background image

4

English

Wall mount 

(see page 32)

 

Safety Notes

 

Gloves should be worn during installation to prevent 

crushing and cutting injuries.

 

The product may only be used for bathing, hygienic 

and body cleaning purposes.

 

The hot and cold supplies must be of equal 

pressures.

 

The arm of the shower head is intended only to hold 

the shower head. Do not load it down with other 

objects!

 

Children as well as adults with physical, mental and/

or sensoric impairments must not use this product 

without proper supervision. Persons under the 

influence of alcohol or drugs are prohibited from 

using this product.

 

Do not allow the streams of the shower touch 

sensitive body parts (such as your eyes). An 

adequate distance must be kept between the shower 

and you.

Installation Instructions

• Prior to installation, inspect the product for transport 

damages. After it has been installed, no transport or 

surface damage will be honoured.

• The pipes and the fixture must be installed, flushed 

and tested as per the applicable standards.

• The plumbing codes applicable in the respective 

countries must be observed.

• During installation of the product by qualified trained 

personnel, make sure that the entire fastening surface 

is even and smooth (no protruding seams or tile 

offset), that the finish of the wall is suitable to apply 

the product and has no weak points.

Technical Data

Operating pressure: 

max. 0,6 MPa 

Recommended operating pressure: 

0,1 - 0,4 MPa 

Test pressure: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Hot water temperature: 

max. 60°C 

Thermal disinfection: 

max. 70°C / 4 min

The product is exclusively designed for drinking water!

Symbol description

Do not use silicone containing acetic acid!

Dimensions 

(see page 31)

Flow diagram 

(see page 31)

Spare parts 

(see page 39)

XXX  =  Colors 

000 =  Chrome Plated 

450 =  White

Ceiling mount 

(see page 34)

Содержание PuraVida 27390000

Страница 1: ...n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan...

Страница 2: ...se Vor der Montage muss das Produkt auf Transport sch den untersucht werden Nach dem Einbau werden keine Transport oder Oberfl chensch den anerkannt Die Leitungen und die Armatur m ssen nach den g lti...

Страница 3: ...aucun dommage pendant le transport Apr s le montage tout dommage de transport ou de surface ne pourra pas tre reconnu Les conduites et la robinetterie doivent tre mont s rinc s et contr l s selon les...

Страница 4: ...the product for transport damages After it has been installed no transport or surface damage will be honoured The pipes and the fixture must be installed flushed and tested as per the applicable stan...

Страница 5: ...controllare che non ci siano stati danni durante il trasporto Una volta eseguito il montaggio non verranno riconosciu ti eventuali danni di trasporto o delle superfici Montare lavare e controllare tub...

Страница 6: ...inarse el producto contra da os de transporte Despu s de la instala ci n no se reconoce ning n da o de transporte o de superficie Los conductos y la grifer a deben montarse lavarse y comprobarse seg n...

Страница 7: ...nstructies V r de montage moet het product gecontroleerd worden op transportschade Na de inbouw wordt geen transport of oppervlakteschade meer aanvaard De leidingen en armaturen moeten gemonteerd gesp...

Страница 8: ...s for transportskader Efter monteringen godkendes transportskader eller skader p overfladen ikke l ngere Ledningerne og armaturerne skal monteres skylles og kontrolleres iht de g ldende standarder Ins...

Страница 9: ...e se controlar o produto relativamente a danos de transporte Ap s a montagem n o s o aceites quaisquer danos de transporte ou de superf cie As tubagens e a torneira t m que ser montadas enxaguadas e v...

Страница 10: ...ale y skontrolowa produkt pod k tem szk d transportowych Po monta u nie wida adnych szk d transportowych ani szk d na powierzchni Przewody i armatura musz by montowane p ukane i kontrolowane wed ug ob...

Страница 11: ...nebyl p i transportu po kozen Po zabudov n nebudou uzn ny dn kody zp soben transpor tem nebo po kozen povrchu Veden a armatura mus b t namontov ny propl ch nuty a otestov ny podle platn ch norem Je t...

Страница 12: ...ransportu po koden Po zabudovan nebud uznan iadne kody sp soben transportom alebo po kodenia povrchu Ledningarna och blandaren m ste monteras spolas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna...

Страница 13: ...13 32 0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 31 31 39 XXX 000 450 34...

Страница 14: ...14 32 0 6 0 1 0 4 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 31 31 39 XXX 000 X 450 34...

Страница 15: ...tarkastettava tuotteen mahdolli set kuljetusvahingot Asennuksen j lkeen kuljetus ja pintavaurioita ei hyv ksyt Putket ja hana on asennettava huuhdeltava ja tarkastettava voimassa olevien standardien m...

Страница 16: ...kas om produkten har trans portskador innan den monteras Efter monteringen accepteras inga transport eller ytskiktskador Ledningarna och blandaren m ste monteras spolas igenom och kontrolleras enligt...

Страница 17: ...o pa eistas transportavimo metu Sumontavus pretenzijos d l transportavimo ir pavir iaus pa eidim nepriimamos Vamzd iai ir sujungimai turi b ti montuojami plaunami ir tikrinami pagal galiojan ias norma...

Страница 18: ...od o te en prilikom transporta Nakon ugradnje se ne priznaju nikakve reklamacije koje se odnose na povr inska i transportna o te enja Cijevi i armatura moraju biti postavljeni isprani i testi rani pre...

Страница 19: ...alar Montaj i leminden nce r n nakliye hasarlar y n nden kontrol edilmelidir Montaj i leminden sonra nakliye veya y zey hasarlar i in sorumluluk stlenilmemektedir Borular n ve armat r n montaj y kanma...

Страница 20: ...eterior ri de transport Dup instalare garan ia nu acoper deterior rile de transport i cele de suprafa Conductele i bateriile trebuie montate sp late i verificate conform normelor n vigoare Respecta i...

Страница 21: ...21 32 0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 31 31 39 XXX 000 450 34...

Страница 22: ...monta o je treba izdelek preveriti glede morebitnih transportnih po kodb Po vgradnji transportne ali povr inske po kodbe ne bodo ve priznane Cevi in armaturo je treba montirati izprati in preveriti po...

Страница 23: ...transpor dikahjustuste osas P rast paigaldamist ei tunnustata enam transpordi v i pinnakahjustuste kaebuseid Voolikute ja segisti paigaldamisel loputamisel ja kontrollimisel tuleb l htuda kehtivatest...

Страница 24: ...cie ams p rbaud t vai produktam transport anas laik nav radu ies boj jumi P c ieb v anas boj jumi kas radu ies transport anas laik vai virsmas boj jumi netiek atz ti Cauru vadi un armat ra ir j uzst d...

Страница 25: ...izvod o te en pri transportu Nakon ugradnje se ne priznaju nikakve reklamacije koje se odnose na povr inska i transportna o te enja Vodovi i armatura moraju biti postavljeni isprani i testirani prema...

Страница 26: ...ekkes for transportska der Etter monteringen aksepteres ikke noen transport eller overflateskader Ledningene og armaturen skal monteres spyles og sjekkes iht de gyldige normer Gjeldende retningslinjer...

Страница 27: ...27 32 0 6 0 1 0 4 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 31 31 39 XXX 000 X 450 34...

Страница 28: ...d mtime nga transporti Pas instalimit nuk do t njihet asnj d mtim nga transporti ose d mtim i sip rfaqes Tubacionet dhe rubinetet duhet q t montohen t shp lahen dhe t kontrollohen sipas standardeve n...

Страница 29: ...29 32 0 6 0 4 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 31 31 39 XXX 000 450 34...

Страница 30: ...szerel s el tt ellen rizni kell hogy a term knek nincs e sz ll t si s r l se Be p t s ut n a sz ll t si vagy fel leti s r l seket nem ismerik el A vezet keket s a csaptelepet az rv nyes szabv nyoknak...

Страница 31: ...31 PuraVida 27390000 27390400 PuraVida 27437000 27437400 PuraVida 27437000 27437400 PuraVida 27390000 27390400...

Страница 32: ...32 PuraVida 27437000 27437400 SW 15 mm 64 84 1 2 3 4 5...

Страница 33: ...33 PuraVida 27437000 27437400 1 2 3 4 s i l i c o n e silicone SW 8 mm SW 3 mm 1 Nm CLICK 6 7 8 9 10...

Страница 34: ...34 SW 12 mm PuraVida 27390000 27390400 max 5 mm X 22 X 1 2 3 4 5 6...

Страница 35: ...35 4 3 2 1 SW 30 mm SW 3 mm 1 Nm PuraVida 27390000 27390400 CLICK 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 36: ...szt t si tan csok Garancia rintkez s FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Ko...

Страница 37: ...37 3x 3x 3x SW 3 mm 1 2 3x 3x 3x 5kg 1 2 3 4 5 6...

Страница 38: ...38 SW 5 mm 2 Nm SW 5 mm 1 min SW 3 mm 1 Nm CLICK 7 8 9 10 11 12...

Страница 39: ...x1 5 94074000 95415000 98716000 95416000 92290XXX 96526000 95414000 95746000 95628000 92290XXX 97735000 95188000 94074000 95744000 95745000 95416000 96526000 95208000 92118000 15x1 5 PuraVida 27437000...

Страница 40: ...Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2019 9 04755 01...

Отзывы: