Hans Grohe S 15757 1 Series Скачать руководство пользователя страница 3

3

Español

Datos tecnicos

Presión en servicio 

  recomendada  

15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa)

  max. 

145 PSI (1 MPa)

Temperatura del agua caliente 

  recomendada   120°-140° F (48° - 60° C)*

  max. 

158°F (70° C)*

Caudal máximo @ 03. MPa 6.6 GPM (25 L/min)

*Debe  conocer  y  cumplir  todos  los  códigos  locales 

aplicables para ajustar la temperatura del calentador 
de agua.

Consideraciones para la instalación

•  Para obtener mejores resultados, la insta-

lación debe estar a cargo de un plomero 

profesional matriculado.

•  Antes de comenzar la instalación, lea estas 

instrucciones detenidamente.  Asegúrese de 

tener las herramientas y los insumos necesa-

rios para completar la instalación.

•  La unidad requiere una pieza interior de 

válvula 01850181.  

•  Para evitar escaldaduras, la máxima tem-

peratura de salida de la válvula de la ducha 

no debe exceder los 120°F (49°C).  En 

Massachusetts, la máxima temperatura de 

salida de la válvula de la ducha no debe 

exceder los 112°F (44°C).

•  El mezclador termostático está diseñado para 

uso con cabezales de ducha calificados a 

1.3 GPM (4.9 L/min) o más.

•  Mantenga este folleto y el recibo (u otro 

comprobante del lugar y fecha de compra) 

de este producto en lugar seguro.  El recibo 

se requiere en caso de ser necesario solicitar 

piezas bajo garantía. 

Tools Required / Outiles Utiles / 

Herramientas Útiles

2 mm

3 mm

4 mm

5 mm

Содержание S 15757 1 Series

Страница 1: ...EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a E 15707xx1 Square 15712xx1 Metropol C 15727xx1 S 15757xx1...

Страница 2: ...it be necessary to request warranty parts Donn es techniques Pression d eau recommand e 15 75 PSI 0 1 0 5 MPa maximum 145 PSI 1 MPa Temp rature d eau chaude recommand e 120 140 F 48 60 C maximum 158 F...

Страница 3: ...rese de tener las herramientas y los insumos necesa rios para completar la instalaci n La unidad requiere una pieza interior de v lvula 01850181 Para evitar escaldaduras la m xima tem peratura de sal...

Страница 4: ...open and close the stops Importante El cuerpo empotrado iBox Universal Plus 01850181 no incluido incluye los cierres de servicio Utilice una llave hexagonal de 4 mm para abrirlas y cerrarlas Avis Le c...

Страница 5: ...del agua fr a en el cierre de servicio Lave el suministro de agua fr a para por lo menos cinco minutos Cierre el paso del agua fr a en el cierre de servicio Remove the dust cover Open the cold stop Al...

Страница 6: ...r installez le Ouvrez l eau chaude la but e d arr t d isolation Rincez le conduite de l eau chaude pour au moins 5 minutes Fermez l eau chaude la but e d arr t d isolation Retire el inserto de lavado...

Страница 7: ...or de yeso de modo que sobresalga de la superficie de la pared terminada Selle la pared alred edor del protector de yeso con un sellador impermeable Remove the flush insert and the flush insert seals...

Страница 8: ...tall the function block Install and tighten the function block screws Measure the distance from the front of the plaster shield to one of the screw in flanges X Mesurez la distance entre la surface du...

Страница 9: ...ngueur Coupez les vis de fa on ce que celui ci d passe de po la longueur X Add to this measurement Cut each screw so that it is X long Place a dab of waterproof seal ant at each grout joint Appliquer...

Страница 10: ...ier plate so that the notch is at the bottom Slide on the thermostatic mixer sleeve so that the indexing mark is at the 12 00 position Screw on the volume control sleeve Install the escutcheon Install...

Страница 11: ...de plomberie blanche Installez l adaptateur de poign e et le connecteur de poign e Serrez la vis Ouvrez l eau la valve principale Installe le poign e d arr t Tournez la tige de la cartouche jusqu ce q...

Страница 12: ...de surpassement de la but e de s curit soit la posi tion 12 00 Serrez le vis de poign e l aide d une cl hexagonale de 2 mm Serrez le vis de la poign e d rret l aide d une cl hex agonale de 2 mm Insta...

Страница 13: ...um output temperature can be no higher than 112 F 44 C Pour emp cher des blessures par bouillantement la temp rature de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas exc der 120 F 49 C Au Massachus...

Страница 14: ...14 Justify the handle R glez la poign e Ajuste la manija 100 F 100 F 100 F 100 F 3 mm 0 74 ft lb 1 Nm 6 2 mm 2 mm 7 8 9 1 1 2 2 3...

Страница 15: ...71000 44x4 92216xx0 96446xx0 96454000 98793000 94073000 97350000 94009000 95252000 95843000 96525000 92282xx1 98197000 20x1 5 98156000 36x2 98146000 25x1 5 92146000 25x2 5 17 mm 27 mm 3 mm 4 mm 928460...

Страница 16: ...95521000 1 98133000 16x2 98282000 98913000 M34x1 5 98153000 30x5 98471000 44x4 92216xx0 96446xx0 96454000 98793000 94073000 97350000 94009000 95252000 95843000 96525000 98197000 20x1 5 98156000 36x2...

Страница 17: ...17 User Instructions Instructions de service Manejo 100 F 100 F 100 F 100 F 100 F off ferm cerrar on ouvert abierto hot chaud caliente hot chaud caliente cold froid fr o 104 F 1 2...

Страница 18: ...18 Maintenance Entretien Mantenimiento 100 F 100 F 100 F 4 5 6 1 2 3 3 mm 2 mm 2 mm 4 mm 1 2 3...

Страница 19: ...19 3 6 ft lb 5 Nm 4 mm 10 7 8 9 0 74 ft lb 1 Nm 27 mm 27 mm 5 9 ft lb 8 Nm red rouge rojo 11 12...

Страница 20: ...20 100 F 100 F 100 F 100 F 2 mm 2 mm 13 15 14 16 3 mm 3 ft lb 4 Nm 1 1 2 2 3 4 3...

Страница 21: ...nd button replace if necessary Handle hard to turn Cartridge dirty or worn Replace cartridge Shower or spout dripping Volume control cartridge dirty or worn Clean or replace volume control cartridge T...

Страница 22: ...fectueux Nettoyez le clapet anti retour ou le changez ventuellement La temp rature la sortie ne cor respond pas la temp rature de r glage Le thermostat n a pas t r gl R glez le thermostat Temp rature...

Страница 23: ...uerpo empotrado mal montado debe estar fr o derecha o instalado girado en 180 girar embellecedor en 180 Bot n de tope no funciona muelle defecto limpiar cambiar bot n lleno de cal Llave de paso va dur...

Страница 24: ...nder your Hansgrohe product such as in a vanity unit as the fumes may damage the product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warr...

Страница 25: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...ation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration 2 the use of abrasive or caustic cleaning agents or no rinse cleaning products or the use of the product in any manner contrar...

Отзывы: