Hans Grohe Raindance 400 Square 26253001 Скачать руководство пользователя страница 24

24

Hansgrohe, Inc.  1490 Bluegrass Lakes Parkway  Alpharetta, GA  30004

Tel. 800-334-0455  Fax 770-889-1783

www.hansgrohe-usa.com

US

 - 

Ins

tallation

 Ins

tructions

 

 P

ar

t N

o.

 90220622

 

 R

evised

 1

1/20

18

This warranty is limited to products manufactured by Hansgrohe, Inc. 
(“Hansgrohe”) that are purchased by a consumer in the United States 
or Canada after March 1, 1996, and installed in either the United 
States or in Canada.

WHO IS COVERED BY THE WARRANTY

This  limited  warranty  extends  to  the  original  purchaser  only.  This 
warranty is non-transferable. Hansgrohe neither assumes nor authorizes 
any person to create for it any other obligation or liability in connection 
with this product.

LENGTH OF WARRANTY

If you are a consumer who purchased the product for use primarily 
for  personal,  family  or  household  purposes,  this  limited  warranty 
starts on the date of purchase and extends for as long as you own 
the product and the home in which the product is originally installed. 
If you purchased the product for use primarily for any other purpose, 
including, without limitation, a commercial purpose, this limited warranty 
starts on the date of purchase and extends (i) for 1 year, with respect to 
Hansgrohe and Commercial products, and (ii) for 5 years, with respect 
to Axor products. The Rubbed Bronze finish is subject to a 3-year limited 
warranty starting on the date of purchase.

WHAT IS COVERED BY THE WARRANTY

This  limited  warranty  covers  only  your  Hansgrohe  manufactured 
product. Hansgrohe warrants this product against defects in material 
or workmanship as follows:

Hansgrohe will replace at no charge for parts only or, at its 
option, replace any product or part of the product that proves 
defective because of improper workmanship and/or material, 
under  normal  installation,  use,  service  and  maintenance.  If 
Hansgrohe is unable to provide a replacement and repair is 
not practical or cannot be made in timely fashion, Hansgrohe 
may  elect  to  refund  the  purchase  price  in  exchange  for  the 
return  of  the  product.  REPAIR  OR  REPLACEMENT  (OR,  IN 
LIMITED  CIRCUMSTANCES,  REFUND  OF  THE  PURCHASE 
PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS LIMITED WARRANTY IS 
THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER.

WHAT IS NOT COVERED BY THE WARRANTY

A.  Conditions, malfunctions or damage not resulting from defects 

in material or workmanship.

B.  Conditions, malfunctions or damage resulting from (1) normal 

wear and tear, improper installation, improper maintenance, 
misuse, abuse, negligence, accident or alteration; (2) the use 
of abrasive or caustic cleaning agents or “no-rinse” cleaning 
products, or the use of the product in any manner contrary to 
the product instructions; or (3) conditions in the home such as 

excessive water pressure or corrosion.

C.  Labor  and  other  expenses  for  disconnection,  deinstallation, 

or  return  of  the  product  for  warranty  service  (including  but 
not  limited  to  proper  packaging  and  shipping  costs),  or  for 
installation or reinstallation of the product.

D.  Accessories,  connected  materials  and  products,  or  related 

products not manufactured by Hansgrohe.

E.  Any Hansgrohe or Axor product sold for display purposes.

HANSGROHE  SHALL  NOT  BE  LIABLE  TO  PURCHASER  OR 
ANY OTHER PERSON FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR 
CONSEQUENTIAL DAMAGES, ARISING OUT OF BREACH OF 
THIS LIMITED WARRANTY.

Some provinces and some states do not allow the exclusion or limitation 
of  incidental  or  consequential  damages,  so  the  above  limitation  or 
exclusion may not apply to you.

TO OBTAIN WARRANTY PARTS OR INFORMATION

Contact your Hansgrohe retailer, or contact Technical Service at:

Hansgrohe, Inc.

1492 Bluegrass Lakes Parkway

Alpharetta, GA 30004

Toll-free 800-334-0455

In requesting warranty service, you will need to provide:

1.  The sales receipt or other evidence of the date and place of 

purchase.

2.  A description of the problem.
3.  Delivery of the product or the defective part, postage prepaid 

and carefully packed and insured, to:

Hansgrohe, Inc.

1492 Bluegrass Lakes Parkway

Alpharetta, GA 30004

Toll-free 800-334-0455

When warranty service is completed, any repaired or replacement 
product  or  part  will  be  returned  to  you  postage  prepaid.  REVISED 
MAY 1, 2016.

PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS

Upon  purchase  or  prior  to  installation,  please  carefully  inspect 
your Hansgrohe product for any damage or visible defect. Prior to 
installing, always carefully study the enclosed instructions on the proper 
installation and the care and maintenance of this product. If you have 
questions at any time about the use, installation or performance of 
your Hansgrohe product, or this warranty, please write us or call us 
toll-free at 800-334-0455.

Limited Consumer Warranty 

Содержание Raindance 400 Square 26253001

Страница 1: ...ndance 260 Square 26481xx1 Raindance 400 Square 26253001 26255001 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant...

Страница 2: ...rts Donn es techniques Capacit nominale 26481xx1 2 5 GPM 9 5 L min 26253001 2 0 GPM 7 6 L min 26255001 1 8 GPM 6 8 L min prendreenconsid rationpourl installation Pour de meilleurs r sultats Hansgrohe...

Страница 3: ...la que compensa autom ticamente y es valorado en 2 0 GPM 7 6 L min o menos 26253001 solamente Esta ducha cabezal debe ser utilizada con una v lvula que compensa autom ticamente y es valorado en 1 5 GP...

Страница 4: ...255001 Installation Installation Instalaci n page p gina 5 Installation Installation Instalaci n page p gina 12 10 260 mm 8 214 mm 10 260 mm 10 260 mm 9 240 mm min 2 60 mm 12 318 mm 10 266 mm 15 400 m...

Страница 5: ...Remove the nuts and washers from the 26471181 showerhead dummy Retirez les crous et les rondelles de la patron de montage 26471181 Pull the dummy away from the ceiling Tirez la patron dans le plafond...

Страница 6: ...urn the water on Flush the line for at least two minutes Fermez l eau la valve principale Deposez le bouchon du tuyau flexible Ouvrez l eau Rincez bien les conduites d alimentation Cierre del agua a l...

Страница 7: ...washers Installez les crous dans les gou gons Positionnez les crous de 2 po 54 mm au dessus de la surface du plafond Poussez le carter dans le plafond Installez les crous et les rondelles Instale las...

Страница 8: ...ant Push the sealing sleeve over the hose and grounding wire Scellez le plafond autour du carter l aide d un agent d tanch it Installez le joint sur le tuyau et le fil Selle el cielo raso alre dedor d...

Страница 9: ...Fran ais Espa ol Secure the sealing sleeve using the tabs on the housing Connect the grounding wire Fixez le joint sur les carters Connectez le fil Fije la junta de las cajas Conecte el cable 4 mm 10...

Страница 10: ...to the spray face may result Lubrifiez le joint torique du tuyau Connectez le tuyau sur le grille de diffuseur Installez les vis Ne serrez pas les vis avec une force excessive Lubrique la junta t roid...

Страница 11: ...11 English Fran ais Espa ol Do not caulk around the spray face Ne pas scellez le plafond autour de la grille de diffuseur No selle el cielo alred edor del difusor 12 6 mm...

Страница 12: ...ove the nuts and washers from the 26254181 showerhead dummy Retirez les crous et les rondelles de la patron de montage 26254181 Pull the dummy away from the ceiling Tirez la patron dans le plafond Tir...

Страница 13: ...urn the water on Flush the line for at least two minutes Fermez l eau la valve principale Deposez le bouchon du tuyau flexible Ouvrez l eau Rincez bien les conduites d alimentation Cierre del agua a l...

Страница 14: ...m au dessus de la surface du plafond Push the hose through the hole on the side of the housing Cut a slit in the seal on the top of the housing Guide the grounding wire through the slit Poussez le fle...

Страница 15: ...he housing using water proof sealant Poussez le carter dans le plafond Installez les crous et les rondelles Scellez le plafond autour du carter l aide d un agent d tanch it Empuje la caja en el cielo...

Страница 16: ...fil Conecte el cable Lubricate the hose o ring Connect the hose to the spray face Lubrifiez le joint torique du tuyau Connectez le tuyau sur le grille de diffuseur Lubrique la junta t roidal de la man...

Страница 17: ...all the screws Do not over tighten the screws or damage to the spray face may result Installez les vis Ne serrez pas les vis avec une force excessive Instale los tornillos No apriete los tornillos en...

Страница 18: ...18 English Fran ais Espa ol Do not caulk around the spray face Ne pas scellez le plafond autour de la grille de diffuseur No selle el cielo alrede dor del difusor NO 12 6 mm...

Страница 19: ...d tach es Repuestos xx Colors Couleurs Acabados 00 Chrome 82 Brushed Nickel Raindance 260 Square 26481xx1 Raindance 400 Square 26253001 26255001 98419000 7x2 95795xx0 92804000 92804000 98894000 93239...

Страница 20: ...20 Cleaning Nettoyage Limpieza 4 mm 2 5 mm Scale Remover 1 2 scale remover d tartrant desincrustante 1 2 2 5 mm 4 mm 1 2 3 4...

Страница 21: ...nder your Hansgrohe product such as in a vanity unit as the fumes may damage the product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warr...

Страница 22: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maint...

Отзывы: