
9
English
Français
Español
Presione el brazo de ducha en la
tubería de subida.
Presione la placa de montaje en el
brazo de ducha.
Press the shower arm onto the
riser.
Press the mounting piece into the
shower arm.
Poussez le bras de douche sur la
colonne montante.
Poussez la plaque de montage sur
le bras de douche.
Place the riser on the valve.
Make sure that it is level.
Mark the positions of the screw
holes.
Remove the riser and shower arm.
Poussez la colonne montante
fermement sur la sortie de valve.
Assurez-vous que la colonne
montante soit de niveau.
Marquez les positions des trous de
vissage.
Retirez la colonne montante e la
bras de douche.
Presione la tubería de subida
firmemente sobre la salida de la
válvula.
Asegúrese de que la tubería de
subida quede nivelada.
Marque las posiciones de los
orificios para tornillos.
Retire el brazo de ducha y la
tubería de subida.
7
8
1
2
3
1
2
Содержание Raindance Showerpipe 27146 1 Series
Страница 4: ...4 58 3 1 7 1 5 11 G 2 3 18 12 5 8...
Страница 17: ...17 User Instructions Instructions de service Manejo on ouvert abierto 1 2 1 2...
Страница 19: ...19 Cleaning Nettoyage Limpieza 1 2 3 1 2 1 min scale remover d tartrant desincrustante...
Страница 20: ...20 Cleaning Nettoyage Limpieza 1 min 1 2 1 2 scale remover d tartrant desincrustante 3...
Страница 21: ...21 Check Valve Maintenance Entretien Mantenimiento 3 mm 2 3 4 30 mm 2 10 mm 3 4 1 2 3 1 1...
Страница 22: ...22 Check Valve Maintenance Entretien Mantenimiento 3 mm 1 2 3 5 7 10 mm 30 mm 17 Nm 6 4...