Montaggio
vedi pagg. 19
Segno di verifica
(vedi pagg. 19)
Pulitura
(vedi pagg. 21) e brochure
allegata
Parti di ricambio
(vedi pagg. 22)
Procedura
(vedi pagg. 20)
Diagramma flusso
(vedi pagg.
17)
Ingombri
(vedi pagg. 17)
Descrizione simbolo
6
Indicazioni sulla sicurezza
6
Durante il montaggio, per pevitare ferite da
schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti
protettivi.
6
Bisogna evitare il contatto fra il getto della doccia
e parti del corpo delicate (ad es. gli occhi). Fra
il soffione ed il corpo va mantenuta una distanza
sufficiente.
6
La doccia deve essere impiegata solo per il bagno e
utilizzo igienico e pulizia del corpo.
Istruzioni per il montaggio
• Per proteggere la soffione doccia da eventuali
impurita provenienti dalle tubazioni dell’acqua, deve
essere inserito il filtro nell’impugnatura della doccia
stessa. Tali impurita possono infatti causare difetti e/o
danneggiare parti della doccia; in questo caso la
Hansgrohe non risponde dei danni.
• Prima del montaggio è necessario controllare che
non ci siano stati danni durante il trasporto. Una
volta eseguito il montaggio, non verranno riconosciuti
eventuali danni di trasporto o delle superfici.
Dati tecnici
Pressione d'uso:
max. 0,6 MPa
Pressione d'uso consigliata:
0,1 – 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura dell'acqua calda:
max.60°C
Disinfezione termica:
70°C / max. 4min
Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua
potabile!
Italiano
Assembly
see page 19
Test certificate
(see page 19)
Cleaning
(see page 21) and
enclosed brochure
Spare parts
(see page 22)
Operation
(see page 20)
Flow diagram
(see page 17)
Dimensions
(see page 17)
Symbol description
6
Safety Notes
6
Gloves should be worn during installation to prevent
crushing and cutting injuries.
6
Do not allow the streams of the shower touch
sensitive body parts (such as your eyes). An
adequate distance must be kept between the shower
and you.
6
The shower may only be used for bathing, hygiene
and body cleansing purposes.
Installation Instructions
• The mesh washer must be insert to protect the
overhead shower against incoming dirt by pipework.
Incoming dirt leads to defects or/and can damage
parts of the shower; such caused faults voids all
liability and guarantee claims.
• Prior to installation, inspect the product for transport
damages. After it has been installed, no transport or
surface damage will be honoured.
Technical Data
Operating pressure:
max. 0,6 MPa
Recommended operating pressure:
0,1 – 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Hot water temperature:
max.60°C
Thermal disinfection:
70°C / max. 4min
The product is exclusively designed for drinking water!
English
3
Содержание Raindance E 150 AIR 3jet 28551000
Страница 16: ...19 U U U U 0 6 0 1 0 4 1 10 147 PSI 60 C 70 C 4 17 17 20 22 21 19 16...
Страница 20: ...20...
Страница 21: ...21 1 min 1 2 3 1 2...
Страница 22: ...22 94246000 95659000 95659000 94246000...
Страница 23: ...23...