background image

7

Attenzione: 

la rubinetteria deve essere installata, 

pulita e testata secondo le istruzioni riportate!

Montaggio

1.  Spurgare bene le tubazioni di alimentazione.

2.  Montare i raccordi eccentrici.

3.  Avvitare il rubinetto.

Attenzione!

Compensare  le  differenze  di  pressione  tra  i 

collegamenti  dell'acqua  fredda  e  dell'acqua 

calda.

Uso

Il miscelatore si apre tirando la maniglia a forma 

di staffa.

Rotazione verso sinistra = acqua calda,

rotazione verso destra = acqua fredda.

15410XXX:  Il  flusso  è  cambiato  dall’erogazione 

vasca alla funzione doccia tirando il pomello del 

deviatore sulla parte alta della bocca del miscelatore. 

Dopo  avere  chiuso  l’acqua  il  miscelatore  ritorna 

automaticamente all’erogazione vasca.

Dati tecnici

Pressione d'uso:                                     max. 10 bar

Pressione d'uso consigliata:                    1 - 5 bar

Pressione di prova:                                16 bar

Temperatura dell'acqua calda:                max. 80° C

Temperatura dell'acqua calda consigliata:65° C

Distanza di raccordo:                             150 ± 16 mm

Raccordi:                                              G 1⁄2"

Potenza di erogazione:                          22 l/min 3bar

Italiano

sicurezza antiriflusso

Regolazione del limitatore di erogazione di acqua calde 

dei miscelatori monocomando, vedere pagina 14.

In  combinazione  con  le  caldaie  istantanee,  il 

limitatore  di  erogazione  di  acqua  calda  non  è 

necessario.

I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con 

caldaie  a  "bassa  pressione"  se  la  pressione  del 

flusso è almeno di 1,5 bar.

Parti di ricambio 

(vedi pagg. 3)

1      manopola                                 15092XXX

1.1   tappino                                     96338000

2      cappuccio                                 94192XXX

3      ghiera di fissaggio                     94194000

4      cartuccia completa                     92730000

5      copertura                                  94135XXX

6      raccordi eccentrici                      94140000

7      rompigetto compl. (10)               13956000

        rompigetto oro                           13956990

8      deviatore completo                     94077000

9      Pomello                                     94078XXX

10    pomello deviatore compl.            94074000

11    sorbente acustico                       96429000

XXX  

= Trattamento

000 cromato

090 cromato/oro

810 satinox

®

880 satinato

Problema

Possibile causa

Rimedio

Scarsità d‘acqua

- Guarnizione del filtro della 

doccia sporca

- Valvola antiriflusso non funziona 

correttamentet

- Pulire la guarnizione del filtro tra 

doccia e flessibile

- Sostituire la valvola antiriflusso

Miscelatore duro

- Cartuccia difettosa

- Sostituire la cartuccia

Miscelatore gocciola

- Cartuccia difettosa

- Sostituire la cartuccia

Temperatura dell‘acqua calda

- Limitazione dell‘acqua calda 

regolata male

- Regolare la limitazione 

dell’acqua calda

La caldaia istantanea non lavora - Il limitatore di portata non è 

stato smontato dalla doccetta

- Filtri sporchi

- Valvola antiriflusso non funziona 

correttamentet

- Smontare il limitatore di portata 

dalla doccetta

- Pulire/sostituire i filtri 

- Sostituire la valvola antiriflusso

Содержание Mondial 15410 Series

Страница 1: ... Telefon 04621 30 60 89 0 Mail info unidomo com Öffnungszeiten Mo Fr 8 00 17 00 Uhr a member of DAIKIN group Individuelle Beratung Komplettpakete Kostenloser Versand Über 15 Jahre Erfahrung Hochwertige Produkte Markenhersteller ...

Страница 2: ...Mondial 15410XXX Montageanleitung Mondial 15610XXX ...

Страница 3: ...2 15410XXX 15610XXX ...

Страница 4: ...3 36 S Anschluß Raccord S S union Raccordi Acometida Aanslutningen Eksenteranslutningen Excêntrico Przyłącze S S形接头 15610XXX 15410XXX 2 3 4 1 9 8 7 5 6 10 1 1 11 5 2 3 4 1 10 1 1 6 11 ...

Страница 5: ...t eine Warmwassersperre nicht notwendig Hansgrohe Einhandmischer können in Verbindung mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern eingesetzt werden wenn der Fließdruck mindestens 1 5 bar beträgt Serviceteile siehe Seite 3 1 Griff 15092XXX 1 1 Griffstopfen 96338000 2 Kappe 94192XXX 3 Mutter 94194000 4 Kartusche kpl 92730000 5 Rosette 94135XXX 6 S Anschluß 94140000 7 Luftsprudler kp...

Страница 6: ...e eau instantané Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe fonc tionnent également en association à des chauffe eau à commande hydraulique ou thermique à condition que la pression soit au minimum de 1 5 bars Pièces détachées voir pages 3 1 étrier de commande 15092XXX 1 1 cache vis 96338000 2 capot sphérique 94192XXX 3 écrou 94194000 4 cartouche cpl 92730000 5 rosace 94135XXX 6 raccord S 94140000 7 aér...

Страница 7: ...cessary when using a continuous flow water heater Hansgrohe single lever mixers can be used together with hydraulically and thermically controlled continuous flow heaters if the flow pressure is at least 1 5 bars Spare parts see page 3 1 handle 15092XXX 1 1 screw cover 96338000 2 flange 94192XXX 3 nut 94194000 4 cartridge cpl 92730000 5 escutcheon 94135XXX 6 S unions 94140000 7 aerator cpl 1395600...

Страница 8: ...zione di acqua calda non è necessario I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie a bassa pressione se la pressione del flusso è almeno di 1 5 bar Parti di ricambio vedi pagg 3 1 manopola 15092XXX 1 1 tappino 96338000 2 cappuccio 94192XXX 3 ghiera di fissaggio 94194000 4 cartuccia completa 92730000 5 copertura 94135XXX 6 raccordi eccentrici 94140000 7 rompigetto compl 10 13956000 romp...

Страница 9: ... caudal de agua caliente Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizados junto con calentadores contínuos de agua que sean manejados de manera hidráulica o térmica siempre que la presión del caudal ascienda a un mínimo de 1 5 bares Repuestos ver página 3 1 Mando 15092XXX 1 1 Tapón 96338000 2 Florón 94192XXX 3 Tuerca 94194000 4 Cartucho completo 92730000 5 Florón 94135XXX 6 Excéntrica standard 9414...

Страница 10: ...eisersiseenwarmwaterbegrenzing niet noodzakelijk Hansgrohe ééngreepsmengkranen kunnen samen met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien de uitstroomdruk min 1 5 bar bedraagt Service onderdelen zie pag 3 1 greep 15092XXX 1 1 greepstop 96338000 2 afdekkap 94192XXX 3 moer 94194000 4 kardoes kompl 92730000 5 rozet 94135XXX 6 S koppelingen 94140000 7 mousseur kompl 13956000 mo...

Страница 11: ...en varmtvandsbegrænsning ikke nødvendig Hansgrohe etgrebsarmaturer kan anvendes i forbindelse med hydraulisk og termiskstyrede gennemstrømningsvandvarmere ved et vandtryk på 1 5 bar Reservedeler se s 3 1 Greb 15092XXX 1 1 Dækknap til greb 96338000 2 Dækskive 94192XXX 3 Møtrik 94194000 4 Indmad 92730000 5 Roset 94135XXX 6 Ekxentrisk forskruning 94140000 7 Perlator kpl 13956000 Perlator kpl guld 139...

Страница 12: ...res instantâneos As misturadoras monocomando Hansgrohe podem serutilizadascomesquentadores decontrolotérmico ou hidráulico desde que a pressão de utilização seja no minimo de 1 5 bar Peças de substituição ver página 3 1 Manípulo 15092XXX 1 1 Tampa de parafuso 96338000 2 Espelho do manípulo 94192XXX 3 Porca 94194000 4 Unidade de mistura completa 92730000 5 Espelho 94135XXX 6 Excêntrico 94140000 7 E...

Страница 13: ...ie jeśli ciśnienie wody wynosi min 1 5 bar Uwaga Zawory zwrotne muszą być według normy DIN EN 1717 na regionalnych warunkach kontrolowane przynajmniej raz w roku Czêści serwisowe zobacz str 3 1 Uchwyt 31792000 1 1 Korek maskujacy 96338000 2 Osłona 96656000 Osłona zloty 96656990 3 Nakrêtka 96690000 4 Wkład kpl 92730000 5 Rozeta 94135000 6 Przyłącze S 94140000 7 Napowietrzacz perlator 13956000 Napow...

Страница 14: ...制装置 如果水压达到1 5巴以上 汉斯格雅单手柄龙 头可以和液压式或热控式直流式热水器一起使 用 备用件 参见第3页 1 手柄 15092XXX 1 1 手柄塞 96338000 2 球形罩 94192XXX 3 螺母 94194XXX 4 阀芯整体 92730000 5 装饰罩 94135XXX 6 S形偏心接头 94140000 7 水波器 镀铬 13956000 水波器 镀金 13956990 8 分水器 94077000 9 提拉钮 94078XXX 10 单向止回阀 94074000 11 消音器 96429000 XXX 颜色编码 000 镀铬 090 铬 金 810 缎面 880 黄铜 问题 原因 排除 龙头出水量小 花洒滤网有垃圾堵塞 单向阀无法回缩 清洗花洒和软管间的过滤密 封件 更换单向阀 龙头开关困难 阀芯损坏 水垢太多 更换阀芯 龙头滴水 阀芯损坏 水垢沉积 更换阀...

Страница 15: ...qua calda temperatura dell acqua calda 60 C temperatura dell acqua fredda 10 C pressione 3 bar Limitación del agua caliente temperature del agua caliente 60 C temperatura del agua fria 10 C presión dinámica 3 bar Warmwaterbegrenzing Warmwatertemperatuur 60 C Koudwatertemperatuur 10 C stroomdruk 3 bar Varmtvandsbegrænsning Varmtvandstemperatur 60o C koldtvandstemperatur 10o C vandtryk 3 bar Ogranic...

Страница 16: ...15 ...

Страница 17: ...16 06 2005 9 08955 01 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com ...

Отзывы: