Hans Grohe Shower Select 15764000 Скачать руководство пользователя страница 22

22

Σήμα ελέγχου 

(βλ. Σελίδα 40)

Καθαρισμός  

(βλ. συνημμένο φυλλάδιο)

Χειρισμός 

(βλ. Σελίδα 37)

Κατά την πρώτη λειτουργία και μετά το  
άνοιγμα ή τη διακοπή της παροχής νερού 
μπορεί να τρέξει πολύ σύντομα λίγο νερό.

Ανταλλακτικά 

(βλ. Σελίδα 40)

Διάγραμμα ροής  

(βλ. Σελίδα 39)

Διαστάσεις 

(βλ. Σελίδα 38)

Μην χρησιμοποιείτε σιλικόνη που περιέχει 
οξικό οξύ!

Περιγραφή συμβόλων

 

Υποδείξεις ασφαλείας

 

Για να αποφύγετε τραυματισμούς κατά τη συναρμο-
λόγηση πρέπει να φοράτε γάντια.

 

Το προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο 
σαν μέσο λουτρού, υγιεινής και καθαρισμού του 
σώματος.

 

Παιδιά ή ενήλικες με μειωμένες σωματικές, διανοητικές 
και/ή  αισθητήριες ανεπάρκειες δεν επιτρέπεται να 
χρησιμοποιούν το προϊόν χωρίς επιτήρηση. Άτομα 
υπό την επήρεια οινοπνεύματος ή ναρκωτικών δεν 
επιτρέπεται να χρησιμοποιούν σε καμία περίπτωση 
το προϊόν.

 

Οι διαφορές της πίεσης μεταξύ της σύνδεσης κρύου 
και ζεστού νερού θα πρέπει να αντισταθμίζονται.

Οδηγίες συναρμολόγησης

• Οι σωλήνες και η μπαταρία πρέπει να τοποθετηθούν 

σύμφωνα με τα ισχύοντα πρότυπα, να τεθούν υπό 
πίεση και να δοκιμαστούν.

• Θα πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες εγκατάστασης που 

ισχύουν σε κάθε κράτος.

• Πριν τη συναρμολόγηση πρέπει να εξεταστεί το προϊόν 

για ζημιές μεταφοράς. Μετά την εγκατάσταση δεν 
αναγνωρίζονται ζημιές από τη μεταφορά ή επιφανεια-
κές ζημιές.

Ελληνικά

Βλάβη

Αιτία

Διόρθωση

Σκληρή βαλβίδα

 

-

Βλάβη στο Select Βαλβίδα κλεισίμα-
τος DN9

 

-

Αλλάξτε το Select Βαλβίδα κλεισίμα-
τος DN9

Ο καταιονιστήρας ή η αποχέτευση 
(ρουξούνι) στάζουν

 

-

Βλάβη στο Select Βαλβίδα κλεισίμα-
τος DN9

 

-

Αλλάξτε το Select Βαλβίδα κλεισίμα-
τος DN9

Το πλήκτρο δεν μπορεί να ενεργοποι-
ηθεί ή δεν έχει λειτουργία

 

-

Η ασφάλεια της βαλβίδας διακοπής 
δεν αφαιρέθηκε

 

-

Αφαιρέστε την ασφάλεια της βαλβί-
δας διακοπής

Το πλήκτρο κολλάει και λειτουργεί με 
δυσκολία

 

-

Δεν έχει γράσο το λάστιχο

 

-

Λιπάνετε το λάστιχο

Τεχνικά Χαρακτηριστικά

Λειτουργία πίεσης: 

έως 1 MPa

Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 

0,1 - 0,5 MPa

Πίεση ελέγχου: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Θερμοκρασία ζεστού νερού: 

έως 80°C

Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 

65°C

Θερμική απολύμανση 

έως 70°C / 4 min

Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για πόσιμο νερό!.

Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 31

Содержание Shower Select 15764000

Страница 1: ...pou itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18...

Страница 2: ...gehinweise Die Leitungen und die Armatur m ssen nach den g lti gen Normen montiert gesp lt und gepr ft werden Die in den L ndern jeweils g ltigen Installationsrichtli nien sind einzuhalten Vor der Mon...

Страница 3: ...le montage Les conduites et la robinetterie doivent tre mont s rinc s et contr l s selon les normes en vigueur Les directives d installation en vigueur dans le pays concern doivent tre respect es Avan...

Страница 4: ...and the fixture must be installed flushed and tested as per the applicable standards The plumbing codes applicable in the respective countries must be oberserved Prior to installation inspect the prod...

Страница 5: ...vare e controllare tubature e rubinetteria rispettando le norme correnti Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali vigenti nel rispettivo paese Prima del montaggio necessario controllar...

Страница 6: ...para el montaje Los conductos y la grifer a deben montarse lavarse y comprobarse seg n las normas vigentes Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de instalaci n vigentes en el pa s respecti...

Страница 7: ...instructies De leidingen en armaturen moeten gemonteerd ge spoeld en gecontroleerd worden volgens de geldige normen De in de overeenkomstige landen geldende installatie richtlijnen moeten nageleefd wo...

Страница 8: ...maturerne skal monteres skylles og kontrolleres iht de g ldende standarder Installationsbestemmelserne der g lder i det enkelte land skal overholdes F r monteringen skal produktet kontrolleres for tra...

Страница 9: ...a t m que ser montadas enxaguadas e verificadas de acordo com as normas em vigor A prescri es de instala o v lidas nos respetivos pa ses devem ser respeitadas Antes da montagem deve se controlar o pro...

Страница 10: ...ura musz by montowane p ukane i kontrolowane wed ug obowi zuj cych norm Nale y przestrzega wytycznych instalacyjnych obowi zuj cych w danym kraju Przed monta em nale y skontrolowa produkt pod k tem sz...

Страница 11: ...propl ch nuty a otestov ny podle platn ch norem Je t eba dodr ovat mont n pravidla platn v dan zemi P ed mont je t eba produkt zkontrolovat zda nebyl p i transportu po kozen Po zabudov n nebudou uzn...

Страница 12: ...s spolas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna Je potrebn dodr iava smernice o in tal cii ktor s pr ve teraz platn v krajin ch Pred mont ou mus te produkt skontrolova i nebol po as trans...

Страница 13: ...13 40 37 40 39 38 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 31...

Страница 14: ...14 40 37 40 39 38 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 31...

Страница 15: ...teni Szerel si utas t sok A vezet keket s a csaptelepet az rv nyes szab v nyoknak megfelel en kell felszerelni bl teni s ellen rizni Az egyes orsz gokban rv nyes install ci s ir nyelve ket be kell ta...

Страница 16: ...on asennettava huuhdeltava ja tarkas tettava voimassa olevien standardien mukaisesti Jokaisessa maassa on noudatettava siell p tevi asennusohjeita Ennen asennusta on tarkastettava tuotteen mahdolli s...

Страница 17: ...nvisningar Ledningarna och blandaren m ste monteras spolas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna De installationsriktlinjer som g ller i l nderna ska f ljas Det m ste unders kas om produ...

Страница 18: ...mi pagal galiojan ias normas Laikykit s atitinkamoje alyje galiojan i direktyv d l rengimo Prie montuojant b tina patikrinti ar gaminys nebuvo pa eistas transportavimo metu Sumontavus pre tenzijos d l...

Страница 19: ...ta u Cijevi i armatura moraju biti postavljeni isprani i testirani prema va e im normama Obvezno se moraju uva iti propisi o instalacijama koji vrijede u doti noj zemlji Prije monta e mora se provjeri...

Страница 20: ...dengelenmesi gerekir Montaj a klamalar Borular n ve armat r n montaj y kanmas ve kontrol ge erli normlara g re yap lmal d r lkelerde ge erli kurulum y netmeliklerine riayet edilmelidir Montaj i lemind...

Страница 21: ...ie montate sp late i verificate conform normelor n vigoare Respecta i reglement rile referitoare la instalare vala bile n ara respectiv nainte de instalare verifica i dac produsul prezint deterior ri...

Страница 22: ...22 40 37 40 39 38 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 min 31...

Страница 23: ...Navodila za monta o Cevi in armaturo je treba montirati izprati in preveriti po veljavnih standardih Upo tevati je treba pravilnike o in talacijah ki veljajo v posamezni dr avi Pred monta o je treba...

Страница 24: ...gisti paigaldamisel loputamisel ja kont rollimisel tuleb l htuda kehtivatest normatiividest Vastavas riigis kehtivaid paigalduseeskirju tuleb j rgida Enne paigaldamist tuleb toodet kontrollida transpo...

Страница 25: ...t ra ir j uzst da j izskalo un j p rbauda saska ar sp k eso ajiem standartiem J iev ro attiec g s valst s sp k eso s mont as pras bas Pirms mont as nepiecie ams p rbaud t vai produk tam transport anas...

Страница 26: ...ju biti postavljeni isprani i testirani prema va e im normama Treba se pridr avati propisa koji u odre enim zemljama va e za instalacije Pre monta e se mora proveriti da li je proizvod o te en pri tra...

Страница 27: ...er Ledningene og armaturen skal monteres spyles og sjekkes iht de gyldige normer Gjeldende retningslinjer for r rleggerarbeid i de enkelte land skal f lges F r montasjen skal produktet sjekkes for tra...

Страница 28: ...28 40 37 40 39 38 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 31...

Страница 29: ...montimin Tubacionet dhe rubinetet duhet q t montohen t shp lahen dhe t kontrollohen sipas standardeve n fuqi Duhet t respektohen linjat udh zuese t instalimit t vlefshme p r vendet respektive P rpara...

Страница 30: ...30 40 37 40 39 38 DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C 4 70 C 31...

Страница 31: ...31 Montage SW 4 mm 5 Nm 2 4 01800180 3 1...

Страница 32: ...32 Montage 8a 7 5 SW 4 mm 8b 9 6...

Страница 33: ...33 Montage 2 mm 4 mm 0 mm 2 mm 0 mm 2 mm 10 1 2 11 SW 4 mm 12a 12b...

Страница 34: ...34 Montage 13b 13a 15 X 11 14 1 2 mm X 16 17 0 1 Nm...

Страница 35: ...35 Montage 22 19 1 2 20 21 23 1 2 1 2 2 1 18...

Страница 36: ...36 Montage 0 max 5 A C B SW 4 mm SW 4 mm 5 Nm 7 mm 1 2 24...

Страница 37: ...tvori nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape schlie en ferm close chiudere cerrar sluiten lukke fechar zamkn zav t uzavrie bez r s sulkeminen s...

Страница 38: ...38 Ma e 155 155 20...

Страница 39: ...39 Durchflussdiagramm 3 2 1 Highflow 15760000 70 mm RainDrain 60067000 50 l min...

Страница 40: ...8368000 M28x1 5 SW 19 mm 96454000 M5x55 92219000 92227000 92218000 95521000 1 98133000 16x2 98793000 145 mm P IX DVGW SVGW ACS WRAS KIWA 15764000 X Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49...

Отзывы: