background image

1

Содержание PureVida 15070XX1

Страница 1: ...PuraVida 15072XX1 PuraVida 15070XX1 Installation Instructions Warranty ...

Страница 2: ...du trou dans la surface de montage Tamaño del orificio en la superficie de montaje 1 Max mounting surface depth Épaisseur maximale de la surface de montage Profundidad máxima de la superficie de montaje 1 Flow rate Débit Caudal máximo 1 3 gpm Technical Information Données techniques Datos técnicos Please know and follow all applicable local plumbing codes when setting the temperature on the water ...

Страница 3: ...chauffe eau instantané pourvu que le débit pression soit d au moins 20 psi Les filtres compris avec ce robi net doivent être utilisés car ils protègent le robinet contre les débris de l eau Si ces filtres ne sont pas instal lés il est possible que le robi net n offre pas un rendement satisfaisant Conservez ce livret et le reçu ou une autre preuve sur laquelle figurent la date et l endroit de l ach...

Страница 4: ...n Place the faucet and sealing ring on the mounting surface Install the fiber washer metal washer and mounting nut 1 Tighten the mounting nut by hand 2 Tighten the tensioning screws using a screwdriver English 1 2 ...

Страница 5: ...re to install the filters may result in unsatisfactory operation of the faucet Connect the hot and cold supply hoses to the adapters 2 Use two wrenches as shown Do not allow the hoses to twist Test the faucet Check all connections for leaks English 10 mm 19 mm 1 2 ...

Страница 6: ...le robinet et l anneau d étanchéité sur la surface de montage Installez la rondelle en fibre la rondelle métallique et l écrou de montage 1 Serrez l écrou de montage à la main 2 Serrez les vis de pression à l aide d un tournevis 1 2 ...

Страница 7: ... est possible que le robinet n offre pas un rendement satis faisant Connectez les tuyaux d arrivée d eau chaude et d eau froide aux adaptateurs Utilisez deux clés tel qu illustré Assurez vous que les tuyaux ne s entortillent pas Testez le robinet Vérifiez l étanchéité de tous les raccords Français 10 mm 19 mm 1 2 ...

Страница 8: ... el aro de sellado sobre la superfi cie de montaje Instale la arandela de fibra la arandela metálica y la tuerca de montaje 1 Apriete la tuerca de montaje con la mano 2 Apriete los tornillos tensores con un destornillador Español 1 2 ...

Страница 9: ...rifo puede funcionar en forma insatisfactoria Conecte las mangueras de suministro de agua caliente y fría a los adaptadores Use las dos llaves fijas como se ilustra No permita las mangueras se retuerzan Pruebe el grifo Verifique todas las conexiones para detectar pérdidas Español 10 mm 19 mm 1 2 ...

Страница 10: ...10 User Instructions Instructions de service Instrucciones para el usuario on ouvert abierto hot chaud caliente off fermé cerrar cold froid frío ...

Страница 11: ...over time clean the aerator and the filter Si le débit d eau diminue au fil du temps retirez le filtre et l aérateur et nettoyez les Si el caudal de agua disminuye con el tiempo lave los filtros y el aireador con agua limpia 10 mm 19 mm ...

Страница 12: ...12 Replacement Parts Pièces détachées Repuestos 6 2 1 3 7 5 30x2 4 8 9 33x1 5 10 21 95x1 78 30x1 5 26x2 SW 27 ...

Страница 13: ...rtucho 96339000 5 aerator aérateur aireador 95282000 6 connection hose 450 mm connection hose 900 mm flexible de raccordements 450 mm flexible de raccordments 900 mm conexión flexible 450 mm conexión flexible 900 mm 95141001 95372001 7 fixing set fixation set de fijación 13961000 8 flow limiter limiteur de débit Limitador de caudal 95311000 9 aerator service key clé de montage Llave de montaje 952...

Страница 14: ...g powders sponge pads or micro fiber cloths Cleaning Instructions for Faucets and Showers Please follow the cleaning material manufacturer s instructions In addition pay attention to the following points Clean the faucets and showers as and when required Use the amount of cleaning product and the amount of time recommended by the manufacturer Do not leave the cleaner on the fixture longer than nec...

Страница 15: ...e nettoyage pour robinetteries et douches Veuillez suivre les instructions du fabricant de produits articles de nettoyage De plus tenez compte des conseils suivants Nettoyez vos produits de robinetterie et de douche aussi souvent que nécessaire Utilisez la quantité de produit nettoyant et respectez la durée recommandée par le fabricant Ne laissez pas le produit sur les articles de robinetterie plu...

Страница 16: ... de los detergentes La limpieza tiene que ser realizada según la dosificación y el tiempo de actuación en función del objeto y ajustada a las necesidades específicas del mismo Gracias a una limpieza periódica se pueden evitar las incrustaciones de cal No conviene rociar el detergente en ningún caso sobre la grifería sino sobre los textiles y ejecutar la limpieza así porque el líquido puede entra e...

Страница 17: ...cts in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration or 2 the use of abrasive or caustic cleaning agents or no rinse cleaning products or the use of the product in any manner contrary to the product instructions 3 Conditions in the home such as excessive wat...

Страница 18: ...before you can bring any action in court against us under the Magnuson Moss Warranty Act PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS Upon purchase or prior to installation please carefully inspect your Hansgrohe product for any damage or visible defect Prior to installing always carefully study the enclosed instructions on the proper installation and the care and maintenance of the product If you have ques...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 770 360 9880 Fax 770 360 9887 www hansgrohe usa com US Installation Instructions Part No 90485721 Revised 07 2009 ...

Отзывы: