 4 41 42...

Страница 27: ...reto nimi grelniki zapora tople vode ni potrebna Nosilna roka naglavne prhe je konstruirana le za no enje prhe in je ne smete obremeniti z drugimi predmeti Pozor Delovanje protipovratnega ventila je p...

Страница 28: ...ei vastuta vt lk 38 he juhtkangiga segisti kuuma vee piiraja reguleerimise kohta vt lk 39 L bivoolu boilerite puhul pole reguleeri mine vajalik Du ipea hoidik on m eldud ainult du ipea hoidmiseks ja s...

Страница 29: ...nu ieregul anu skat 39 lpp Kombin cij ar caurteces sild t ju karst dens ierobe o ana nav nepiecie ama Galvas du as stat vs paredz ts vien gi galvas du as atbalst anai to nedr kst noslogot ar citiem pr...

Страница 30: ...e stranicu 39 Pode avanje nije potrebno ako koristite proto ni bojler Nosa tu aiznadglavejedimenzioniransamozadr anje datog tu a i ne sme se optere ivati drugim predmetima Pa nja Ispravno funkcionisan...

Страница 31: ...ndblandebatteri med varmtvannsbegrensning For justering se side 39 I forbindelse med en gjennom str mningsovn er det ikke n dvendig med varmtvanns begrensning Armen til hodedusjen er kun laget for hol...

Страница 32: ...35 A A B Hansgrohe 38 39 DINEN1717 DIN 1988 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 mm G Hansgrohe 0 15 4 41 42...

Страница 33: ...ik t ujit nuk ka nevoj p r bllokad t ujit t ngroht Mbajt sja e kok s s dushit sht projektuar vet m p r mbajtjen e kok s s dushit dhe nuk duhet q t r ndohet me objekte t tjera Kujdes Penguesit e rrjedh...

Страница 34: ...35 A B A 38 39 DIN EN 1717 DIN 1988 1 0 1 0 5 1 6 1 MPa 147 PSI 10 80 C 65 C 150 mm G 1 5 4 41 42...

Страница 35: ...Montimi Silikon essigs urefrei Silicone sans acide ac tique Silicone free from acetic acid Silicone esente da acido acetico Silicona libre de cido ac tico Silicone azijnzuurvrij Silikone eddikesyre f...

Страница 36: ...age Montage Assembly Montaggio Montaje Montage Montering Montagem Monta Mont Mont Szerel s Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montaj Montare Monta a Paigaldamine Mont a Monta a Mon tasje Montim...

Страница 37: ...ly Montaggio Montaje Montage Montering Montagem Monta Mont Mont Szerel s Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montaj Montare Monta a Paigaldamine Mont a Monta a Mon tasje Montimi SW 8 mm 10b SW 8...

Страница 38: ...Montage Montage Assembly Montaggio Montaje Montage Montering Montagem Monta Mont Mont Szerel s Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montaj Montare Monta a Paigaldamine Mont a Monta a Mon tasje M...

Страница 39: ...S Varmvattenreglering Varmvattentemperatur 60 C Kallvattentemperatur 10 C l destry Ck 0 3 MPa LT Kar to vandens ribotuvas kar to vandens temperat ra 60 C alto vandens 10 C sl gis 0 3 MPa HR Limiter vr...

Страница 40: ...e Adjustment Taratura Ajuste Instellen Forindstilling Aina o Ustawianie Nastaven Nastavenie Be ll t s S t Justering Regulia vimas Regulacija Ayarlama Reglare Justiranje Reguleerimine Ieregul ana Pode...

Страница 41: ...vice Operation Procedura Manejo Bediening Brugsan visning Funcionamento Obs uga Ovl d n Obsluha Haszn lat K ytt Hantering Eksploatacija Upotreba Kullan m Utilizare Upravljanje Kasutamine Lieto ana Ruk...

Страница 42: ...ar Reinigen Reng ring Limpeza Czyszczenie i t n i t n Valymas Tiszt t s Puhdistus Reng ring i enje Temizleme Cur are i enje Puhastamine T r ana i enje Rengj ring i enje Puhastamine T r ana i enje Reng...

Страница 43: ...en m SK Jednoducho ist Vodn kame sa d zo tet n celkom ahko odstr ni LT Paprasta vara kalk s lengvai nugrandomos nuo kilpos HU Egyszer en tiszta a v zk eg szen k nnyen led rzs lhet a csom kr l PRC FIN...

Страница 44: ...Limpeza Czyszczenie i t n i t n Valymas Tiszt t s Puhdistus Reng ring i enje Temizleme Cur are i enje Puhastamine T r ana i enje Rengj ring i enje Puhastamine T r ana i enje Rengj ring i enje Puhastam...

Отзывы: