Hans Grohe Raindance Showerpipe 27165-1 Series Скачать руководство пользователя страница 27

27

Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe

De nos jours le sanitaire moderne, la robinetterie et les douchettes se composent de matériaux très différents pour satisfaire 
à la demande concernant le design et la fonctionnalité. Pour éviter les détériorations et les réclamations, aussi bien pour 
l’utilisation que pour le nettoyage prochain, certains critères seront à prendre en considération.

A prendre en considération lors de l’entretien de la robinetterie et de douchettes:

•  On doit seulement utiliser les produits de nettoyage qui sont formellement prévus pour ce domaine.
•  Aucun contact avec l’application de nettoyants contenant de l’acide chlorhydrique, de l’acide formique ou de l’acide 

acétique qui peuvent causer de considérables détériorations.

•  Les nettoyants à base d’acide phosphorique, aussi, ne sont pas à utiliser sans réserves.
•  Le mélange de nettoyants en général n’est pas autorisé.
•  L’utilisation de produits de nettoyage récurants et des ustensiles comme des frottoirs, des éponges à récurer et des 

torchons microfibres est exclue.

•  Les conseils d’entretien des producteurs de nettoyants sont à suivre obligatoirement.
•  Le nettoyage est à faire correspondre avec le dosage, le temps d’action, spécifique à l’objet et à la nécessité.
•  Le dépôt de calcaire est évité par un nettoyage régulier.

Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products

Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs 
of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of 
it.

For best results:

•  Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed.
•  Select a cleaning agent specifically intended for the type of product.
• 

Do not

 use these types of cleaners as they will cause damage to your Hansgrohe product:

  Any cleaning agent containing hydrochloric acid, formic acid, lye, or acetic acid.

  Abrasive cleaning powders, pads, or brushes.

  Steam cleaners.

  “No rinse” cleaning agents.

• 

Always

 follow the instructions provided by the manufacturer of the cleaning agent.  

• 

Do not

 mix cleaning agents, unless directed by the manufacturer.

• 

Do not

 spray cleaners directly onto the product as drops could enter openings and gaps and cause damage. When 

using spray cleaners, spray the cleaner onto a soft cloth or sponge.  

• 

Always

 rinse your Hansgrohe product thoroughly with clear water and polish dry with a soft cloth after cleaning.

Important

•  Residue from soaps and shampoos can cause damage. Rinse the product with clean water after each use. 
•  Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any overspray from 

the Hansgrohe product.

• 

Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not 

covered by the warranty.

• 

If a component of the product is damaged, replace it, as there is risk of injury.

Содержание Raindance Showerpipe 27165-1 Series

Страница 1: ...Raindance Showerpipe 27165xx1 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a...

Страница 2: ...can be changed if required In this case the minimum ceiling height of 91 from the standing surface and all other measurements must be changed The installer must ensure that the entire area of the wall...

Страница 3: ...de salida de la v lvula de la ducha no debe exceder los 112 F Mantenga este folleto y el recibo u otro comprobante del lugar y fecha de compra de este producto en lugar seguro El recibo se requiere e...

Страница 4: ...4 40 40 5 3 18 1 7 12 3 G 2 11 1 4 3 3...

Страница 5: ...5 min 91 89 47 40 18 Installation Suggestion...

Страница 6: ...g valve the hot supply must be on the left and the cold supply must be on the right Turn the water off at the main Remove the spacing jig nuts and plugs Confirm that the nipples are level in all plane...

Страница 7: ...marque sur chaque raccord filet po de la surface du mur fini Coupez soigneusement le raccord filet sur cette marque Instalaci n El showerpipe debe ser instalado con un juego de piezas interiores del...

Страница 8: ...lant Install the escutcheon mounting plates Wrap the nipples with plumbers tape Install the stops Lightly lubricate the o rings on the mounting plates using white plumbers grease Install the escutcheo...

Страница 9: ...lez les boitiers de service Lubrifiez les joints toriques Installez les cussons Selle la pared alrededor de los niples con un sellador impermeable Instale las piezas de montaje para los escudos Envuel...

Страница 10: ...m bit Install the anchors Seal the wall around the anchors with waterproof sealant Failure to seal the wall may result in water damage Install the shower arm mounting plate using the included screws a...

Страница 11: ...ge du bras de douche en utilisant les vis et rondelles fournies Ne serrez pas compl tement les vis Perfore los orificios para la placa de montaje con una broca de 6 mm Instale los pernos de anclaje Se...

Страница 12: ...stall the mounting plate with the tile matching disk 98681000 Do not tighten the screws completely Push the riser firmly over the valve outlet Make sure that the riser is level Press the shower arm on...

Страница 13: ...zulejo no va hasta arriba de la pared instale la placa de montaje con el disco que coincida con el azulejo No ajuste los tornillos completamente Presione el brazo de ducha en la tuber a de subida Colo...

Страница 14: ...e the screw from the showerhead Push the shower arm assembly over the mounting plate Tighten the screw using a 3 mm Allen wrench Install the showerhead on the shower arm Tighten the screw 2 mm 2 mm 12...

Страница 15: ...le de 3 mm Enlevez la vis de la pomme de douche Presione lel brazo de ducha sobre la placa de montaje Apriete el tornillo con una llave Allen de 3 mm Quite el tornillo de la ducha cabezal Installez la...

Страница 16: ...cutcheon to the mounting plate Place the black rubber hose washer in one end of the hose Screw this end to the handshower port on the valve Place the screen washer in the other end of the hose Screw t...

Страница 17: ...tamis dans l autre extr mit du tuyau Vissez cette extr mit la douchette Placez la douchette dans son support Nivele el brazo de ducha Apriete los tornillos de montaje Conecte el escudo a la placa de...

Страница 18: ...18 Set the High Temperature Limit Stop optional R glage de la but e limite d eau chaude en option Ajuste el tope de l mite de alta temperatura opcional 1 2 3 4 5 1 2...

Страница 19: ...el 95687000 98672xx0 15x2 5 98810xx1 95795xx0 97651xx0 94246000 98915xx0 98916000 98282000 28276xx3 98283000 98916000 98915xx0 98913000 96157xx0 96922000 96737000 98131000 15x2 5 12x2 96770xx0 9813100...

Страница 20: ...20 User Instructions Instructions de service Manejo 100 F Full Intense Turbo Pulsating Massage function lever levier palanca 1 2 3 1 2 1 2...

Страница 21: ...21 Cleaning Nettoyage Limpieza scale remover d tartrant desincrustante scale remover d tartrant desincrustante 5 mm 1 2 3 4 1 2 2 mm 2 1 2 1 1 min...

Страница 22: ...22 Cleaning Nettoyage Limpieza 5 mm 3 4 1 min 5 4 1 2 scale remover d tartrant desincrustante 3...

Страница 23: ...23 Check Valve Maintenance Entretien Mantenimiento 3 mm 2 3 4 30 mm 2 10 mm 1 3 4 1 2 3 1...

Страница 24: ...24 Check Valve Maintenance Entretien Mantenimiento 3 mm 1 2 3 5 7 10 mm 30 mm 17 Nm 6 4...

Страница 25: ...r Check valve s dirty or worn Replace check valves Dysfonctionnement Origine Solution Pas assez d eau Pression d alimentation insuffisante Contr ler la pression Filtres encrass s 96922000 Nettoyer les...

Страница 26: ...etorno sucia o pierde limpiar cambiar v lvula Temperatura del agua no corresponde a lo marcado termostato no ha sido ajustado ajustar termostato Temperatura del agua demasiado baja no hay aumentar tem...

Страница 27: ...ts kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary t...

Страница 28: ...a para eliminar completamente el resto de detergente La utilizaci n de limpiadores a vapor no est permitida las altas temperaturas pueden da ar los productos Indicaciones importantes Los residuos de p...

Страница 29: ...espect to Axor products THIS WARRANTY DOES NOT COVER AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions...

Страница 30: ...r rights that vary from state to state TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 800 334 0455 Fax 770 360 9887 www hansgrohe usa com US Installation Instructions Part No 90409425 Revised 09 2012...

Отзывы: