Hans Grohe Pulsify 260 2jet 24150 Series Скачать руководство пользователя страница 21

21

Slovenski

Montaža 

(glejte stran 34)

Varnostna opozorila

 

Pri montaži je treba nositi rokavice, da se preprečijo 

poškodbe zaradi zmečkanja ali urezov.

 

Ta izdelek se sme uporabljati le z namenom umivanja, 

vzdrževanja higiene in telesne nege.

 

Nosilna roka naglavne prhe je konstruirana le za 

nošenje prhe in je ne smete obremeniti z drugimi 

predmeti!

Navodila za montažo

• Pred montažo je treba izdelek preveriti glede 

morebitnih transportnih poškodb. Po vgradnji 

transportne ali površinske poškodbe ne bodo več 

priznane.

• Cevi in armaturo je treba montirati, izprati in preveriti 

po veljavnih standardih.

• Upoštevati je treba pravilnike o inštalacijah, ki veljajo 

v posamezni državi.

• Pri montaži tega proizvoda s strani kvalificiranega 

strokovnega osebja je treba paziti na to, da je 

pritrdilna ploskev na celotni površini za pritrditev glad-

ka (brez izstopajočih fug ali zasekov ploščic), da je 

struktura stene primerna za montažo proizvoda in ne 

kaže šibkih mest.

• Vgraditei je treba lovilnike umazanije, da se prepreči 

naplakovanje umazanije iz vodovodne napeljave. 

Naplake umazanije lahko ogrozijo delovanje in/ali 

povzročijo okvare na funkcionalnih delih armature. Za 

tako nastalo škodo podjetje Hansgrohe ne odgovar-

ja.

• Proizvod ni predviden za uporabo v povezavi s 

parno kopeljo!

Tehnični podatki

Delovni tlak: 

maks. 0,6 MPa 

Priporočeni delovni tlak: 

0,14 - 0,5 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura tople vode: 

maks. 60°C 

Termična dezinfekcija: 

70°C / 4 min

Proizvod je zasnovan izključno za sanitarno vodo!

Opis simbola

Ne smete uporabiti silikona, ki vsebuje ocetno 

kislino!

Primeri montaže 

(glejte stran 38)

V tem območju je potrebno ojačanje stene.

Topla voda

Mrzla voda

Mere 

(glejte stran 40)

Diagram pretoka  

(glejte stran 40)

Rezervni deli 

(glejte stran 37)

XXX  =  Barve 

000 =  Krom 

670 =  Matt Black 

700 =  Matt White

Poseben pribor 

(glejte stran 37)

 

Ni vključeno

• Podaljšek 25 mm #13595000

• Izravnalni komplet 1° #95521000

Čiščenje 

(glejte stran 42)

Upravljanje 

(glejte stran 48)

i

+

Napaka

Vzrok

Pomoč

Prha zelo netesna

- Prha umazana / poapnena

- Prho očistite / odstranite apnenec

Содержание Pulsify 260 2jet 24150 Series

Страница 1: ...V Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 RO Manual de utilizare Instrucţiuni de montare 19 EL Οδηγίες χρήσης Οδηγία συναρμολόγησης 20 SL Navodilo za uporabo Navodila za montažo 21 ET Kasutusjuhend Paigaldusjuhend 22 LV Lietošanas pamācība Montāžas instrukcija 23 SR Uputstvo za upotrebu Uputstvo za mont...

Страница 2: ...ellen aufweist Die Schmutzfangsiebe müssen eingebaut werden um Schmutzeinspülungen aus dem Leitungsnetz zu vermeiden Schmutzeinspülungen können die Funktion beeinträchtigen und oder zu Beschädigungen an Funktionsteilen der Armatur führen für hieraus ergebende Schäden haftet Hansgrohe nicht Das Produkt ist nicht für die Verwendung in Verbin dung mit einem Dampfbad vorgesehen Technische Daten Betrie...

Страница 3: ...iltrer dans le réseau de conduites Les saletés peuvent porter préjudice au fonctionnement et ou provoquer des endommagements au niveau des éléments fonctionnels de la robinetterie En cas de dommages en résultant la responsabilité de Hansgrohe ne pourra pas être mise en cause Le produit n est pas prévu pour une utilisation en liaison avec un bain à vapeur Informations techniques Pression de service...

Страница 4: ... and has no weak points The mesh washers must be installed to protect against incoming dirt by pipework Incoming dirt can impair the function and or lead to damages on functional parts of the fixture Hansgrohe will not be held liable for resulting damages The product is not designed to be used with steam baths Technical Data Operating pressure max 0 6 MPa Recommended operating pressure 0 14 0 5 MP...

Страница 5: ...alcun punto debole E necessario montare i filtri per la raccolta della sporcizia per evitare che eventuali impurità provenien ti dalla rete delle tubazioni causino danni Queste possono infatti compromettere le funzioni e o causare danni a parti funzionali della rubinetteria La Hansgrohe non risponde di danni da ciò causati Il prodotto non è predisposto per l impiego in combinazione con un bagno a ...

Страница 6: ...presente puntos débiles Los tamices recogelodos deben ser instalados para evitar las partículas de suciedad procedentes de las tuberías Infiltraciones de suciedad pueden deteriorar el funcionamiento y o pueden causar daños en los componentes de las válvulas que no están cubiertos por la garantía de Hansgrohe El producto no ha sido diseñado para uso en conexión con un baño de vapor Datos técnicos P...

Страница 7: ...hikt is voor de montage van het product en geen zwakke plaatsen vertoont De vuilzeefjes moeten ingebouwd worden om te vermijden dat vuil uit het leidingwater meekomt Vuil uit de leidingen kan de werking negatief beïnvloeden en of de armatuur beschadigen Voor daaruit resulterende schade is Hansgrohe niet aansprakelijk Het product is niet voorzien voor gebruik in combina tie met een stoombad Technis...

Страница 8: ...nteringen af produktet og ikke har svare områder Smudsfangssierne skal sættes i for at undgå snavs fra rørsystemet Tilsmudsningen kan påvirke funktionen og eller føre til skader på armaturets funktionskompo nenter Hansgrohe er ikke ansvarligt for heraf resulterende skader Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse i forbindelse med et dampbad Tekniske data Driftstryk max 0 6 MPa Anbefalet drift...

Страница 9: ...ade impurezas têm que ser montados de modo a evitar o enxaguamento de sujidade proveniente da rede de água A sujidade proveniente da rede pode influenciar o funcionamen to e ou provocar danos nas peças funcionais do equipamento A Hansgrohe não se responsabiliza por danos daí resultantes O produto não foi concebido para utilização em combinação com um banho de vapor Dados Técnicos Pressão de funcio...

Страница 10: ...aby zatrzymać zanieczyszczenia przedostające się z sieci instalacyj nej Przedostające się zanieczyszczenia mogą mieć negatywny wpływ na działanie i lub prowadzić do usterek w działaniu akcesoriów za powstałe z tego tytułu szkody firma Hansgrohe nie ponosi odpowie dzialności Produkt nie jest przewidziany do zastosowania w łaźni parowej Dane techniczne Ciśnienie robocze maks 0 6 MPa Zalecane ciśnien...

Страница 11: ...ovat aby se zabránilo nečistotám vyplaveným z vodovodní sítě Vyplavené nečistoty mohou ovlivnit funkci sprchy a nebo mohou vést k poškození funkčních častí armatury Na takto vzniknuté škody se záruka firmy Hansgrohe nevztahuje Výrobek není určen k použití ve spojení s parní lázní Technické údaje Provozní tlak max 0 6 MPa Doporučený provozní tlak 0 14 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota horké vody...

Страница 12: ...a zachytávanie nečistôt musíte zabudovať aby ste zabránili nečistotám vyplaveným z vodovodnej siete Vyplavené nečistoty môžu ovplyvniť funkciu sprchy a alebo môžu viesť k poškodeniu funkčných častí armatúry Na takto vzniknuté škody sa záruka firmy Hansgrohe nevzťahuje Výrobok nie je vhodný na použitie v spojení s parným kúpeľom Technické údaje Prevádzkový tlak max 0 6 MPa Doporučený prevádzkový tl...

Страница 13: ...缺点 必须安装接污滤网 以免从管网中冲入污物 一 旦污物冲入 将会有碍功能和 或导致阀门功能 部件的损坏 由此而产生的各种损害汉斯格雅公 司将不承担责任 本产品并非设计来与蒸气浴连接使用 技术参数 工作压强 最大 0 6 MPa 推荐工作压强 0 14 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 热水温度 最大 60 C 热力消毒 70 C 4 分钟 该产品专为饮用水设计 符号说明 请勿使用含有乙酸的硅胶 安装示意 参见第页 38 该区域需要一个加固边壁 热水 冷水 大小 参见第页 40 流量示意图 参见第页 40 备用零件 参见第页 37 XXX 颜色代码 000 镀铬 670 Matt Black 700 Matt White 选装附件 参见第页 37 不在供货范围内 加长 25 mm 13595000 调平装置 1 95521000 清洗 参见第页 42 操作 参见第页...

Страница 14: ...сти Для предотвращения попадания загрязнений из водопроводной сети необходимо устанавливать грязеуловители Частицы грязи могут нарушить работу и или привести к повреждению функцио нальных деталей арматуры Компания Hansgrohe не несет ответственности за подобные поврежде ния Изделие не предназначено для использования в паровой бане Технические данные Рабочее давление не более 0 6 МПа Рекомендуемое р...

Страница 15: ... kohtia Likasihdit on asennettava jotta lian huuhtoutuminen vesijohtoverkosta voidaan välttää Huuhtoutuvat likahiukkaset voivat häiritä hanan toimintaa ja tai vahingoittaa sen toimintaosia Hansgrohe ei vastaa tästä aiheutuneista vahingoista Tuotetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi yhdessä höyrykylvyn kanssa Tekniset tiedot Käyttöpaine maks 0 6 MPa Suositeltu käyttöpaine 0 14 0 5 MPa 1 MPa 10 bar ...

Страница 16: ...a svaga punkter Smutsfiltren måste monteras så att inte smuts från ledningsnätet kan tränga in Smuts som spolas in kan påverka funktionen och eller leda till skador på funktionsdelar i armaturen Hansgrohe frånsäger sig allt ansvar för skador som kan härledas till detta Produkten är inte avsedd att användas tillsammans med ett ångbad Tekniska data Driftstryck max 0 6 MPa Rek driftstryck 0 14 0 5 MP...

Страница 17: ...niai filtrai jie apsaugo nuo kietųjų dalelių kurios gali patekti iš vandentiekio Kietosios dalelės gali sutrikdyti santechnikos jungčių darbą ir arba pakenkti jų funkcinėms dalims Hansgrohe neatsako už gedimus dėl neįmontuoto filtro Gaminis netinkamas naudoti garo pirtyje Techniniai duomenys Darbinis slėgis ne daugiau kaip 0 6 MPa Rekomenduojamas slėgis 0 14 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Karšto van...

Страница 18: ...vštine kako biste izbjegli prodiranje onečišćenja iz vodovoda Prljavština može dovesti do djelomičnog ili potpunog oštećenja dijelova armature Za eventualna oštećenja uzrokovana prljavštinom proizvođač Hansgrohe ne preuzima nikakvu odgovornost Proizvod nije predviđen za primjenu u parnim kupaonicama Tehnički podatci Najveći dopušteni tlak tlak 0 6 MPa Preporučeni tlak 0 14 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147...

Страница 19: ... pentru reţinerea impurităţilor trebuie montate pentru evitarea pătrunderii impurităţilor din reţeaua de alimentare Impurităţile pătrunse pot influenţa funcţionarea şi sau pot provoca deteriorarea părţilor funcţionale ale armăturilor Garanţia Hansgrohe nu acoperă aceste daune Produsul nu este prevăzut pentru a fi folosit în combinaţie cu o baie de aburi Date tehnice Presiune de funcţionare max 0 6...

Страница 20: ...ι σήτες συλλογής ρύπων πρέπει να τοποθετηθούν για να αποφεύγονται ρύποι που προέρχονται από το δίκτυο ύδρευσης Οι ρύποι από το δίκτυο ύδρευσης μπορούν να επηρεάσουν αρνητικά και ή να προξενήσουν ζημία στα λειτουργικά τμήματα της μπαταρίας Τέτοιου είδους ζημίες δεν καλύπτονται από την εγγύηση της Hansgrohe Το προϊόν δεν είναι κατάλληλο για χρήση σε ατμόλουτρο Τεχνικά Χαρακτηριστικά Λειτουργία πίεση...

Страница 21: ...ažo proizvoda in ne kaže šibkih mest Vgraditei je treba lovilnike umazanije da se prepreči naplakovanje umazanije iz vodovodne napeljave Naplake umazanije lahko ogrozijo delovanje in ali povzročijo okvare na funkcionalnih delih armature Za tako nastalo škodo podjetje Hansgrohe ne odgovar ja Proizvod ni predviden za uporabo v povezavi s parno kopeljo Tehnični podatki Delovni tlak maks 0 6 MPa Pripo...

Страница 22: ...igaldamiseks sobiv ja ilma nõrkade kohtadeta Mustusesõelad tuleb paigaldada selleks et eemalda da veevõrgust tulevaid mustuseosakesi Mustuseosake sed võivad tööd segada ja või armatuuri kahjustada sellest tulenevate kahjude eest Hansgrohe ei vastuta Toode ei sobi kasutamiseks aurusaunas Tehnilised andmed Töörõhk maks 0 6 MPa Soovitatav töörõhk 0 14 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuma vee temperatuu...

Страница 23: ...nav nestabilu vietu Nepieciešams iemontēt netīrumu aizturēšanas filtrus lai novērstu netīrumu ieplūšanu no ūdensvada Ieskalotie netīrumi var traucēt armatūras darbību un vai arī izraisīt rokas dušas daļu bojājumus par kuriem Hansgrohe nenes atbildību Produkts nav paredzēts lietošanai kopā ar tvaika vannu Tehniskie dati Darba spiediens maks 0 6 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 14 0 5 MPa 1 MPa 10 ...

Страница 24: ...ce za hvatanje prljavštine čime sprečavate ulazak prljavštine iz vodovoda Prljavština može dovesti do delimičnog ili potpunog oštećenja delova armature Za eventualna oštećenja prouzrokovana prljavštinom proizvođač Hansgrohe nije odgovoran Proizvod nije predviđen za upotrebu u parnim kupatilima Tehnički podaci Radni pritisak maks 0 6 MPa Preporučeni radni pritisak 0 14 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI ...

Страница 25: ...er skal bygges inn for å forhindre at smuss spyles inn fra ledningsnettet Innspylt smuss kan påvirke funksjonen negativt og eller kan medføre skader på funksjonsdeler til armaturer Hansgrohe påtar seg inget ansvar for skader som resulteres av dette Produktet er ikke påtenkt for bruk sammen med et dampbad Tekniske data Driftstrykk maks 0 6 MPa Anbefalt driftstrykk 0 14 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI ...

Страница 26: ...амърсяванията за да се избегне натрупването на замърсявания от водопроводната мрежа Натруп ването на замърсявания може да наруши функция та и или да доведе до увреждания на функционал ните части на арматурата Hansgrohe не носи отговорност за получилите се по този начин щети Продуктът не е предвиден за употреба във връзка с парна баня Технически данни Работно налягане макс 0 6 МПа Препоръчително ра...

Страница 27: ...どが入ると 製品の機能 を損なったり 機能部品に損傷を与えたりする可 能性があります これらの不具合に関してハンス グローエは責任を一切負いません この製品は スチーム ミスト バス サウナ等の 高温 多湿になる場所では使用できません 技術資料 使用圧力 最大 0 6 MPa 推奨使用水圧 0 14 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 給湯温度 最大 60 C お湯による高温消毒 70 C 4 分 この製品は飲料水での使用が前提となっています 日本においては水道法に適合する飲料水 アイコンの説明 酢酸系シリコンをご使用にならないでくだ さい 施工例 次のページを参照 38 この範囲は 壁の補強が必要です 温 水 寸法 次のページを参照 40 流量曲線図 次のページを参照 40 スペアパーツ 次のページを参照 37 XXX 仕上げ色 000 Chrome 670 Mat...

Страница 28: ... dobët Filtri i bllokimit të papastërtive duhet të instalohet për të parandaluar futjen e papastërtive nga rrjeti i tubacioneve të ujit Futja e papastërtive mund të ndikojë në funksionimin dhe ose mund të çojë në dëmtime të pjesëve funksionuese të rubinetit dëmtime për të cilat Hansgrohe nuk mban asnjë përgjegjësi Pajisja nuk është parashikuar për përdorim në lidhje me një banjë me avull Të dhëna ...

Страница 29: ... نقاط به يوجد ال وأنه لذلك صالح عليه المنتج تركيب ضعف تفادي أجل من األوساخ تجميع شبكة تركيب يتعين تتسبب قد المواسير شبكة من الواردة األوساخ خروج من أجزاء تلف أو أعطال حدوث في الواردة األوساخ تتحمل ال هانزجروهه فإن وبالتالي كليهما أو الوحدة األعطال هذه مسئولية بخار حمام مع المنتج يستخدم ال الفنية المواصفات ميجابسكال 0 6 األقصى الحد التشغيل ضغط ميجابسكال 0 5 0 14 به الموصى التشغيل ضغط MPa 10 bar 147...

Страница 30: ...usunda kir oluşumunu önlemek için kir toplama eleklerinin takılması gereklidir Kirlenmeler işlevi olumsuz etkileyebilir ve veya armatürün işlev parçalarında hasarlara yol açabilir Hansgrohe bundan dolayı kaynaklanabilecek hasarlara karşı sorumluluk üstlenmez Ürün bir buhar banyosu ile bağlantılı olarak kullanım için öngörülmemiştir Teknik bilgiler İşletme basıncı azami 0 6 MPa Tavsiye edilen işlet...

Страница 31: ...07 40 web adresi www hansgrohe com tr Malın Markası Hansgrohe Cinsi Sıhhi tesisat malzemesi Garanti Süresi 2 YIL Azami Tamir Süresi 20 İş günü Genel Müdür Albert Emlek Satıcı Firmanın Unvanı Adresi Telefonu Faks e posta Fatura Tarih ve Sayısı Marka ve Modeli Teslim Tarihi ve Yeri Yetkilinin İmzası Firmanın Kaşesi Bu bölümü ürünü aldığınız Yetkili Satıcı imzalayacak ve kaşeleyecektir Montajı bakını...

Страница 32: ...tja A szűrőtömítéseket be kell szerelni a vízhálózatból származó szennyeződések kiküszöbölésére A beáramló szennyeződések akadályozhatják és vagy teljesen tönkre is tehetik a csaptelep funkcióit Az ezekből adódó károkért a Hansgrohe nem felel A terméket nem gőzfürdővel együttes használatra tervezték Műszaki adatok Üzemi nyomás max 0 6 MPa Ajánlott üzemi nyomás 0 14 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI For...

Страница 33: ...רת מפני להגן כדי הרשת אטמי את להתקין יש בתפקוד לפגוע יכול החודר הלכלוך הצנרת דרך לכלוך תישא לא גרואה הנס לאביזרים לנזקים לגרום או ו אלה מעין לנזקים באחריות אדים אמבטיות עם לשימוש מיועד לא זה מוצר טכניים נתונים MPa 0 6 מקסימום הפעלה לחץ MPa 0 5 0 14 מומלץ פעולה לחץ 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C מקסימום ם חמי מים טמפרטורת דקות 70 C 4 י תרמ חיטוי שתיה למי ורק אך מיועד המוצר הסמל תיאור אצטית חומצה המכיל ב...

Страница 34: ...34 2 1 1 2 mm 2 3 1 SW 5 mm 4x M5x20 1 2 2 x SW 4 mm 5 Nm 2 1 iBox universal 01800180 1 2 3 4 5 ...

Страница 35: ...35 SW 4 mm 0 1 Nm 2 A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 䀵 滑 油 1 SW 5 mm 0 5 Nm 1 2 2 x SW 4 mm 0 5 Nm 3x M6x40 10 11 6 7 8 9 ...

Страница 36: ...36 1 2 12 13 14 ...

Страница 37: ...0 M5x40 98119000 9x2 98170000 10x2 M6x40 96525000 M5x20 98199000 17x2 98181000 18x2 98133000 16x2 98513000 95521000 1 98133000 16x2 98458000 6x2 13595000 25 mm 98458000 6x2 94467000 94520XXX 94733XXX Pulsify 260 2jet 24150XXX Pulsify E 260 2jet 24350XXX ...

Страница 38: ...38 i 2050 800 2400 450 165 1000 Pulsify 260 2jet 24150XXX Pulsify E 260 2jet 24350XXX ...

Страница 39: ...39 i DN 15 1 2 DN 15 1 2 DN 20 3 4 DN 20 3 4 DN 15 1 2 iBox universal 01800180 1 Intense PowderRain 2 PowderRain 2 1 ...

Страница 40: ...0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 1 2 1 Intense PowderRain 2 PowderRain 2050 200 1300 1 2 Pulsify 260 2jet 24150XXX Pulsify 260 2jet 24150XXX ...

Страница 41: ... 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 1 Intense PowderRain 2 PowderRain 2050 200 1300 1 2 Pulsify E 260 2jet 24350XXX Pulsify E 260 2jet 24350XXX ...

Страница 42: ...нтакты FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Rengöringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za čišćenje Garancija Kontakt RO Recomandări pentru curăţare Garanţie Contact EL Σύσταση καθαρισμού Εγγύηση επαφή SL Priporočilo za čiščenje Garancija Kontakt ET Puhastussoovitused Garantii Kontakt LV Tīrīšanas ieteikumi Garantija Kontakti SR Preporuke...

Страница 43: ...ко стирается с утолщений FI Yksinkertaisesti puhdas kalkin voi helposti hieroa irti nypyistä SV Enkelt att göra rent det är lätt att ta bort kalk från nopporna LT Paprasta švara kalkės lengvai nugrandomos nuo kilpos HR Jednostavno čisto Kamenac se sasvim lako uklanja s izbočina RO Pur şi simplu curat Calcarul se îndepărtează uşor de pe noduri prin frecare EL Απλά τέλεια καθαριότητα Τα άλάτα μπορού...

Страница 44: ...44 max 10 min 20 mm A1 A2 A3 A4 A5 A6 ...

Страница 45: ...45 1 min A7 A8 A9 A10 A11 A12 ...

Страница 46: ...46 2 1 SW 5 mm 3 Nm 2 1 2 x SW 4 mm SW 4 mm SW 4 mm 1 2 2 x B1 B2 B3 B4 B5 B6 ...

Страница 47: ...47 SW 4 mm 5 Nm SW 4 mm 5 Nm 2 1 A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 䀵 滑 油 SW 5 mm 3 Nm 1 2 2 x SW 4 mm 3 Nm 1 2 B7 B8 B9 B10 B11 B12 ...

Страница 48: ...48 Hansgrohe Auestraße 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 08 2022 9 08479 01 1 min 15 36 B13 ...

Отзывы: