Hans Grohe Raindance E 150 AIR 3jet 28518000 Скачать руководство пользователя страница 136

Содержание Raindance E 150 AIR 3jet 28518000

Страница 1: ...1 Deutsch Montageanleitung ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ... 18210 IC X X X 28519000 P IX 18210 IC X X X Montage Der beigepackte Filtereinsatz A muss eingebaut werden um den Normdurchfluss der Handbrause zu gewährleisten und um Schmutzeinspülungen aus dem Leitungsnetz zu vermeiden Wird ein größerer Wasserdurchfluss gewünscht muss anstelle des Filtereinsatzes A die Siebdiechtung B eingesetzt werden Schmutzeinspülungen können die Funktion beeinträchtigen und...

Страница 5: ...t Filtereinsatz A Mit Siebdichtung B Ab ist die Funktion gewährleistet Die Handbrause ist für den Einsatz mit Durchlauferhitzern ab einer Leistung von 21 kW und einem Mindestdurchfluss von 7 l min geeignet ...

Страница 6: ...6 Reinigung ...

Страница 7: ...en die Strahlformer durch einfaches rubbeln vom Kalk befreit werden Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05643 01 Deutsch Reinigung ...

Страница 8: ......

Страница 9: ...1 Français Instructions de montage ...

Страница 10: ...2 ...

Страница 11: ...3 ...

Страница 12: ...DVGW P IX SVGW ACS NF WRAS KIWA 28518000 P IX 18210 IC X X X 28519000 P IX 18210 IC X X X Montage L élément filtre A pièce jointe doit être installé pour garantir le débit normalisé et pour éviter l infiltration d impuretés venant du réseau Si l on désire un débit plus important il faut remplacer l élément filtre A par le joint filtre B L infiltration d impuretés peut réduire ou détériorer le fonc...

Страница 13: ...5 Avec élément filtre A Avec joint filtre B A partir de le fonctionnement est garanti La douchette à main fonctionne avec chauffe eau à partir de 21 kW et un débit minimum de 7 l min ...

Страница 14: ...6 Nettoyage ...

Страница 15: ... calcaire s enlèvent en frottant avec un doigt ou avec une éponge sur les ouvertures de jets élastiques Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05643 01 Français Nettoyage ...

Страница 16: ......

Страница 17: ...1 English assembly instructions ...

Страница 18: ...2 ...

Страница 19: ...3 ...

Страница 20: ...ssure DVGW P IX SVGW ACS NF WRAS KIWA 28518000 P IX 18210 IC X X X 28519000 P IX 18210 IC X X X Assembly The filter insert A must be used to ensure the standard flow rate and to protect the hand shower against incoming dirt by pipework Do you want a larger water flow rate then you must use the filter packing B instead of the filter insert A Incoming dirt leads to defects or and can damage parts of...

Страница 21: ...ith filter insert A With filter packing B From the function is guaranteed The hand shower is suitable for continuous flow water heaters with a heat output of 21 kW and a minimum through flow of 7 l minute ...

Страница 22: ...6 Cleaning ...

Страница 23: ...l manual rub over to remove the lime scale from the spray channels Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05643 01 English Cleaning ...

Страница 24: ......

Страница 25: ...1 Italiano Istruzioni per Installazione ...

Страница 26: ...2 ...

Страница 27: ...3 ...

Страница 28: ...X SVGW ACS NF WRAS KIWA 28518000 P IX 18210 IC X X X 28519000 P IX 18210 IC X X X Montaggio Il filtro supplementare A deve essere utilizzato per assicurare il normale flusso dell acqua e proteggere la doccetta dai depositi di calcare Se volete un flusso d acqua maggiore dovete usare il filtro dell imballaggio B invece del filtro supplementare A Lo sporco in entrata può danneggiare le parti della d...

Страница 29: ...5 Con filtro supplementare A Con filtro di imballaggio Dal si garantisce la funzionalità La doccetta è adatta all uso con caldaie istantanee da 21 kW con portata minima die 7 l min ...

Страница 30: ...6 Pulitura ...

Страница 31: ...del getto possone essere liberati da calcare con un semplice strofinamento Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05643 01 Italiano Pulitura ...

Страница 32: ......

Страница 33: ...1 Español Instrucciones de montaje ...

Страница 34: ...2 ...

Страница 35: ...3 ...

Страница 36: ...DVGW P IX SVGW ACS NF WRAS KIWA 28518000 P IX 18210 IC X X X 28519000 P IX 18210 IC X X X Montaje La inserción del filtro A debe usarse para asegurar el caudal estandart y para proteger la ducha de la suciedad proveniente de las tuberias Si se quiere un caudal mayor se debe usar el paquete de filtro B en lugar de la inserción de filtro A La suciedad puede producir defectos y o puede dañar partes d...

Страница 37: ...n inserción de filtro A Con paquete de filtro B Mínimo para el correcto funcionamiento La teleducha se puede instalar con un calentador contínuo de 21 kW de potencia o superior y un caudal mínimo de 7 l min ...

Страница 38: ...6 Limpiar ...

Страница 39: ... permite quitar la cal simplemente frotando los ejectores Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05643 01 Español Limpiar ...

Страница 40: ......

Страница 41: ...1 Nederlands Handleiding ...

Страница 42: ...2 ...

Страница 43: ...3 ...

Страница 44: ...j DVGW P IX SVGW ACS NF WRAS KIWA 28518000 P IX 18210 IC X X X 28519000 P IX 18210 IC X X X Montage De bijgeleverde filter A moet ingebouwd worden om de norm doorstroom van de handdouche te garanderen en vuil uit de leidingen tegen te houden Als er een grotere waterdoorlaat gewenst wordt moet i p v het filter de dichting geplaatst worden Vuil uit de leidingen kan schade aan de handdouche veroorzak...

Страница 45: ...5 Met filter A Met dichting B Vanaf is het functioneren gegarandeerd De handdouche is geschikt voor gebruik bij doorstroomtoestellen vanaf 21 kW met een minimale doorstroom van 7 l min ...

Страница 46: ...6 Reinigen ...

Страница 47: ...raalopeningen door het met de hand wegwrijven van kalk gereinigd worden Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05643 01 Nederlands Reinigen ...

Страница 48: ......

Страница 49: ...1 Dansk Monteringsvejledning ...

Страница 50: ...2 ...

Страница 51: ...3 ...

Страница 52: ... WRAS KIWA 28518000 P IX 18210 IC X X X 28519000 P IX 18210 IC X X X Montering Den vedlagte filterindsats A skal monteres for at sikre en normal vandgennemstrømning og for at forhindre at der kommer smuds i håndbruseren fra rørsystemet Ønskes en større vandgennemstrømning skal filterindsatsen A erstattes med en smudsfangsi B Snavs der er kommet ind i håndbruseren kan skade funktionsdelene i håndbr...

Страница 53: ...5 Med filterindsats A Med smudsfangsi B Fra er funktionen anvendelig Håndbruseren er velegnet i forbindelse med gennemstrømningsvandvarmere på min 21 kW samt en gennemstrømningsmængde på min 7 l min ...

Страница 54: ...6 Rengøring ...

Страница 55: ... kan strålekanalerne let renses for kalk der skal blot gnubbes Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05643 01 Dansk Rengøring ...

Страница 56: ......

Страница 57: ...1 Português Manual de Instalación ...

Страница 58: ...2 ...

Страница 59: ...3 ...

Страница 60: ...WRAS KIWA 28518000 P IX 18210 IC X X X 28519000 P IX 18210 IC X X X Montagem O filtro de inserção A deve ser utilizado para assegurar um caudal standart e para proteger o chuveiro de mão de areias e resíduos provenientes da tubagem Se quiser um caudal maior deve usar o filtro de junção B em vez do filtro de inserção A Resíduos e areias podem danificar componentes ou provocar o mau funcionamento do...

Страница 61: ...5 Com o filtro A Com o filtro de junção B A partir deste ponto inicia se o funcionamento correcto O chuveiro de mão é compatível com esquentadores instantâneos de 21 kW e um caudal mínimo de 7 l minuto ...

Страница 62: ...6 Limpeza ...

Страница 63: ...ra passagem com a mão para remover os depósitos de calcário do emulsor Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05643 01 Português Limpeza ...

Страница 64: ......

Страница 65: ...1 Polski Instrukcja montażu ...

Страница 66: ...2 ...

Страница 67: ...3 ...

Страница 68: ...00 P IX 18210 IC X X X Montaż Należy zamontować znajdującą się w opakowaniu wkładkę filtra A aby zapewnić przepisowy przepływ przez prysznic ręczny i zapobiec przedostawaniu się zanieczyszczeń z instalacji sieciowej Jeżeli pożądany jest większy przepływ wody wówczas należy zamiast wkładki filtra A użyć uszczelki z sitkiem B Przedostające się zanieczyszczenia mogą mieć negatywny wpływ na działanie ...

Страница 69: ...5 Z wkładką filtra A Z uszczelką z sitkiem B Od możliwe jest funkcjonowanie Prysznic ręczny jest przystosowany do przepływowych podgrzewaczy wody o mocy powyżej 21 kW i przepływie minimalnym 7 l min ...

Страница 70: ...6 Czyszczenie ...

Страница 71: ...tarcia dłonią aby usunąć ewentualne osady kamienia wapiennego Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05643 01 Polski Czyszczenie ...

Страница 72: ......

Страница 73: ...1 Česky Montážní návod ...

Страница 74: ...2 ...

Страница 75: ...3 ...

Страница 76: ...IWA 28518000 P IX 18210 IC X X X 28519000 P IX 18210 IC X X X Montáž Přibalená filtrační vložka A se musí zabudovat aby zajistila jmenovitý průtok ruční sprchou a zabránila přístupu nečistot vyplavovaných z potrubí Pokud se požaduje vyšší průtok musí se vsadit místo filtrační vložky A těsnění se sítkem B Vyplavené nečistoty mohou ovlivnit funkčnost a nebo také vést k poškození funkčních dílů ruční...

Страница 77: ...5 s filtrační vložkou A S těsněním se sítkem B Od je zaručená funkce Ruční sprcha je vhodná k použití s průtokovým ohřívačem výkonu od 21 kW a průtoku 7 l min ...

Страница 78: ...6 Čištění ...

Страница 79: ...dstranění vodního kamene prsty z trysek kotouče tvarujícího proud vody Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05643 01 Česky Čištění ...

Страница 80: ......

Страница 81: ...1 Slovensky Montážny návod ...

Страница 82: ...2 ...

Страница 83: ...3 ...

Страница 84: ... 28518000 P IX 18210 IC X X X 28519000 P IX 18210 IC X X X Montáž Pribalená filtračná vložka A sa musí zabudovat aby zaistila menovitý prietok ručnou sprchou a zabránila prístupu nečistôt vyplavovaných z potrubia Pokial sa požaduje vyšší prietok musí sa vsadit namiesto filtračnej vložky A tesnenie so sitkom B Vyplavené nečistoty môžu ovplyvnit funkčnost alebo môžu viest aj k poškodeniu funkčných d...

Страница 85: ...5 S filtračnou vložkou A S tesnením so sitkom B Od je zaručená funkcia Ručná sprcha je vhodná k použitiu s prietokovým ohrievačom s výkonom od 21 kW a prietoku 7 l min ...

Страница 86: ...6 Čištění ...

Страница 87: ...ánenie vodného kameňa prstami z trysiek kotúča tvarujúceho prúd vody Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05643 01 Slovensky Čištění ...

Страница 88: ......

Страница 89: ...1 中文 组装说明 ...

Страница 90: ...2 ...

Страница 91: ...3 ...

Страница 92: ...PSI 热水温度 max 60 C 手提花洒适合热输出21 kW 最低流量7升 分钟的连续流热水器 测试压强 DVGW P IX SVGW ACS NF WRAS KIWA 28518000 P IX 18210 IC X X X 28519000 P IX 18210 IC X X X 安装 为了防止管道中的脏东西冲入花洒内 与手持花洒包装在一起的滤柱 A 必须安装 如果想要更大的出水量 可用滤网 B 代替滤柱 A 这些脏东西会影响手持花洒的功能或损坏手持花洒的功能部件 由此引起的损失汉斯格雅公司概不负责 中文 ...

Страница 93: ...5 带滤柱 A 带滤网 B 从 开始 正常功能得以保证 手提花洒适合热输出21 kW 最低流量7升 分钟的连续流热水器 ...

Страница 94: ...6 清洗 ...

Страница 95: ...了Rubit 手工清洁功能 要去掉喷头上的水垢 只需简单地搓除即可 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05643 01 中文 清洗 ...

Страница 96: ......

Страница 97: ...1 Русский Инструкция по монтажу ...

Страница 98: ...2 ...

Страница 99: ...3 ...

Страница 100: ... IX 18210 IC X X X 28519000 P IX 18210 IC X X X Монтаж Предустановленный фильтр А предназначен для обеспечения стандартного расхода воды и защиты внутренней части лейки ручного душа от содержащихся в водопроводной воде загрязнений Если Вы желаете повысить расход воды Вам необходимо заменить предустановленный фильтр А на фильтр сеточку В Содержащиеся в воде загрязнения могут попав внутрь лейки прив...

Страница 101: ...вставкой A С фильтром сеткой содержится в упаковке Гарантированное функционирование при показателях свыше Ручной душ может использоваться с проточными водонагревателями мощностью от 21кВ и напором воды не менее 7 л мин ...

Страница 102: ...6 Очистка ...

Страница 103: ...овести по эластичной поверхности аэратора пальцем как известковые отложения будут удалены Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05643 01 Русский Очистка ...

Страница 104: ......

Страница 105: ...1 Magyar Szerelési útmutató ...

Страница 106: ...2 ...

Страница 107: ...3 ...

Страница 108: ...19000 P IX 18210 IC X X X Szerelés A mellékelt szűrőbetétet A be kell szerelni hogy elérjük a kézizuhany norma szerinti átfolyását valamint hogy elkerüljük a vezetékes hálózatból származó szennyeződések zuhanyba való bekerülését Amennyiben nagyobb átfolyási vízmennyiséget szeretnénk elérni a szűrőbetét A helyett használjuk a szűrőtömítést B A vezetékes hálózatból bekerülő szennyeződések gátolhatjá...

Страница 109: ...5 Szűrőbetéttel A Szűrőtömítéssel B A tól működik az adott funkció A kézizuhany átfolyós vízmelegítőkkel való használatra 21 kW os teljesítménytől és 7l perc minimális átfolyástól alkalmas ...

Страница 110: ...6 Tisztítás ...

Страница 111: ...a vízsugárnyílások egyszerű ledörzsöléssel megtisztíthatóak a vízkőtől Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05643 01 Magyar Tisztítás ...

Страница 112: ......

Страница 113: ...1 Suomi Asennusohje ...

Страница 114: ...2 ...

Страница 115: ...3 ...

Страница 116: ... WRAS KIWA 28518000 P IX 18210 IC X X X 28519000 P IX 18210 IC X X X Asennus Käsisuihkun mukana toimitettu suodatinpatruuna A on asennettava paikalleen jotta käsisuihkun normaalivirtaus olisi taattuna ja jotta lian huuhtoutuminen vesijohtoverkostosta käsisuihkuun estyy Jos halutaan suurempaa vesimäärää suodatinpatruunan A tilalle voidaan asentaa sihtitiiviste B Huuhtoutuvat likahiukkaset voivat hä...

Страница 117: ...panoksella A Sihtitiivisteellä B Tämä toiminta on taattuna alkaen Käsisuihku soveltuu käytettäväksi sellaisen läpivirtauskuumentimen yhteydessä jonka teho on vähintään 21 kW ja läpivirtausmäärä vähintään 7 l min ...

Страница 118: ...6 Puhdistus ...

Страница 119: ... on helppo käyttää hiero sormella ja vedentulo on taas esteetön Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05643 01 Suomi Puhdistus ...

Страница 120: ......

Страница 121: ...1 Svenska Monteringsanvisning ...

Страница 122: ...2 ...

Страница 123: ...3 ...

Страница 124: ...518000 P IX 18210 IC X X X 28519000 P IX 18210 IC X X X Montering Filterinsatsen A som följer med måste monteras om normalflödet hos handduschen ska vara garanterat och för att undvika att smuts spolas in från ledningsnätet Önskas kraftigare vattenflöde måste silpackningen B användas istället för filterinsatsen A Smuts som spolas in kan påverka funktionerna och eller leda till skador på funktionsd...

Страница 125: ...5 Med filterinsats A Med silpackning B Från garanteras funktionen Handduschen är avsedd för användning med vattenberedare som har en effekt från 21 kW och ett minsta genomflöde på 7 l min ...

Страница 126: ...6 Rengöring ...

Страница 127: ... det lätt att befria strålkanalerna från kalk de ska bara gnuggas Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05643 01 Svenska Rengöring ...

Страница 128: ......

Страница 129: ...1 Lietuviškai Montavimo instrukcijos ...

Страница 130: ...2 ...

Страница 131: ...3 ...

Страница 132: ...s DVGW P IX SVGW ACS NF WRAS KIWA 28518000 P IX 18210 IC X X X 28519000 P IX 18210 IC X X X Montavimas Filtras A kuris yra rankų dušass pakuotėje privalo būti įstatytas kad būtų garantuota vandens pralaidumo norma ir apsauga nuo nešvarumų Jei reikia didesnio vandens pralaidumo vietoje filtro A įstatykite sietelį B Nešvarumai gali pakenkti rankų dušass funkcionalumui ir arba sugadinti rankų dušass ...

Страница 133: ...5 Su filtru A Su sieteliu B Nuo funkcionavimas garantuotas Dušo galvutė pritaikyta momentiniam vandens šildikliui nuo 21 kW su ne mažesniu kaip 7 l min vandens pralaidumu ...

Страница 134: ...6 Valymas ...

Страница 135: ...Užtenka pirštu nubraukti atsiradusius nešvarumus nuo srovės angų Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05643 01 Lietuviškai Valymas ...

Страница 136: ......

Страница 137: ...1 Hrvatski Uputstva za instalaciju ...

Страница 138: ...2 ...

Страница 139: ...3 ...

Страница 140: ...inimalni protok od 7 litara u minuti Probni tlak DVGW P IX SVGW ACS NF WRAS KIWA 28518000 P IX 18210 IC X X X 28519000 P IX 18210 IC X X X Sastavljanje Filter A potrebno je ugraditi kako bi se regulirao protok vode i smanjio prolazak prljavštine Ako želite jači protok vode umjesto filtera ugradite rešetku B Za eventualna oštećenja uzrokovana prljavštinom proizvođač Hansgrohe nije odgovoran Hrvatsk...

Страница 141: ...5 Sa filterom A Sa rešetkastim filterom B Zajamčena funkcija od naviše Ručni tuš možete koristiti uz protočni bojler od 21 kW te uz minimalni protok od 7 litara u minuti ...

Страница 142: ...6 Čišćenje ...

Страница 143: ...stavnim trljanjem odstranjivanje kamenca sa rupica prskalice tuša Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05643 01 Hrvatski Čišćenje ...

Страница 144: ......

Страница 145: ...1 Türkçe Montaj kılavuzu ...

Страница 146: ...2 ...

Страница 147: ...3 ...

Страница 148: ...WA 28518000 P IX 18210 IC X X X 28519000 P IX 18210 IC X X X Montajı El duşunun norm debisini sağlamak ve şebekeden kir gelmesini önlemek için ekteki filtre adaptörü A takılmalıdır Daha büyük bir su debisi istenirse filtre adaptörünün A yerine bir süzgeç contası B takılmalıdır Şebekeden gelen kirler çalışmayı etkileyebilir ve veya el duşundaki fonksiyon parçalarının zarar görmesine neden olabilir ...

Страница 149: ...5 Filtre adaptörlü A Süzgeç contalı B den itibaren fonksiyon garanti edilmiştir El duşu 21 kW güçten ve 7 l dk minimum debiden itibaren şofbenlerle kullanım için uygundur ...

Страница 150: ...6 Temizleme ...

Страница 151: ...onudur Basit bir ovuşturma ile sprey modüllerdeki kireci çözer Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05643 01 Türkçe Temizleme ...

Страница 152: ......

Страница 153: ...1 Română Instrucţiuni de montare ...

Страница 154: ...2 ...

Страница 155: ...3 ...

Страница 156: ...IWA 28518000 P IX 18210 IC X X X 28519000 P IX 18210 IC X X X Montare Montaţi garnitura de filtru A livrată cu aparatul pentru asigurarea funcţionării corespunzătoare a duşului de mână şi pentru evitarea pătrunderii impurităţilor din reţeaua de apă Dacă doriţi un debit mai mare de apă montaţi garnitura sită B în locul garniturii de filtru A Impurităţile pătrunse pot influenţa funcţionarea duşului ...

Страница 157: ...5 Cu garnitură de filtru A Cu garnitură de filtru B Începând de la funcţionarea este garantată Duşul de mână poate fi utilizat cu boiler instant de o putere de peste 21 kW şi un debit de min 7 l min ...

Страница 158: ...6 Curăţare ...

Страница 159: ...i depunerile de calcar de pe diferitele duze de jet de apă prin frecare Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05643 01 Română Curăţare ...

Страница 160: ......

Страница 161: ...1 Ελληνικά Οδηγία συναρμολόγησης ...

Страница 162: ...2 ...

Страница 163: ...3 ...

Страница 164: ...00 P IX 18210 IC X X X Συναρμολόγηση Η συνοδευτική προσθήκη φίλτρου Α πρέπει να εγκατασταθεί προκειμένου να διασφαλίσει την κανονική ροή του καταιονιστήρα χειρός και να αποτρέψει την είσοδο ρύπων από το δίκτυο ύδρευσης Εάν είναι επιθυμητή μία μεγαλύτερη ροή νερού θα πρέπει στη θέση της προσθήκης φίλτρου Α να τοποθετηθεί το στεγανοποιητικό παρέμβυσμα Β Η είσοδος ρύπων μπορεί να επηράσει δυσμενώς τη...

Страница 165: ...ου A Με στεγανοποιητικό φίλτρο Β Αυτή η λειτουργία διασφαλίζεται από το σημείο κι έπειτα Ο καταιονιστήρας χειρός είναι κατάλληλος για χρήση με ταχυθερμοσίφωνες από μία απόδοση 21 kW και μία ελάχιστη ροή των 7L min και άνω ...

Страница 166: ...6 Καθαρισμός ...

Страница 167: ... απομακρυνθούν με απλό τρίψιμο τα άλατα από τα κανάλια του καταιονιστήρα Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05643 01 Ελληνικά Καθαρισμός ...

Страница 168: ......

Страница 169: ...1 ﻋﺮﺑﻲ اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ...

Страница 170: ...2 ...

Страница 171: ...3 ...

Страница 172: ...ﻗﻴﻘﺔ اﻻﺧﺘﺒﺎر ﺿﻐﻂ DVGW P IX SVGW ACS NF WRAS KIWA 28518000 P IX 18210 IC X X X 28519000 P IX 18210 IC X X X اﻟﺘﺮآﻴﺐ اﻟﻤﺮﺷﺢ وﻟﻴﺠﺔ اﺳﺘﺨﺪام ﻳﺠﺐ A اﻟﻤﻮاﺳﻴﺮ ﺷﺒﻜﺔ ﺗﺤﻤﻠﻬﺎ اﻟﺘﻲ اﻷوﺳﺎخ ﻣﻦ اﻟﻴﺪوي اﻟﺪش وﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﻘﻴﺎﺳﻲ اﻟﺘﺪﻓﻖ ﻣﻌﺪل ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺼﻮل ﻟﻀﻤﺎن ﺗﺮﻳﺪ هﻞ اﻟﻤﺮﺷﺢ ﺣﺸﻴﺔ ﺗﺴﺘﺨﺪم أن ﻳﺠﺐ إذن أﻋﻠﻰ ﺗﺪﻓﻖ ﻣﻌﺪل ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺼﻮل B اﻟﻤﺮﺷﺢ وﻟﻴﺠﺔ ﻣﻦ ً ﻻ ﺑﺪ A أو أﻋﻄﺎل ﺣﺪوث إﻟﻰ اﻟﻮاردة اﻷوﺳﺎخ ﺗﺆدي ﺣﻴﺚ اﻟﻀﻤﺎن أو ﺑﺎﻟﻤﺴﺆوﻟﻴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﻤﻄﺎ...

Страница 173: ...5 اﻟﻤﺮﺷﺢ ﺑﻮﻟﻴﺠﺔ A اﻟﻤﺮﺷﺢ أﺟﺰاء ﻣﻊ B ﻣﻦ ﻣﻀﻤﻮﻧﺔ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ذات اﻟﻤﻴﺎﻩ ﺳﺨﺎﻧﺎت ﻣﻊ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﻴﺪوي اﻟﺪش ﻳﺼﻠﺢ ﻣﻨﻬﺎ اﻟﺤﺮارة ﺧﺮج ﻳﺒﻠﻎ اﻟﺘﻲ اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ اﻟﺘﺪﻓﻖ 21 آﻴﻠﻮ ﻳﺒﻠﻎ ﺑﻬﺎ اﻟﻤﺎر اﻟﺘﺪﻓﻖ ﻣﻦ أدﻧﻰ وﺣﺪ وات 7 ﻟﺘﺮ اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ...

Страница 174: ...6 اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ...

Страница 175: ...ﻴﻒ وﻇﻴﻔﺔ ﺗﺤﺘﺎج ﻻ اﻟﺮﺷﺎش ﻗﻨﻮات ﻣﻦ اﻟﺠﻴﺮﻳﺔ اﻟﻘﺸﻮر ﻹزاﻟﺔ ﺪ Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05643 01 ﻋﺮﺑﻲ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ...

Страница 176: ......

Страница 177: ...1 Slovenski Navodila za montažo ...

Страница 178: ...2 ...

Страница 179: ...3 ...

Страница 180: ...i tlak DVGW P IX SVGW ACS NF WRAS KIWA 28518000 P IX 18210 IC X X X 28519000 P IX 18210 IC X X X Montaža Priloženi filtrirni vložek A je potrebno vgraditi da zagotovimo standardni pretok in zaščitimo ročno prho pred umazanijo iz vodovodne napeljave Če želite večji pretok vode je namesto filtrirnega vložka A potrebno vstaviti filtrirno mrežico B Umazanija lahko okvari ali poškoduje dele ročne prhe ...

Страница 181: ...5 S filtrirnim vložkom A S filtrirno mrežico B Od je delovanje zagotovljeno Ročna prha je primerna za uporabo s pretočnimi grelniki zmogljivosti nad 21 kW in minimalnim pretokom 7 l min ...

Страница 182: ...6 Čiščenje ...

Страница 183: ... šob očistimo vodni kamen tako da šobe enostavno podrgnemo Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05643 01 Slovenski Čiščenje ...

Страница 184: ......

Страница 185: ...1 Estonia Paigaldusjuhend ...

Страница 186: ...2 ...

Страница 187: ...3 ...

Страница 188: ... ACS NF WRAS KIWA 28518000 P IX 18210 IC X X X 28519000 P IX 18210 IC X X X Paigaldamine Käsiduši standardse läbivoolu puhul peab veevärgist tuleva mustuse vastu paigaldama kaasasoleva filtri A Kui soovite suuremat läbivoolu peab selle asemel kasutama filtrit B Filtri A või B mittepaigaldamisel käsiduši võib sissetulev mustus funktsioneerimist kahjustada ja või rikkuda käsiduši detaile Sellest tul...

Страница 189: ...5 Filtriga A Sõeltihendiga B Alates on funktsioneerimine garanteeritud Käsidušši sobib kasutada boiler mille võimsus on alates 21 kW ning minimaalne läbivool 7 l min ...

Страница 190: ...6 Puhastamine ...

Страница 191: ...jalik vaid kerge ülehõõrumine eemaldamaks dušikanalitest katlakivi Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05643 01 Estonia Puhastamine ...

Страница 192: ......

Страница 193: ...1 Latviski Montāžas instrukcija ...

Страница 194: ...2 ...

Страница 195: ...3 ...

Страница 196: ...X SVGW ACS NF WRAS KIWA 28518000 P IX 18210 IC X X X 28519000 P IX 18210 IC X X X Montāža Lai nodrošinātu rokas dušas normālu ūdens caurplūdi un izvairītos no netīrumu ieskalošanas no ūdensvada jāiemontē komplektā esošais filtrs A Ja ir nepieciešamība pēc lielākas ūdens caurplūdes tad filtra A vietā jāizmanto sietiņš B Ieskalotie netīrumi var traucēt dušas funkciju un vai arī izraisīt rokas dušas ...

Страница 197: ...5 Ar filtra ieliktni A Ar filtra blīvējumu B No funkcija nodrošināta Rokas duša ir piemērota caurteces sildītājam kura jauda ir 21 kW un minimālā caurtece 7 l min ...

Страница 198: ...6 Tīrīšana ...

Страница 199: ...ņi vienkāršas manuālas berzes rezultātā tiek attīrīti no kaļķa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05643 01 Latviski Tīrīšana ...

Страница 200: ......

Страница 201: ...1 Srpski Uputstvo za montažu ...

Страница 202: ...2 ...

Страница 203: ...3 ...

Страница 204: ...min Probni pritisak DVGW P IX SVGW ACS NF WRAS KIWA 28518000 P IX 18210 IC X X X 28519000 P IX 18210 IC X X X Montaža Isporučeni umetak filtra A se mora ugraditi kako bi se regulisao protok vode i smanjio prolazak prljavštine iz vodovoda Ako želite jači protok vode umesto filtra A ugradite mrežastu zaptivku B Za eventualna oštećenja ili lošije funkcionisanje ručnog tuša uzrokovano prljavštinom pro...

Страница 205: ...5 S filterom A S mrežastom zaptivkom B Od je funkcija zagarantovana Ručni tuš možete koristiti uz protočni bojler snage od 21 kW ili veće te uz minimalni protok od 7 l min ...

Страница 206: ...6 Čišćenje ...

Страница 207: ...anjivanje kamenca s rupica uobličavača mlaza jednostavnim trljanjem Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05643 01 Srpski Čišćenje ...

Страница 208: ......

Страница 209: ...1 Norsk Montasjeveiledning ...

Страница 210: ...2 ...

Страница 211: ...3 ...

Страница 212: ...18000 P IX 18210 IC X X X 28519000 P IX 18210 IC X X X Montasje Det medleverte filter elementet skal bygges inn for å garantere hånddusjens standard gjennomstrømning og for å forhindre at smuss spyles inn fra ledningsnettet Ønsker man en større vanngjennomstrømning skal det monteres en silpakning B isteden for filterelementet A Innspyling av smuss kan påvirke funksjonen negativt og eller medføre s...

Страница 213: ...Med filterinnsats A Med silpakning B F o m er funksjonen garantert Hånddusjen egner seg for bruk sammen med en gjennomstrømningsovner fra og med en ytelse på 21 kW og en minimum gjennomstrømning på 7l min ...

Страница 214: ...6 Rengjøring ...

Страница 215: ...nksjon kan man fjerne kalk fra stråleformere ved enkel gnikking Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05643 01 Norsk Rengjøring ...

Страница 216: ......

Страница 217: ...1 БЪЛГАРСКИ Ръководство за монтаж ...

Страница 218: ...2 ...

Страница 219: ...3 ...

Страница 220: ...18210 IC X X X 28519000 P IX 18210 IC X X X Монтаж Опакованата към него филтърна вложка A трябва да се монтира за да се осигури нормалния поток към ръчния разпръсквател и да се избегне натрупване на замърсявания от водопроводната мрежа Ако желаете по силно протичане на вода вместо филтърната вложка A поставете уплътнението с цедка B Натрупването на замърсявания може да наруши функцията и или да до...

Страница 221: ...5 С филтърна вложка A С уплътнение с цедка B От функцията е гарантирана Ръчният разпръсквател е подходящ за използване с проточни нагреватели с мощност от 21 kW нагоре и минимален поток от 7 л мин ...

Страница 222: ...6 Почистване ...

Страница 223: ...очистване на струята могат да се почистват от варовика с просто разтъркване Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05643 01 БЪЛГАРСКИ Почистване ...

Страница 224: ......

Страница 225: ...1 Shqib Udhëzime rreth montimit ...

Страница 226: ...2 ...

Страница 227: ...3 ...

Страница 228: ...vë DVGW P IX SVGW ACS NF WRAS KIWA 28518000 P IX 18210 IC X X X 28519000 P IX 18210 IC X X X Montimi Filtri i bashkëngjitur A duhet montuar për të garantuar rrjedhjen sipas normave të ujit nga spërkatësja si dhe për të evituar thithjen e ndotjeve nga tubacionet e ujësjellësit Nëse dëshironi më shumë vëllim uji atëherë në vend të filtrit A duhet të përdorni sitën B Ndotjet mund të dëmtojnë pjesë fu...

Страница 229: ...ërdorim të filtrit A Me izolues të sitës B Nga është i mundur funksioni Spërkatësja mund të përdoret në kombinim me ngrohës elektrikë të ujit me kapacitet 21 kW e sipër dhe një rrjedhje minimale prej 7 l min ...

Страница 230: ...6 Pastrimi ...

Страница 231: ...nd të hiqet kalku me fërkim të thjeshtë nga formuesit e currilit Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05643 01 Shqib Pastrimi ...

Отзывы: