background image

 

Avisos de segurança

Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de 

protecção, de modo a evitar ferimentos resultantes 

de entalamentos e de cortes.
Crianças e adultos com deficiências motoras, 

mentais e/ou sensoriais não podem utilizar o 

sistema de duche sem monitorização. Pessoas que 

estejam sob a influência de álcool ou drogas não 

podem utilizar o sistema de duche.
O sistema de duche só pode ser utilizado para fins 

de higiene pessoal.
Deve-se evitar o contacto dos jactos de água com 

partes do corpo sensíveis (p. ex. olhos). É necessário 

manter uma distância suficiente entre o chuveiro e 

o corpo.
O produto não pode ser utilizado como pega de 

apoio. Tem que ser montada uma pega separada.
Os tubos flexíveis são apenas adequados para uma 

ligação do chuveiro à misturadora. Nunca instale 

uma válvula de corte entre a misturadora e o tubo 
flexível.

Avisos de montagem

O bom funcionamento é apenas garantido em 

combinação com chuveiros de mão e tubos flexíveis 

Hansgrohe. 
Durante a montagem do produto por técnicos 

qualificados, deve ter-se em atenção que a superfície 

de fixação seja plana em toda a área da fixação 

(sem juntas sobrepostas/salientes ou ladrilhos 

deslocados), que o dispositivo de montagem na 

parede seja adequado para uma montagem na 

parede e que este não apresente nenhuns pontos 

fracos. Os parafusos e buchas incluídos no volume 

de fornecimento são apenas adequados para betão. 

Para outros métodos de montagem na parede devem 

ser respeitadas as indicações do fabricante das 
buchas.
O elemento filtrante pré-montado tem que ser 

utilizado para garantir o fluxo normalizado do 

chuveiro de mão e para evitar a entrada de sujidade 

proveniente da rede. A sujidade proveniente da rede 

pode influenciar o funcionamento e/ou provocar 

danos nas peças funcionais do chuveiro de mão. 

A Hansgrohe não se responsabiliza por danos daí 

resultantes. (ver página 32)

Português

Limpeza 

(ver página 38) e 

brochura em anexo

Funcionamento 

(ver página 37)

Peças de substituição 

(ver página 

36)

XXX =  Acabamentos

000 =  cromado

820 =  brushed nickel

Montagem ver página 31

Medidas 

(ver página 33)

Não utilizar silicone que contenha ácido 

acético!

Dados Técnicos

Pressão de funcionamento: 

max. 0,6 MPa

Pressão de func. recomendada: 

0,1 – 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatura da água quente: 

max. 60 °C

Fluxograma 

(ver página 35)

Marca de controlo 

(ver página 

39)

Descrição do símbolo

Содержание Raindance S 100 AIR 3-Jet

Страница 1: ...t 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 19 TR Kullan m k lavuzu Montaj...

Страница 2: ...lifiziertes Fachpersonal ist darauf zu achten dass die Befestigungsfl che im gesamten Bereich der Befestigung plan ist keine vorstehenden Fugen oder Fliesenversatz der Wandaufbau f r eine Montage des...

Страница 3: ...t faire attention ce que la surface de fixation soit plane sur toute son tendue aucun d passement de joint ni de carrelage que la construction de la paroi soit adapt e l installation du produit et sur...

Страница 4: ...ct he should ensure that the entire area of the wall to which the mounting plate is to be fitted is flat no projecting joints or tiles sticking out that the structure of the wall is suitable for the i...

Страница 5: ...rarsi che la superficie di fissaggio sia piana in tutta l area di fissaggio senza giunti sporgenti o spostamento delle piastrelle che la struttura della parete sia adatta per il montaggio del prodotto...

Страница 6: ...ficado se deber prestar una atenci n especial a que la superficie de fijaci n en toda el rea de la fijaci n sea plana sin juntas que sobresalen ni azulejos desplazados que la estructura de la pared se...

Страница 7: ...de montage van het produkt door een vakkundige installateur moet men erop letten dat het bevestigingsoppervlak op n oppervlak zit dus geen opliggende voegen of verspringende tegels de wand geschikt is...

Страница 8: ...montering er det vigtigt at sikre sig at hele bef stigelsesfladen er plan ingen uj vne fuger eller fliser samt at v ggen er egnet til montering af produktet og specielt at v ggen ikke har nogen svage...

Страница 9: ...seja plana em toda a rea da fixa o sem juntas sobrepostas salientes ou ladrilhos deslocados que o dispositivo de montagem na parede seja adequado para uma montagem na parede e que este n o apresente n...

Страница 10: ...mocowania by a r wna by nie by o szczelin wzgl wzajemnie przesuni tych p ytek rodzaj ciany nadawa si do monta u produktu i zw aszcza by nie by o adnych s abych stron Umieszczone w dostawie ruby i ko k...

Страница 11: ...na to aby upev ovac plochy byly v cel m rozsahu upevn n rovn dn vy n vaj c sp ry nebo navz jem p esazen obklady aby konstrukce st ny byla pro mont produktu vhodn a zvl t aby v n nebyla dn slab m sta P...

Страница 12: ...ovacie plochy boli v celom rozsahu upevnenia rovn iadne vy nievaj ce k ry alebo navz jom predsaden obklady aby kon trukcia steny bola pre mont produktu vhodn a zvl aby v nej neboli iadne slab miesta...

Страница 13: ...32 38 37 36 XXX 000 820 31 33 0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 35 39 13...

Страница 14: ...Hansgrohe Hansgrohe Hansgrohe 32 38 37 36 XXX 000 820 brushed nickel 31 33 0 6 0 1 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 35 39 14...

Страница 15: ...zerel s t gyelni kell arra hogy a r gz t si fel letek a r gz t si ter let teljes eg sz n s kok nincsenek ki ll fug k vagy csempesz lek a fal fel p t se alkalmas a term k felszerel s hez s k l n sk ppe...

Страница 16: ...huomioitava ett kiinnityspinta on koko kiinnityksen alueella tasainen ei ulkonevia saumoja tai laattojen tasomuutoksia ja ett sein n rakenne soveltuu tuotteen asentamiseen eik siin ole heikkoja kohtia...

Страница 17: ...tt t nka p att monteringsytan r plan i alla delar av arbetsytan inga fogar som sticker ut eller klinkerf rskjutningar att v ggkonstruktionen passar till montering av produkten samt att den inte har sv...

Страница 18: ...valo sitikinti kad sienos plotas prie kurio dedama montavimo plok t yra lygus joki plyteli ar kit nelygum kad sienos strukt ra yra pritaikyta produkto montavimui ir neturi joki silpn viet Pakuot je es...

Страница 19: ...povr ina na koju se u vr uje bude ravna bez istaknutih fuga ili krivljenja plo ica da je zidna konstrukcija primjerena monta i proizvoda te osobito da nema slabih mjesta Prilo eni vijci i mo danici pr...

Страница 20: ...ar alan n n t m d z herhangi bir eklem yerinin ya da duvar fayans n n k nt s yla engellenmemi yap s r n montelemeye uygun bir ekilde ve herhangi zay f noktas olamamas n sa lamal d r Kapl vidalar ve ub...

Страница 21: ...i ca suprafa a unde se fixeaz produsul s fie plat pe toat suprafa a utilizat s nu existe rosturi sau faian e proeminente peretele s fie adecvat pentru montarea produsului i s nu exist zone de rezisten...

Страница 22: ...Hansgrohe Hansgrohe O Hansgrohe 32 38 37 36 XXX 000 820 31 33 0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 35 39 22...

Страница 23: ...rho Hansgrohe Kamorkoli bo pogodbenik namestil izdelek mora poskrbeti da je celotno obmo je stene na katero bo plo a name ena ravno brez trle ih fug ali robov plo ic ter da je struktura stene primerna...

Страница 24: ...gama et kogu seinapind kuhu paigaldusplaat kinnitatakse on lame kski vuuk ega keraamiline plaat ei ulatu esile ning et seina konstruktsioon on toote paigaldamiseks sobiv ja sellel puuduvad n rgad koha...

Страница 25: ...juma mont u veic kvalific ti speci listi j seko lai nostiprin anas virsma vis nostiprin anas zon b tu gluda uves un fl zes nav izvirz tas uz ru lai sienas konstrukcija b tu piem rota izstr d juma mon...

Страница 26: ...lje treba paziti da itava povr ina na koju se u vr uje bude ravna bez istaknutih fuga ili krivljenja plo ica da je zidna konstrukcija primerena monta i proizvoda i posebno da nema slabih mesta Prilo e...

Страница 27: ...le omr det der produktet monteres er plant ingen fremst ende fuger eller flisekanter at oppbygging av veggen er egnet for montasje av produktet og at veggen ikke viser noen svakpunkter Medleverte skru...

Страница 28: ...Hansgrohe Hansgrohe 32 38 37 36 XXX Oznake boja 000 hrom 820 31 33 0 6 0 1 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 35 39 28...

Страница 29: ...duhet pasur parasysh q e gjith sip rfaqja mb rthyese t jet e drejt nuk duhet t ket hap sira mes pllakave Mbi t gjitha muri duhet t jet i p rshtatsh m p r montim dhe nuk duhet t ket pika t dob ta Vidh...

Страница 30: ...30 31 6 6 6 6 6 6 6 x x x Hansgrohe 32 0 6 0 4 0 1 1 10 147 PSI 60 C 33 35 36 XXX 000 820 37 38 39 31 6 6 6 6 6 6 6 x x x Hansgrohe 32 0 6 0 4 0 1 1 10 147 PSI 60 C 33 35 36 XXX 000 820 37 38 39...

Страница 31: ...31 NO 1...

Страница 32: ...32 5 1 2 6 2 3a 4 97708000 3b 6...

Страница 33: ...Croma C 100 Multi Unica Classic 900 27768XXX Croma C 100 Multi Unica Classic 650 27769XXX Unica Classic 900 27616XXX Unica Classic 650 27617XXX 33...

Страница 34: ...Raindance C 100 AIR 3jet Unica Classic 900 27841XXX Raindance C 100 AIR 3jet Unica Classic 650 27843XXX Unica Classic 900 27628XXX Unica Classic 650 27627XXX 34...

Страница 35: ...Croma 100 Classic Multi 28539XXX 3 2 1 3 2 1 Raindance Classic 100 AIR 3jet 28548XXX Croma 100 Classic Multi 28539XXX Raindance Classic 100 AIR 3jet 28548XXX 3 2 1 3 2 1 35...

Страница 36: ...36 96179000 98058000 97708000 28136XXX 95171XXX 28539XXX 95172XXX 95129XXX 98992XXX 28548XXX...

Страница 37: ...37 1 3 2 4...

Страница 38: ...38 1 2 3 1 min 1 2...

Страница 39: ...39 P IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS ETA 27616XXX X 27617XXX X 27627XXX 27628XXX 27768XXX X 27769XXX X 27841XXX 27843XXX...

Страница 40: ...40 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 9 2010 9 04627 04...

Отзывы: