Hans Grohe Raindance S Thermostatic Showerhead/Wallbar Set 04915 0... Скачать руководство пользователя страница 52

Hansgrohe, Inc.  1490 Bluegrass Lakes Parkway  Alpharetta, GA  30004

Tel. 800-334-0455  Fax 770-889-1783

www.hansgrohe-usa.com

This warranty is limited to products manufactured by Hansgrohe, 
Inc. (“Hansgrohe”) that are purchased by a consumer in the United 
States or Canada after March 1, 1996, and installed in either the 
United States or in Canada.

WHO IS COVERED BY THE WARRANTY

This limited warranty extends to the original purchaser only. This 
warranty  is  non-transferable.  Hansgrohe  neither  assumes  nor 
authorizes any person to create for it any other obligation or liability 
in connection with this product.

LENGTH OF WARRANTY

If you are a consumer who purchased the product for use primarily 
for personal, family or household purposes, this limited warranty 
starts on the date of purchase and extends for as long as you own 
the product and the home in which the product is originally installed. 
If you purchased the product for use primarily for any other purpose, 
including,  without  limitation,  a  commercial  purpose,  this  limited 
warranty starts on the date of purchase and extends (i) for 1 year, 
with respect to Hansgrohe and Commercial products, and (ii) for 
5 years, with respect to Axor products. The Rubbed Bronze finish is 
subject to a 3-year limited warranty starting on the date of purchase.

WHAT IS COVERED BY THE WARRANTY

This limited warranty covers only your Hansgrohe manufactured 
product. Hansgrohe warrants this product against defects in material 
or workmanship as follows:

Hansgrohe  will  replace  at  no  charge  for  parts  only  or, 
at its option, replace any product or part of the product 
that  proves  defective  because  of  improper  workmanship 
and/or  material,  under  normal  installation,  use,  service 
and  maintenance.  If  Hansgrohe  is  unable  to  provide  a 
replacement and repair is not practical or cannot be made in 
timely fashion, Hansgrohe may elect to refund the purchase 
price in exchange for the return of the product. REPAIR OR 
REPLACEMENT  (OR,  IN  LIMITED  CIRCUMSTANCES, 
REFUND  OF  THE  PURCHASE  PRICE)  AS  PROVIDED 
UNDER  THIS  LIMITED  WARRANTY  IS  THE  EXCLUSIVE 
REMEDY OF THE PURCHASER.

WHAT IS NOT COVERED BY THE WARRANTY

A.  Conditions,  malfunctions  or  damage  not  resulting  from 

defects in material or workmanship.

B.  Conditions,  malfunctions  or  damage  resulting  from  (1) 

normal  wear  and  tear,  improper  installation,  improper 
maintenance,  misuse,  abuse,  negligence,  accident  or 
alteration; (2) the use of abrasive or caustic cleaning agents 
or “no-rinse” cleaning products, or the use of the product 
in any manner contrary to the product instructions; or (3) 

conditions in the home such as excessive water pressure 
or corrosion.

C.  Labor and other expenses for disconnection, deinstallation, 

or return of the product for warranty service (including but 
not limited to proper packaging and shipping costs), or for 
installation or reinstallation of the product.

D.  Accessories, connected materials and products, or related 

products not manufactured by Hansgrohe.

E.  Any Hansgrohe or Axor product sold for display purposes.

HANSGROHE SHALL NOT BE LIABLE TO PURCHASER OR 
ANY OTHER PERSON FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR 
CONSEQUENTIAL DAMAGES, ARISING OUT OF BREACH 
OF THIS LIMITED WARRANTY.

Some provinces and some states do not allow the exclusion or 
limitation of incidental or consequential damages, so the above 
limitation or exclusion may not apply to you.

TO OBTAIN WARRANTY PARTS OR INFORMATION

Contact your Hansgrohe retailer, or contact Technical Service at:

Hansgrohe, Inc.

1492 Bluegrass Lakes Parkway

Alpharetta, GA 30004

Toll-free 800-334-0455

In requesting warranty service, you will need to provide:

1.  The sales receipt or other evidence of the date and place 

of purchase.

2.  A description of the problem.
3.  Delivery  of  the  product  or  the  defective  part,  postage 

prepaid and carefully packed and insured, to:

Hansgrohe, Inc.

1492 Bluegrass Lakes Parkway

Alpharetta, GA 30004

Toll-free 800-334-0455

When warranty service is completed, any repaired or replacement 
product or part will be returned to you postage prepaid. REVISED 
MAY 1, 2016.

PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS

Upon purchase or prior to installation, please carefully inspect 
your Hansgrohe product for any damage or visible defect. Prior 
to installing, always carefully study the enclosed instructions on the 
proper installation and the care and maintenance of this product. 
If you have questions at any time about the use, installation or 
performance of your Hansgrohe product, or this warranty, please 
write us or call us toll-free at 800-334-0455.

Limited Consumer Warranty 

US - Ins

tallation Ins

tructions • P

ar

t N

o. 90

74622

1 • R

evised 0

4/2020

Содержание Raindance S Thermostatic Showerhead/Wallbar Set 04915 0...

Страница 1: ...ructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Raindance E Thermostatic Showerhead Wallbar Set 04914xx0 Raindance S Thermostatic Shower...

Страница 2: ...rated at 1 1 gpm 4 2 l min or higher 26239xx1 only This showerhead is for use with automatic compensating valves rated at 1 5 GPM 5 7 L min or less 04528xx0 only This handshower is for use with automa...

Страница 3: ...1 1 gpm 4 2 l min ou sup rieur 26239xx1 seulement Cette pomme de douche doit tre utilis e avec une soupape qui compense automatiquement et est valu 1 5 GPM 5 7 L min ou moins Mod le 04528xx0 Cette dou...

Страница 4: ...a cabezal debe ser utilizada con una v lvula que compensa autom ticamente y es valorado en 1 5 GPM 5 7 L min o menos Modelo 04528xx0 Esta teleducha es debe ser utilizada con una v lvula que compensa a...

Страница 5: ...5 60 mm 15 390 mm 16 428 mm G 18 mm 72 G 4 120 mm 7 180 mm Raindance Select E 120 3 Jet 04528xx0 FixFit Wall Outlet Square with Check Valves 26455xx1 1 41mm NPT G 2 64 mm 2 64mm Unica Wallbar S 24 wit...

Страница 6: ...rarm Raindance 15 27413xx1 FixFit Wall Outlet with Check Valves 27458xx3 Unica Wallbar S 24 with Hose 28632xx0 Raindance Select S 120 3 Jet PowderRain 26037xx1 G 6 160 mm 72 4 125 mm NPT G 1 39 mm 2 6...

Страница 7: ...tions and may be altered to suit the needs and preferences of the homeowner See page 8 regard ing the requirements for showerarm 04731xx0 Las medidas que se muestran aqu son sugeridas El due o de casa...

Страница 8: ...n requiere un niple hembra de NPT dentro 10 mm de la superficie del pared acabado Installez un raccord female filet NPT de po encastr po 10 mm l int rieur de la surface du plafond fini Requirements f...

Страница 9: ...ntalling the supply elbows hold the iBox steady using a pipe and a vise Aucune soudure ne peut tre r alis e si la pi ce int rieure se trouve moins de 4 po sans quoi des dommag es pourraient survenir N...

Страница 10: ...allation 96615000 pas inclus En option Installez le s po adapteur s non compris Serrez l adaptateur compl te ment avant d installer le po tuyau Es posible apoyar la v lvula que utiliza una placa trase...

Страница 11: ...illo de fijaci n The fixing ring may be reposi tioned to accommodate different wall thicknesses L anneau r parant pourrait tre repositionn pour accommoder les paisseurs de mur diff rentes El anillo qu...

Страница 12: ...onduites d alimentation de l eau chaude et de l eau froide aux orifices d arriv e chaude et froide Installez le conduites de sortie Instale la v lvula de modo que la marca top mire hacia arriba Instal...

Страница 13: ...t rieure du mur fini se trouve entre les lignes minimum et maximum Aseg rese de que la v lvula quede nivelada Instale la v lvula de modo que la superficie exterior de la pared terminada quede entre la...

Страница 14: ...e bras de douche requiert un raccord femelle filet NPT Para el brazo de ducha 04731xx0 Esta instalaci n requiere un niple hembra de NPT dentro 10 mm de la superficie del pared acabado Pour bras de dou...

Страница 15: ...anel verde en la pared Debe llegar hasta las cajas iBox Use sellador para llenar los espacios entre la caja iBox y la placa de yeso o el panel verde Instale la superficie de la pared terminada La supe...

Страница 16: ...ficie de la pared terminada Selle la pared alred edor del protector de yeso con un sellador impermeable Remove the flush insert and the flush insert seals Dry the inside of the valve Retirez la pi ce...

Страница 17: ...tall the function block Install and tighten the function block screws Measure the distance from the front of the plaster shield to one of the screw in flanges X Mesurez la distance entre la surface du...

Страница 18: ...ongueur Coupez les vis de fa on ce que celui ci d passe de po la longueur X Add to this measurement Cut each screw so that it is X long Place a dab of waterproof sealant at each grout joint Appliquer...

Страница 19: ...ier plate so that the notch is at the bottom Slide on the thermostatic mixer sleeve so that the indexing mark is at the 12 00 position Screw on the diverter sleeve Install the escutcheon Installez la...

Страница 20: ...blanche Installez l adaptateur de poign e et le connecteur de poign e Serrez la vis Ouvrez l eau la valve principale Installe la poign e d inverseur Tournez la tige de la cartouche jusqu ce que l eau...

Страница 21: ...hten the handle screw using a 2 mm Allen wrench Install the screw covers Installez la poign e thermo statique de fa on ce que le bouton de surpassement de la but e de s curit soit la position 12 00 Se...

Страница 22: ...temperature can be no higher than 112 F 44 C Pour emp cher des blessures par bouillantement la temp rature de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas exc der 120 F 49 C Au Massachusetts la te...

Страница 23: ...23 Justify the handle R glez la poign e Ajuste la manija 100 F 100 F 100 F 100 F 2 6 2 mm 2 mm 7 8 9 1 1 2 3 4 3 mm 0 74 ft lb 1 Nm...

Страница 24: ...with water proof sealant Failure to seal the wall can lead to possible water damage Push the escutcheon against the wall Enveloppez les filets avec du ruban de plomberie Installez le bras de douche Sc...

Страница 25: ...plaque de montage contre le mur sur le raccord de canalisation femelle Installez temporairement le raccord Mettez de niveau la plaque de montage Marquez les positions des trous de vissage Retirez le r...

Страница 26: ...e percez pas dans les conduites d eau Installez les chevilles Scellez le mur autour des chevilles l aide d un agent d tanch it Si le mur n est pas scell l eau pourrait ventuellement causer des dommage...

Страница 27: ...umber s tape Install the nipple and mounting plate Enroulez les filets sur le raccord l aide de ruban de plomberie Installez le raccord et la plaque de montage Envuelva las roscas del niple con cinta...

Страница 28: ...line for at least two minutes Assurez vous que la plaque de montage est de niveau Installez les vis Rincez la conduite d alimentation pendant au moins deux minutes Aseg rese de que la placa de montaj...

Страница 29: ...aque de montage Lubrifiez l g rement les joints toriques de la plaque de mon tage en utilisant de la graisse de plomberie Poussez le bras sur la pi ce de montage Poussez l cusson contre le mur Serrez...

Страница 30: ...Installation Installation Instalaci n 27624xx1 Installation Installation Instalaci n 26239xx1 27 mm 3 6 ft lb 5 Nm 1 5 mm 0 74 ft lb 1 Nm 04731xx0 1 2 1 2 1 17 mm 7 4 ft lb 10 Nm 2 2 mm 0 74 ft lb 1...

Страница 31: ...eal the wall around the nipple with waterproof sealant Failure to seal the wall can lead to possible water damage Wrap the threads on the nipple with plumbers tape Push the support element over the ni...

Страница 32: ...ale el codo Instale la cobertura 26455xx1 only Place a dab of waterproof sealant at the grout joints 26455xx1 seulement Appliquer une petite quantit de l agent d tanch it aux joints de coulis 26455xx1...

Страница 33: ...iones de los orificios para tornillos Place the bar against the wall at the desired mounting location Make sure that the wallbar is level Mark the positions of the screw holes Installation Installatio...

Страница 34: ...ide d un agent d tanch it Si le mur n est pas scell l eau pourrait ventuellement causer des dommages Installez la barre murale l aide des vis et des rondelles Instale los pernos de anclaje Selle la pa...

Страница 35: ...ette Vissez le tuyau la coude d alimentation pas inclus Placez le filtre dans l autre extr mit du tuyau Vissez cette extr mit du tuyau la douchette D posez la douchette dans son support Coloque una ar...

Страница 36: ...it Wall Outlet Square with Check Valves 26455xx1 FixFit Wall Outlet with Check Valves 27458xx3 13595000 not included non compris no incluido 5x1 5 97739000 98560000 98797000 28276xx3 97651xx0 96275000...

Страница 37: ...6x2 98282000 95255000 98913000 M34x1 5 98153000 30x5 98471000 44x4 92216xx0 96446xx0 96454000 98793000 92594000 94073000 97350000 98283000 95252000 95843000 96525000 92283xx1 92846000 98197000 20x1 5...

Страница 38: ...16x2 98282000 95255000 98913000 M34x1 5 92216xx0 96446xx0 96454000 98793000 92594000 94073000 97350000 98283000 96525000 98197000 20x1 5 98156000 36x2 98146000 25x1 5 92146000 25x2 5 27 mm 27 mm 4 mm...

Страница 39: ...39 Raindance Select S 120 3 Jet PowderRain 26037xx1 Raindance Select E 120 3 Jet 04528xx0 92672000 98058000 94246000...

Страница 40: ...tructions Instructions de service Manejo 100 F 2 100 F 2 100 F 2 100 F 2 100 F 2 100 F 2 off ferm cerrar on ouvert abierto on ouvert abierto hot chaud caliente hot chaud caliente cold froid fr o 104 F...

Страница 41: ...41 User Instructions Instructions de service Manejo Raindance Select E 120 04528xx0 Raindance Select S 120 3jet PowderRain 26037xx1 1 3 2...

Страница 42: ...42 Check valve maintenance Entretien de les clapets anti retour Mantenimiento de las v lvulas antirretornos 15714xx1 15758xx1 100 F 100 F 100 F 1 2 4 5 6 1 2 3 3 mm 2 mm 2 mm 4 mm 1 2 3...

Страница 43: ...43 3 6 ft lb 5 Nm 4 mm 10 7 8 9 0 74 ft lb 1 Nm 27 mm 27 mm 5 9 ft lb 8 Nm red rouge rojo 11 12...

Страница 44: ...0 F 100 F 100 F 100 F Check valve maintenance Entretien de les clapets anti retour Mantenimiento de las v lvulas antirretornos 27458xx3 26455xx1 2 mm 2 mm 13 15 14 16 1 1 2 2 3 3 4 3 mm 3 ft lb 4 Nm 1...

Страница 45: ...45 Cleaning Nettoyage Limpieza 27624xx1 20 mm 1 min 2 3 1 1 2 3 scale remover d tartrant commercial desincrustante comercial...

Страница 46: ...46 Cleaning Nettoyage Limpieza 26239xx1 1 25 mm 1 5 mm 27 mm 4 mm 1 2 1 2 scale remover d tartrant desincrustante 4 mm 3 6 ft lb 5 Nm 3 4 5 6 27 mm 3 6 ft lb 5 Nm 1 1 min 1 5 mm 0 74 ft lb 1 Nm 2 7 8...

Страница 47: ...47 Cleaning Nettoyage Limpieza 26037xx1 20 mm 1 2 1 2 1 min scale remover d tartrant desincrustante 1 2 3 4 5 6...

Страница 48: ...48 Cleaning Nettoyage Limpieza 04528xx0 20 mm scale remover d tartrant desincrustante 1 1 2 2 1 2 3 4 5 6...

Страница 49: ...aucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take prope...

Страница 50: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...s in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration 2 the u...

Отзывы: