background image

4

Assembly see page 32

 

Safety Notes

 

Gloves should be worn during installation to prevent 
crushing and cutting injuries.

 

Children as well as adults with physical, mental and/
or sensoric impairments must not use this shower 
system without proper supervision. Persons under 
the influence of alcohol or drugs are prohibited from 
using this shower system.

 

The shower system may only be used for bathing, 
hygienic and body cleaning purposes.

 

Do not allow the streams of the shower touch sensi-
tive body parts (such as your eyes). An adequate 
distance must be kept between the shower and you.

 

The product may not be used as a holding handle. A 
separate handle must be installed.

 

Shower hoses are only suitable for a connection 
from the shower to the fitting. Never fit a shut-off 
device between the fitting and the hose. 

Installation Instructions

• Prior to installation, inspect the product for transport 

damages. After it has been installed, no transport or 
surface damage will be honoured. 

• The pipes and the fixture must be installed, flushed 

and tested as per the applicable standards.

• The plumbing codes applicable in the respective 

countries must be oberserved.

• Optimal functioning is only guaranteed with the com-

bination of Hansgrohe hand showers and Hansgrohe 
shower hoses.

• Where the contractor mounts the product, he should 

ensure that the entire area of the wall to which the 
mounting plate is to be fitted, is flat (no projecting 
joints or tiles sticking out), that the structure of the wall 
is suitable for the installation of the product and has 
no weak points. The enclosed screws and dowels are 
only suitable for concrete. For another wall construc-
tions the manufacturer's indications of the dowel 
manufacturer have to be taken into account.

English

Cleaning 

(see enclosed brochure)

Operation 

(see page 35)

Test certificate 

(see page 34)

Dimensions 

(see page 31)

Do not use silicone containing acetic acid!

Symbol description

Spare parts 

(see page 36)

With the excentric washer it is possible to 
equalize tolerance of the drilling.  
(see page 34)

Technical Data

Operating pressure: 

max. MPa

Recommended operating pressure: 

0,1 – 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Hot water temperature: 

max. 60 °C

Special accessories 

(order as an 

extra)

• #96186000 tile-matching-disk chrome 

plated

Содержание Raindance E 100 Set 27807000

Страница 1: ...13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva...

Страница 2: ...erkannt Die Leitungen und die Armatur m ssen nach den g lti gen Normen montiert gesp lt und gepr ft werden Die in den L ndern jeweils g ltigen Installationsrichtli nien sind einzuhalten Optimale Funkt...

Страница 3: ...inetterie doivent tre mont s rinc s et contr l s selon les normes en vigueur Les directives d installation en vigueur dans le pays concern doivent tre respect es Un fonctionnement optimal est seulemen...

Страница 4: ...shed and tested as per the applicable standards The plumbing codes applicable in the respective countries must be oberserved Optimal functioning is only guaranteed with the com bination of Hansgrohe h...

Страница 5: ...llare tubature e rubinetteria rispettando le norme correnti Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali vigenti nel rispettivo paese Funzionalit ottimale solamente in combinazione con doc...

Страница 6: ...ifer a deben montarse lavarse y comprobarse seg n las normas vigentes Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de instalaci n vigentes en el pa s respectivo S lo se garantiza una funci n ptim...

Страница 7: ...eschade meer aanvaard De leidingen en armaturen moeten gemonteerd ge spoeld en gecontroleerd worden volgens de geldige normen De in de overeenkomstige landen geldende installatie richtlijnen moeten na...

Страница 8: ...en ikke l ngere Ledningerne og armaturerne skal monteres skylles og kontrolleres iht de g ldende standarder Installationsbestemmelserne der g lder i det enkelte land skal overholdes Optimal funktion g...

Страница 9: ...verificadas de acordo com as normas em vigor A prescri es de instala o v lidas nos respetivos pa ses devem ser respeitadas O bom funcionamento apenas garantido em combina o com chuveiros de m o e tubo...

Страница 10: ...trolowane wed ug obowi zuj cych norm Nale y przestrzega wytycznych instalacyjnych obowi zuj cych w danym kraju Optymalne dzia anie gwarantuje si tylko w odnie sieniu do prysznic w r cznych i w y prysz...

Страница 11: ...mus b t namontov ny propl ch nuty a otestov ny podle platn ch norem Je t eba dodr ovat mont n pravidla platn v dan zemi Optim ln funkce je zaru ena pouze s ru n mi sprcha mi a sprchov mi hadicemi Hans...

Страница 12: ...olas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna Je potrebn dodr iava smernice o in tal cii ktor s pr ve teraz platn v krajin ch Optim lna funkcia je zaru en iba s ru n mi sprchami a sprchov m...

Страница 13: ...13 32 35 34 31 36 34 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 96186000...

Страница 14: ...14 32 Hansgrohe Hansgrohe 35 34 31 36 34 0 1 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 96186000...

Страница 15: ...A vezet keket s a csaptelepet az rv nyes szab v nyoknak megfelel en kell felszerelni bl teni s ellen rizni Az egyes orsz gokban rv nyes install ci s ir nyelve ket be kell tartani A megfelel m k d st c...

Страница 16: ...on asennettava huuhdeltava ja tarkas tettava voimassa olevien standardien mukaisesti Jokaisessa maassa on noudatettava siell p tevi asennusohjeita Optimaalinen toiminta on taattuna vain Hansgrohe k s...

Страница 17: ...r Ledningarna och blandaren m ste monteras spolas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna De installationsriktlinjer som g ller i l nderna ska f ljas Optimal funktion garanteras bar tillsa...

Страница 18: ...mzd iai ir sujungimai turi b ti montuojami plauna mi ir tikrinami pagal galiojan ias normas Laikykit s atitinkamoje alyje galiojan i direktyv d l rengimo Optimalus funkcionavimas yra garantuojamas tik...

Страница 19: ...a moraju biti postavljeni isprani i testirani prema va e im normama Obvezno se moraju uva iti propisi o instalacijama koji vrijede u doti noj zemlji Optimalno funkcioniranje zajam eno je jedino u kom...

Страница 20: ...r n montaj y kanmas ve kontrol ge erli normlara g re yap lmal d r lkelerde ge erli kurulum y netmeliklerine riayet edilmelidir M mk n oldu u kadar iyi i lev yaln z Hansgrohe elle du par alar ve Hansgr...

Страница 21: ...e i bateriile trebuie montate sp late i verificate conform normelor n vigoare Respecta i reglement rile referitoare la instalare vala bile n ara respectiv Func ionarea optim este garantat numai c nd e...

Страница 22: ...22 32 Hansgrohe Hansgrohe O 35 34 31 36 34 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 96186000...

Страница 23: ...povr inske po kodbe ne bodo ve priznane Cevi in armaturo je treba montirati izprati in preveriti po veljavnih standardih Upo tevati je treba pravilnike o in talacijah ki veljajo v posamezni dr avi Op...

Страница 24: ...el tuleb l htuda kehtivatest normatiividest Vastavas riigis kehtivaid paigalduseeskirju tuleb j rgida Optimaalne funktsioneerimine on garanteeritud ainult koos Hansgrohe k sidu ide ja Hansgrohe du ivo...

Страница 25: ...vai virsmas boj jumi netiek atz ti Cauru vadi un armat ra ir j uzst da j izskalo un j p rbauda saska ar sp k eso ajiem standartiem J iev ro attiec g s valst s sp k eso s mont as pras bas Optim la fun...

Страница 26: ...Vodovi i armatura moraju biti postavljeni isprani i testirani prema va e im normama Treba se pridr avati propisa koji u odre enim zemljama va e za instalacije Optimalno funkcionisanje je garantovano j...

Страница 27: ...ningene og armaturen skal monteres spyles og sjekkes iht de gyldige normer Gjeldende retningslinjer for r rleggerarbeid i de enkelte land skal f lges Optimal funksjon garanteres kun i forbindelse med...

Страница 28: ...28 32 Hansgrohe 35 34 31 36 34 0 1 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 96186000...

Страница 29: ...rubinetet duhet q t montohen t shp lahen dhe t kontrollohen sipas standardeve n fuqi Duhet t respektohen linjat udh zuese t instalimit t vlefshme p r vendet respektive Garantohet funksioni optimal vet...

Страница 30: ...30 32 35 34 31 36 34 0 4 0 1 PSI 147 10 1 C 60 96186000...

Страница 31: ...31 Raindance E 100 Set 27807000 Unica D 27930000 Unica D 27933000 Unica D 27934000 Unica D 27938000 Ma e...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...33 1 2 2 1 3a S i l i c o n e 3b S i l i c o n e 27807000 27933000 27934000...

Страница 34: ...34 6 4 5 P IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS ETA 27807000 27930000 X 27933000 X 27934000 27938000...

Страница 35: ...hezebb vaikeampi tyngre sunkiau Te e a r mai greu te je askem smag ks te e tyngre m e r nd leichter plus facile easier pi facile m s ligero lichter lettere pi allentato s abiej snaz l ah ie k nnyebb h...

Страница 36: ...00 97771000 9617900 28276000 28683000 96192000 28664000 Serviceteile Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet ww...

Отзывы: