Hans Grohe PuraVida 15270 1 Series Скачать руководство пользователя страница 3

Installation Considerations

For best results, Hansgrohe recommends that 
this unit be installed by a licensed, professional 
plumber.

Please read over these instructions thoroughly 
before beginning installation.  Make sure that 
you have all tools and supplies needed to com-
plete the installation.

This faucet may be used with a continuous flow 
water heater if the flow pressure is at least 20 
psi.

Keep this booklet and the receipt (or other proof 
of date and place of purchase) for this product 
in a safe place.  The receipt is required should it 
be necessary to request warranty parts.  

À prendre en considération pour 

l’installation

Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recom-
mande que ce produit soit installé par un plom-
bier professionnel licencié.

Veuillez lire attentivement ces instructions avant 
de procéder à l’installation.  Assurez-vous de 
disposer de tous les outils et du matériel néces-
saires pour l’installation.  

Ce robinet peut être utilisé avec un chauffe-eau 
instantané pourvu que le débit pression soit d’au 
moins 20 psi.

Conservez ce livret et le reçu (ou une autre 
preuve sur laquelle figurent la date et l’endroit 
de l’achat) pour ce produit dans un endroit sûr.  
Le reçu est requis si vous commandez des pièces 
sous garantie.

Consideraciones para la 

instalación

Para obtener mejores resultados, Hansgrohe re-
comienda que la instalación de esta unidad esté 
a cargo de un plomero profesional matriculado.

Antes de comenzar la instalación, lea estas in-
strucciones detenidamente.  Asegúrese de tener 
las herramientas y los insumos necesarios para 
completar la instalación.

Este grifo se puede usar con un calentador de 
agua de flujo continuo si la presión del flujo es  
20 psi como mínimo.

Mantenga este folleto y el recibo (u otra prueba 
de la fecha y el lugar de compra) para este pro-
ducto en un lugar seguro. El recibo es requerido 
lo debe es necesario para solicitar partes de 
garantía.

Содержание PuraVida 15270 1 Series

Страница 1: ...PuraVida 15270XX1 Installation Instructions Warranty...

Страница 2: ...5 75 psi Max water pressure Pression d eau maximale Presi n m ximo en servicio 145 psi Recommended hot water temp Temp rature recommand e pour l eau chaude Temp recomendada del agua caliente 120 140 F...

Страница 3: ...poser de tous les outils et du mat riel n ces saires pour l installation Ce robinet peut tre utilis avec un chauffe eau instantan pourvu que le d bit pression soit d au moins 20 psi Conservez ce livre...

Страница 4: ...on Place the faucet and sealing ring on the mounting surface Install the fiber washer metal washer and mounting nut 1 Tighten the mounting nut by hand 2 Tighten the tensioning screws using a screwdriv...

Страница 5: ...Connect the hot and cold supply hoses to the adapters Use two wrenches as shown Do not allow the hoses to twist Test the faucet Check all connections for leaks English 10 mm 19 mm...

Страница 6: ...lace Install the white flexible sealing gasket to the flange Place it in the sink outlet Install the black mack gasket white friction ring and retainer nut on the flange Do not tighten the nut against...

Страница 7: ...obinet et l anneau d tanch it sur la surface de montage Installez la rondelle en fibre la rondelle m tallique et l crou de montage 1 Serrez l crou de montage la main 2 Serrez les vis de pression l aid...

Страница 8: ...x d arriv e d eau chaude et d eau froide aux adaptateurs Utilisez deux cl s tel qu illustr Assurez vous que les tuyaux ne s entortillent pas Testez le robinet V rifiez l tanch it de tous les raccords...

Страница 9: ...rrez pas compl te ment l crou Installez le raccord en T et la queue Au besoin tournez l obturateur de fa on ce que le pivot soit face au robinet Serrez l crou de retenue Mettez le plongeur dans l obtu...

Страница 10: ...el grifo y el aro de sellado sobre la superfi cie de montaje Instale la arandela de fibra la arandela met lica y la tuerca de montaje 1 Apriete la tuerca de montaje con la mano 2 Apriete los tornillos...

Страница 11: ...y fr a a los adaptadores Use las dos llaves fijas como se ilustra No permita las mangueras se retuerzan Instale el vaciadores Pruebe el grifo Verifique todas las conexiones para detectar p rdidas Aju...

Страница 12: ...arte inferior del fregadero en este momento Rosque el tubo en T y la alcachofa de aspiraci n a la brida El pivote deber colocarse mirando al grifo Gire el conjunto de drenaje si fuera necesario Apriet...

Страница 13: ...97157000 4 cartridge cartouche cartucho 96339000 5 aerator a rateur aireador 97360000 6 connection hose flexible de raccorde ments conexi n flexible 96321001 7 fixing set fixation set de fijaci n 1396...

Страница 14: ...14 9 5 6 2 1 3 8 7 30x2 4...

Страница 15: ...so rinse with clean water after using Please note if the surface is already damaged the effect of cleaning materials will cause further damage Components with damaged surfaces must be replaced or inju...

Страница 16: ...ci n No aplicar detergentes que contengan hipoclorito s dico cido chlorh drico f rmico o ac tico porque pueden causar da os impor tantes Detergentes que contienen cido fosf rico tampoco pueden ser apl...

Страница 17: ...cts in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration or 2...

Страница 18: ...efore you can bring any action in court against us under the Magnuson Moss Warranty Act PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS Upon purchase or prior to installation please carefully inspect your Hansgroh...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 770 360 9880 Fax 770 360 9887 www hansgrohe usa com US Installation Instructions Part No 90485921 Revised 07 2009...

Отзывы: