background image

3

Raindrain

X

Quattro

Trio

Français 

Montage voir page 40

Consignes de sécurité 

 

6

Lors du montage, porter des gants de protection pour éviter toute 

blessure par écrasement ou coupure.

 

6

Le bras de la douchette n’est conçu que pour tenir la douchette et ne 

doit pas servir à la suspension d’autres objets !

 

6

Il est interdit aux enfants ainsi qu’aux adultes ayant des insuffisantes 

physiques, psychiques et/ou motoriques d’utiliser la douche sans 

surveillance. De même, il est interdit à des personnes sous influence 

d’alcool ou de drogues d’utiliser la douche.

 

6

Éviter le contact du jet de la douchette avec les parties sensibles du 

corps (telles par ex. que les yeux). Veiller à respecter un écart suffisant 

entre la douchette et le corps

 

6

Le système de douche ne doit servir qu’à se laver et à assurer l’hygiène 

corporelle.

 

6

Il est conseillé d’équilibrer les pressions de l’eau chaude et froide. 

Instructions pour le montage

• Les conduites et la robinetterie doivent être montés, rincés et contrôlés 

selon les normes en vigueur.

• Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce 

que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation 

(pas de dépassement de joints ou de déport de carreaux), à ce que le 

mur se prête au montage du produit et ne présente aucun point fragile.

• Les tamis doivent être mis en place pour éviter aux saletés de s’infiltrer 

dans le réseau de conduites. Les saletés peuvent porter préjudice au 

fonctionnement et/ou provoquer des endommagements au niveau des 

éléments fonctionnels de la robinetterie. En cas de dommages en résul-

tant, la responsabilité de Hansgrohe ne pourra pas être mise en cause.

• Les mitigeurs Hansgrohe ne doivent pas être utilisées avec des chauffe-

eau instantanné à commande hydraulique ou thermique. 

Informations techniques

Pression de service autorisée: 

max. 0,6 MPa

Pression de service conseillée: 

0,2 – 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Température d’eau chaude: 

max. 60°C

Température recommandée: 

42°C

Désinfection thermique: 

max. 70°C / 4 min

Le produit est exclusivement conçu pour de l’eau potable!

Description du symbole

Ne pas utiliser de silicone contenant de l’acide acétique!

Nettoyage 

(voir page 42)

Dimensions 

(voir page 31)

Diagramme du débit 

(voir page 32 - 39)

Pièces détachées 

(voir pages 41)

Exemples de montage 

(voir pages 32 - 39)

Centre cuvette de douche

Eau chaude

Eau froide

Le mur n’a pas besoin d’être renforcé à cet endroit

Robinet d’arrêt encastré

Quattro inverseur quatre voies

Trio Robinet d’arrêt avec inverseur

La sortie non utilisée doit être condamnée avec un 

bouchon laiton.

Protection obligatoire des mains

Protection obligatoire de la vue

éponge naturelle

Détartrant 

(À base d’acide citrique)

Éviter tout contact avec les yeux et la peau. Si le 

produit saute aux yeux, rincer ces derniers à l’eau 

abondante

Vidage

Содержание Raindance Rainfall 28400000

Страница 1: ...t n n vod 11 SK N vod na pou itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija M...

Страница 2: ...Fliesenversatz der Wandaufbau f r eine Montage des Produktes geeignet ist und keine Schwachstellen aufweist Die Schmutzfangsiebe m ssen eingebaut werden um Schmutzein sp lungen aus dem Leitungsnetz zu...

Страница 3: ...int fragile Les tamis doivent tre mis en place pour viter aux salet s de s infiltrer dans le r seau de conduites Les salet s peuvent porter pr judice au fonctionnement et ou provoquer des endommagemen...

Страница 4: ...inish of the wall is suitable to apply the product and has no weak points The mesh washers must be installed to protect against incoming dirt by pipework Incoming dirt can impair the function and or l...

Страница 5: ...lla parete sia adatta al montaggio del prodotto e che non presenti alcun punto debole E necessario montare i filtri per la raccolta della sporcizia per evitare che eventuali impurit provenienti dalla...

Страница 6: ...a adecuada para el montaje del producto y que no presente puntos d biles Los tamices recogelodos deben ser instalados para evitar las part culas de suciedad procedentes de las tuber as Infiltraciones...

Страница 7: ...vlak is geen uitstekende voegen of verspringende tegels dat de wand geschikt is voor de montage van het product en geen zwakke plaatsen vertoont De vuilzeefjes moeten ingebouwd worden om te vermijden...

Страница 8: ...eller fliseforskydninger at v ggene er velegnet til monteringen af produktet og ikke har svare omr der Smudsfangssierne skal s ttes i for at undg snavs fra r rsystemet Tilsmu dsningen kan p virke funk...

Страница 9: ...a para a montagem do produto e que n o apresente pontos fracos Os colectores de sujidade impurezas t m que ser montados de modo a evitar o enxaguamento de sujidade proveniente da rede de gua A sujidad...

Страница 10: ...y nie by o adnych s abych miejsc Nale y zamontowa sitka apaczy aby zatrzyma zanieczyszczenia przedostaj ce si z sieci instalacyjnej Przedostaj ce si zanieczysz czenia mog mie negatywny wp yw na dzia a...

Страница 11: ...em la dn slab m sta S tka na zachyt v n ne istot je t eba zabudovat aby se zabr nilo ne istot m vyplaven m z vodovodn s t Vyplaven ne istoty mohou ovlivnit funkci sprchy a nebo mohou v st k po kozen f...

Страница 12: ...ola vhodn pre mont produktu a nem iadne slab miesta Sitk na zachyt vanie ne ist t mus te zabudova aby ste zabr nili ne istot m vyplaven m z vodovodnej siete Vyplaven ne istoty m u ovplyvni funkciu spr...

Страница 13: ...13 Raindrain X Quattro Trio 40 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 0 6 MPa 0 2 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 42 31 32 39 41 32 39 Quattro...

Страница 14: ...14 14 Raindrain X Quattro Trio 40 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 Hansgrohe 0 6 0 2 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 42 31 32 39 41 32 39 Quattro Trio Universal...

Страница 15: ...lszerel s re alkalmas legyen s ne legyen gyenge pontja A sz r t m t seket be kell szerelni a v zh l zatb l sz rmaz szennyez d sek kik sz b l s re A be raml szennyez d sek akad lyozhatj k s vagy teljes...

Страница 16: ...ym kohtia sein n rakenne soveltuu tuotteen asennukseen eik siin ole heikkoja kohtia Likasihdit on asennettava jotta lian huuhtoutuminen vesijohtoverko sta voidaan v ltt Huuhtoutuvat likahiukkaset voiv...

Страница 17: ...eli sien konstrukcija tikt gaminiui montuoti ir netur t joki tr kum Smutsfiltren m ste monteras s att inte smuts fr n ledningsn tet kan tr nga in Smuts som spolas in kan p verka funktionen och eller l...

Страница 18: ...oti tinkliniai filtrai jie apsaugo nuo kiet j daleli kurios gali patekti i vandentiekio Kietosios dalel s gali sutrikdyti santechnikos jung i darb ir arba pakenkti j funkcin ms dalims Hansgrohe neatsa...

Страница 19: ...Obvezno postavite mre ice za hvatanje prljav tine kako biste izbjegli prodiranje one i enja iz vodovoda Prljav tina mo e dovesti do djelomi nog ili potpunog o te enja dijelova armature Za eventualna...

Страница 20: ...r duvar yap s n n r n n montaj i in uygun oldu una ve zay f noktalar bulunmad na dikkat edilmelidir ebeke borusunda kir olu umunu nlemek i in kir toplama eleklerinin tak lmas gereklidir Kirlenmeler i...

Страница 21: ...s nu prezinte locuri cu rezisten redus Sitele pentru re inerea impurit ilor trebuie montate pentru evitarea p trunderii impurit ilor din re eaua de alimentare Impurit ile p trunse pot influen a func...

Страница 22: ...22 22 Raindrain X Quattro Trio 40 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 Hansgrohe 0 6 MPa 0 2 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 min 42 31 32 39 41 32 39 Quattro Trio Universal...

Страница 23: ...fug ali zasekov plo ic da je struktura stene primerna za monta o proizvoda in ne ka e ibkih mest Vgraditei je treba lovilnike umazanije da se prepre i naplakovanje umazanije iz vodovodne napeljave Na...

Страница 24: ...kaldus kahhelkivi seina lesehitus toote paigaldamiseks sobiv ja ilma n rkade kohtadeta Mustuses elad tuleb paigaldada selleks et eemaldada veev rgust tulevaid mustuseosakesi Mustuseosakesed v ivad t d...

Страница 25: ...i fl u iecirtumu sienas uzb ve ir piem rota produkta mont ai un taj nav nestabilu vietu Nepiecie ams iemont t net rumu aiztur anas filtrus lai nov rstu net rumu iepl anu no densvada Ieskalotie net rum...

Страница 26: ...nema slabih mesta Obavezno ugradite mre ice za hvatanje prljav tine ime spre avate ulazak prljav tine iz vodovoda Prljav tina mo e dovesti do delimi nog ili potpunog o te enja delova armature Za event...

Страница 27: ...roduktmontasjen og ikke viser svake punkter Smussiler skal bygges inn for forhindre at smuss spyles inn fra led ningsnettet Innspylt smuss kan p virke funksjonen negativt og eller kan medf re skader p...

Страница 28: ...28 28 Raindrain X Quattro Trio 40 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 Hansgrohe 0 6 0 2 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 42 31 32 39 41 32 39 Quattro Trio Univer sal...

Страница 29: ...ht e p rshtatshme p r montimin e produktit dhe q nuk paraqet asnj pik t dob t Filtri i bllokimit t papast rtive duhet t instalohet p r t parandaluar futjen e papast rtive nga rrjeti i tubacioneve t uj...

Страница 30: ...30 30 30 U U U U U U U 0 6 0 4 0 2 1 10 147 PSI 60 C 42 C 4 70 C 31 32 43 32 43 50 46 48 48 X Quattro Trio 50 l min Raindrain 40 31 42 41 32 39 32 39...

Страница 31: ...31 210 520 380 550 660...

Страница 32: ...0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec Raindance Rainfall 1 Rain 2 Whirl...

Страница 33: ...33 Thermostat 15711000 01800180 Rainflow Whirl Rain iBox universal 01800180 38933000 15930180 Quattro 38976000 15970180 DN 20 3 4...

Страница 34: ...0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 200 2150 1000 600 675 1000 X 40 300 Raindance Rainfall 1 Rain 2...

Страница 35: ...35 DN 15 DN 15 DN 20 DN 20 DN 20 1 0 2 Rainflow Whirl Rain iBox universal 01800180 38933000 15930180 Quattro DN 20 3 4 Thermostat 15721000 01800180...

Страница 36: ...1 Rain 2 Whirl 3 Rainflow Raindance S 120 4 Rain 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0...

Страница 37: ...37 Thermostat 15711000 01800180 Rainflow Whirl Rain iBox universal 01800180 38933000 15930180 Quattro DN 20 3 4 38933000 15984180 Trio...

Страница 38: ...1 Rain 2 Whirl 3 Rainflow Raindance S 120 4 Rain 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0...

Страница 39: ...39 Thermostat 15711000 01800180 Rainflow Whirl Rain iBox universal 01800180 38933000 15930180 Quattro DN 20 3 4 38976000 15970180 38976000 15973180...

Страница 40: ...40 1 2 3 5 4 1 2 2 A B C...

Страница 41: ...13595000 98513000 98133000 16x2 98181000 18x2 96525000 M5x20 98112000 8x2 98422000 7x1 5 98382000 12x2 25 98383000 34x2 98173000 22x1 5 95170000 95659000 98452000 95566000 95521000 98133000 16x2 98869...

Страница 42: ...42 1 2 5 6 3 4 2 3 1...

Страница 43: ...43 1 2 98513000 98181000 18x2 3 1 2 SW 4 mm 3 SW 4 mm 2 Nm 2 1...

Страница 44: ...44 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 12 2016 9 02675 01...

Отзывы: