Hans Grohe RainPad iBox Control 15853180 Скачать руководство пользователя страница 15

15

Suomi

Asennus 

(katso sivu 34)

 

Turvallisuusohjeet

 

On käytettävä henkilökohtaista suojavarustusta (turvakengät, käsineet, jne.)

 

Suuret paine-erot kylmä- ja kuumavesiliitäntöjen välillä on tasattava.

 

Sähköliitäntä

 

Sähköasennuksessa on noudatettava voimassa olevia, asiaa koskevia VDE-, 

EVU- ja paikallisia määräyksiä.

 

Asennus- ja tarkistustyöt tulee suorittaa pätevä sähköalan ammattilainen 

noudattaen standardin DIN VDE 0100 osan 701 / 

IEC 60364-7-701 määräyksiä.

 

Varmistus on tehtävä vikavirta-suojalaitetta (RCD/FI), jonka vikavirta-asetus on 

≤ 30 mA, käyttäen.

 

Suojalaitteen toiminta on tarkistettava säännöllisesti.

 

Ympäristön lämpötila ei saa olla yli 50 ºC.

Asennusohjeet

• Ennen asennusta on tarkastettava tuotteen mahdolliset kuljetusvahingot. 

Asennuksen jälkeen kuljetus- ja pintavaurioita ei hyväksytä.

• Putket ja hana on asennettava, huuhdeltava ja tarkastettava voimassa olevien 

standardien mukaisesti.

• Jokaisessa maassa on noudatettava siellä päteviä asennusohjeita.
• Pätevän ammattihenkilöstön asentaessa tuotetta on otettava huomioon, että 

kiinnityspinnan on oltava koko kiinnitysalueelta tasainen (ei korkeita saumoja tai 

laattojen yhtymäkohtia), seinän rakenne soveltuu tuotteen asennukseen eikä 

siinä ole heikkoja kohtia.

• Kaikki työt saa suorittaa vain jännitteettömässä tilassa.
• Mukana toimitettu liitäntäjohto #10504118 vedetään kaapelin sisäänvetolait-

teen avulla tyhjää putkeen (EN 20).

• Asennukseen saa käyttää vain standardinmukaisia materiaaleja.
• Kaikkiin komponentteihin tulee päästä käsiksi.
• Välittömässä läheisyydessa ei saa olla helposti syttyviä materiaaleja.
• iBox Control -osan asennuspaikkaan on aina päästävä käsiksi ja sen on oltava 

alueen 0 ja 1 ulkopuolella. Vesireitit laitteisiin tulisi asentaa mahdollisimman 

lyhyiksi (putkijohdon pituus < 7 m).

 

Muuntaja

 

Verkkolaite on asennettava uppoasennettuun pistorasiaan > Ø 60 mm (syvä 

malli). Uppoasennettu pistorasia on yhdistetty tyhjän putken EN 20 kautta iBox 

Control -osan asennusalueen kanssa.

 

12 V DC SELV -jännitteen saa syöttää vain käyttäen mukana toimitettua 

muuntajaa tyyppiä 30335810. Muuntaja on asennettava alueiden 0, 1 ja 

2 ulkopuolelle rappauksen alle asennuskohteen rasiaan kosketusvarmasti.

 

Verkkojännite 100 - 240 V AC 50 - 60 Hz pitää rakennuspuolelta syöttää 

erotinlaitteen (esim. normin EN 60335-1 luku 24.3 mukainen moninapakytkin), 

sekä vikavirtasuojakytkimen (RCD / FI), jonka laukaisuvirta on ≤ 30 mA,.

välityksellä

Tekniset tiedot

Käyttöpaine: 

maks. 1 MPa 

Suositeltu käyttöpaine: 

0,13 - 0,5 MPa 

Koestuspaine: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Kuuman veden lämpötila: 

maks. 60°C 

Kuuman veden suosituslämpötila: 

45°C 

Liittimet: 

Rp 1/2 

Tyyppikilpi: 

katso sivu 37

Tuote on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan juomaveden kanssa!

Lämpödesinfektio

Lämpödesinfektion saa suorittaa vain koulutettu henkilökunta DVGW:n työpaperin 

W 551 mukaisesti (≥ 70°C / > 3 min).

Asennus Perussarja RainPad 

(katso sivu 35)

kuva 6

Sisäänrakennetut ja tarkistetut perusosat rapataan tai peitetään seinäasennuksessa 

seinäverhouksella.

kuva 7

Kun seinäpinnan rappaus on kuivunut, tiivistä seinän ja iBox:in muovikotelon 

saumakohta silikonilla.

kuva 8

Levitä seinään PCI-Lastogum:ia tai vastaavaa tiivisteainetta valmistajan ohjeiden 

mukaisesti.

kuva 9

Kaulusta iBox Control:in muovikotelo tiivistekauluksella, paina kaulus liimaan tai 

silikoniin.

Tiivistekaulusta ei saa kuumaliimata.

Korjaus

Vain Hansgrohen ammattihenkilökunta tai Hansgrohen nimeämät henkilöt tai 

yritykset.

 

Käytettyjen paristojen ja vanhojen sähkö- ja 

elektroniikkalaitteiden hävittäminen 

(sovelletaan 

Euroopan unionissa ja muissa Euroopan maissa, joissa on 
erilliset keräysjärjestelmät).

Tämä paristossa, tuotteessa tai pakkauksessa oleva merkki tarkoittaa, että tuotteen 

paristoa ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Varmistamalla pariston tai tuotteen 

oikeanlaisen hävittämisen autat ehkäisemään mahdollisia haitallisia vaikutuksia 

ympäristölle ja ihmisten terveydelle. Materiaalien kierrättäminen auttaa säilyttä-

mään luonnonvaroja. Varmistaaksesi pariston tai tuotteen oikeanlaisen käsittelyn 

vie käyttöiän lopussa oleva tuote asianmukaiseen paristojen ja sähkö- ja elektro-

niikkalaitteiden keräyspisteeseen. Jos haluat lisätietoja tämän tuotteen tai pariston 

kierrättämisestä, ota yhteyttä paikalliseen virastoon, kotitalousjätteiden hävittämis-

palveluun tai myymälään, josta ostit tuotteen.

Merkin kuvaus

Älä käytä etikkahappopitoista silikonia!

Mitat 

(katso sivu 36)

Virtausdiagrammi 

(katso sivu 33)

Varaosat 

(katso sivu 37)

Asennusesimerkkejä 

(katso sivu 32)

i

Содержание RainPad iBox Control 15853180

Страница 1: ...e Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 T...

Страница 2: ...icher eingebaut werden Die Netzspannung von 100 240 V AC 50 60 Hz mu bauseitig ber eine Trennvorrichtung z B einem allpoligen Schalter nach EN 60335 1 Abs 24 3 sowie ber eine Fehlerstrom Schutzeinrich...

Страница 3: ...i La tension secteur de 100 240 V AC 50 60 Hz doit assur e par le propri taire l aide d un coupe circuit p ex interrupteur omnipolaire selon EN 60335 1 paragraphe 24 3 ainsi que d un dispositif de pro...

Страница 4: ...side the zones 0 1 and 2 in a flush type box to be provided by the customer The mains voltage of 100 240 V AC 50 60 Hz must be supplied on site via an isolating device e g an all pole switch acc to EN...

Страница 5: ...al di fuori delle zone 0 1 e 2 in una scatola sotto traccia del cliente che lo protegga da ogni contatto La tensione di rete di 100 240 V CA 50 60 Hz deve essere realizzata dal cliente tramite un sezi...

Страница 6: ...da en el lugar de instalaci n y protegido contra contactos La tensi n de 100 240 V AC 50 60 Hz debe efectuarse in situ mediante un dispositivo de separaci n p ej un interruptor omnipolar que cumpla EN...

Страница 7: ...ebouw aanrakingsveilig ingebouwd worden De netspanning van 100 240 V AC 50 60 Hz moet via een ontkoppelinrichitng bijv een alpolige schakelaar conform EN 60335 1 lid 24 3 en via een verliesstroomschak...

Страница 8: ...or omr derne 1 og 2 i en p stedet indbygget stikd se Den skal p stedet forsynes med en netsp nding p 100 240 V AC 50 60 Hz via en separationsanordning f eks en kontakt der kobler alle poler fra iht EN...

Страница 9: ...e embutir fornecida pela empresa construtora A alimenta o el trica de 100 240 V CA 50 60 Hz deve ser estabelecida pelo cliente atrav s de um dispositivo seccionador p ex um interruptor omnipolar segun...

Страница 10: ...y budowlanej napi cie sieciowe o warto ci 100 240 V AC 50 60 Hz z roz cznikiem np cznik wielobiegunowy wg EN 60335 1 ust 24 3 a tak e z bezpiecznikiem r nicopr dowym RCD FI o pr dzie r nicowym 30 mA D...

Страница 11: ...1 a 2 zabudov n stavitelem do podom tkov krabice a chr n n proti doteku S ov nap t 100 240 V AC 50 60 Hz mus b t veden na stran stavby p es odd lovac za zen nap jednop lov sp na dle EN 60335 1 odst 2...

Страница 12: ...0 1 a 2 chr nen pred dotykom v podomietkovej krabici Sie ov nap tie 100 240 V AC 50 60 Hz mus prebieha cez odpojova napr viacp lov sp na pod a EN 60335 1 ods 24 3 ako aj cez pr dov chr ni RCD FI s men...

Страница 13: ...rol 0 1 7m 60 mm EN 20 iBox Control 30335810 12 V DC SELV 0 1 2 EN 60335 1 24 3 30 mA RCD FI 100 240 V AC 50 60 Hz 1 MPa 0 13 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 45 C Rp 1 2 37 DVGW W 551 70 C 3...

Страница 14: ...Control 0 1 7 60 iBox Control EN 20 SELV 12 30335810 0 1 2 100 240 50 60 EN 60335 1 24 3 RCD FI 30 1 0 13 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 45 C Rp 1 2 37 DVGW W 551 70 C 3 RainPad 35 6 t 7 iBox Control 8...

Страница 15: ...teen rasiaan kosketusvarmasti Verkkoj nnite 100 240 V AC 50 60 Hz pit rakennuspuolelta sy tt erotinlaitteen esim normin EN 60335 1 luku 24 3 mukainen moninapakytkin sek vikavirtasuojakytkimen RCD FI j...

Страница 16: ...30335810 Utanf r omr dena 0 1 och 2 m ste n tadaptern monteras ber ringss kert i en inf lld dosa som finns p platsen N tsp nningen p 100 240 V AC 50 60 Hz m ste tillhandah llas hos kunden via en fr ns...

Страница 17: ...Elektros tampa nuo 100 240 V AC 50 60 Hz naudojimo vietoje turi b ti tiekiama per skiriam j prietais pvz jungikl pagal EN 60335 1 24 3 dal bei gedimo srov s saugikl RCD Fl kurio nominaliosios srov s...

Страница 18: ...30335810 Ispravlja se izvan zona 0 1 i 2 mora ugraditi u postoje u izoliranu pod buknu uti nicu Mre ni napon od 100 240 V AC 50 60 Hz mora se na licu mjesta osigurati uz pomo rastavlja a svepolne rast...

Страница 19: ...e temas etmeyecek ekilde monte edilmelidir 100 240 V AC 50 60 Hz de erindeki elektrik voltaj sahada bir ay rma tertibat rn EN 60335 1 Par 24 3 uyar nca t m kutuplu bir alter ve 30 mA l len fark ak ml...

Страница 20: ...pachetul de livrare Transformatorul trebuie montat sub tencuial n afara zonelor 0 1 i 2 ntr o cutie sub tencuial cu protec ie la atingere de la fa a locului Alimentarea cu tensiune 100 240 V AC 50 60...

Страница 21: ...Trafo 60 mm EN 20 iBox Control 12 V DC SELV 30335810 0 1 2 100 240 V AC 50 60 Hz EN 60335 1 24 3 RCD FI 30 mA 1 MPa 0 13 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 45 C Rp 1 2 37 DVGW W 551 70 C 3 min...

Страница 22: ...za iteno pred dotikom Omre na napetost 100 240 V AC 50 60 Hz se mora dovajati na mestu vgradnje preko odklopne priprave npr vsepolno stikalo v skladu z EN 60335 1 odst 24 3 kot tudi preko za itnega st...

Страница 23: ...b paigaldada puudutamiskindlalt v ljaspoole alasid 0 1 ja 2 ehitise krohvialusesse jaotuskarpi V rgupinge 100 240 V AC 50 60 Hz peab olema kohapeal tagatud eraldusseadmega nt universaalne l liti vasta...

Страница 24: ...tiek piesl gts ar atsl g anas ier ci piem ram daudzpolu sl dzi kas atbilst EN 60335 1 24 3 punkts k ar nopl des str vas aizsardz bas ier ci RCD FI ar nomin lo diferenci lo str vu 30 mA Tehniskie dati...

Страница 25: ...zona 0 1 i 2 mora ugraditi u postoje u izoliranu uzidnu uti nicu Mre ni napon od 100 240 V AC 50 60 Hz mora se na licu mesta osigurati uz pomo rastavlja a svepolnog rastavnog prekida a prema EN 60335...

Страница 26: ...lf res p monteringsstedet via en skilleinnretning f eks en allpolet bryter i henhold til EN 60335 1 avsnitt 24 3 samt via en jordfeilbryter RCD FI med en nominell differensialstr m 30 mA Tekniske data...

Страница 27: ...x Control 0 1 7 m 60 mm iBox Control EN 20 12 V DC SELV 30335810 0 1 2 100 240 V AC 50 60 Hz EN 60335 1 24 3 RCD FI 30 mA 1 0 13 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 45 C Rp 1 2 37 DVGW W 551 70 C 3 RainPad...

Страница 28: ...shp rndar se n n murore t nd rtuar dhe me mbrojtje kund r goditjes elektrike Tensioni i rrjetit prej 100 240 V AC 50 60 Hz nga ana e montimit duhet q t kryhet p rmes nj mekanizmi ndar s p sh nj el s m...

Страница 29: ...0504118 iBox Control 1 0 7 60 EN 20 iBox Control 12 SELV 30335810 2 1 0 60 50 240 100 24 3 1 EN 60335 30 RCD FI 1 0 5 0 13 1 6 PSI 147 10 1 60 C 45 C Rp 1 2 37 70 3 DVGW W 551 35 RainPad 6 7 iBox Cont...

Страница 30: ...0 240 V AC 50 60 Hz h l zati fesz lts gell t snak egy elv laszt k sz l ken pl egy EN 60335 1 24 3 bek nek megfelel mindenp lus kapcsol valamint egy hiba ram v d berendez sen RCD FI kereszt l kell hely...

Страница 31: ...0504118 EN20 iBox 0 1 7 m 60 mm EN 20 iBox 12 V DC SELV 30335810 0 1 2 100 240 V AC 50 60 Hz EN 60335 1 24 3 30 mA RCD Fi 1 MPa 0 13 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 45 C Rp 1 2 37 DVGW W 551...

Страница 32: ...32 i OUT 12 V DC SELV 2 5 A DN 15 1 2 DN 15 1 2 DN 15 1 2 DN 15 1 2 DN 15 1 2 EN 20 EN 20 R 100 FI 30 mA IN 100 240 V 7000 7000...

Страница 33: ...0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 2 1 26230XXX 2686...

Страница 34: ...i B o x c o n t r o l 2 0 m m R a i n P a d 2 0 m m 12 2019 9 07382 00 Rp1 2 Rp1 2 OUT 1 HOT IN OPEN COLD IN OUT 2 OUT 3 Rp1 2 Rp1 2 Rp1 2 2 87 160 12 V P o w e r i B o x c o n t r o l 2 0 m m R a i...

Страница 35: ...35 PCI Lastogum max min min 55 max min max 83 r 100 6 7 8 9...

Страница 36: ...36 110 110 37 37 236 90 203 54 47 35 82 68 236 196 222 160 135 2 7 2 2 87 33 35 Rp1 2 Rp1 2 23 21 80 2 6 9...

Страница 37: ...P o w e r i B o x c o n t r o l 2 0 m m R a i n P a d 2 0 m m 12 2019 9 07382 00 Rp1 2 Rp1 2 OUT 1 HOT IN OPEN COLD IN OUT 2 OUT 3 Rp1 2 Rp1 2 Rp1 2 2 87 160 97568000 98127000 11x2 94149000 92146000...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...40 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 2 2021 9 01894 03...

Отзывы: