Hans Grohe Metropol 32528 1 Series Скачать руководство пользователя страница 23

23

Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe

Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para 
satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones hay que tener 
en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza.

Para obtener mejores resultados:

 

 

Evite la acumulación de restos de jabón o sarro limpiando el producto Hansgrohe cuando sea necesario.

 

Seleccione un agente de limpieza diseñado específicamente para el tipo de producto.

 

• No use

 estos tipos de limpiadores, ya que causarán daño a su producto Hansgrohe:

 

´

Agentes limpiadores que contengan ácido clorhídrico, fórmico, acético o lejía.

 

´

Polvos, paños o cepillos de limpieza abrasivos. 

 

´

Limpiadores a vapor

 

´

Agentes de limpieza “sin enjuague”. 

 

• Siempre

 siga las instrucciones provistas por el fabricante del agente de limpieza.

 

• No mezcle

 los agentes de limpieza, a menos que esté indicado por el fabricante. 

 

• No rocíe

 limpiadores directamente sobre el producto, ya que podrían caer gotas sobre las aberturas y espacios y 

causar daños. Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja.

 

• Siempre

 enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la 

limpieza. 

Importante

 

Los residuos de productos de aseo como jabon liquido, champus, gel de ducha, tintes de pelo, perfumes, lociones de 
afeitado y esmalte de unas  pueden danar tambien los materiales.

 Enjuague el producto con agua limpia después de 

cada uso. 

 

Los residuos de limpiadores para lavatorios, bañeras o azulejos pueden causar daño a los grifos y accesorios. Enjuague 
inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe.

 

Tampoco pueden generarse depositos de productos de limpieza o quimicos debajo de los productos, p. ej. En un 
armario de lavabo. De lo contrario, los vapores generados pueden danar los productos.

 

• Los daños que resulten de un cuidado inadecuado o uso de agentes de limpieza  inadecuados no 

están cubiertos por la garantía.

 

• Si se daña un componente del producto, reemplácelo, ya que existe riesgo de lesión.

Important 

 

Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, 
parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre 
après chaque utilisation.

 

Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les raccords de 
tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe.

 

De meme, il est interdit de stocker des detergents ou des produits chimiques sous les produits, par ex. dans un meuble 
sous lavabo, car les vapeurs qui s’en degagent risquent d’abimer les produits.

 

• Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l’utilisation de produits de 

nettoyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie.

 

• Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de blessure.

Содержание Metropol 32528 1 Series

Страница 1: ...nstructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Metropol 74516xx1 74517xx1 74527xx1 74518xx1 74519xx1 Metropol 32516xx1 32517xx1 3252...

Страница 2: ...most but not all lavatory sinks sold in the United States and Canada The drain is intended for use in a sink with an overflow If your sink does not have an overflow or if this drain is too small for t...

Страница 3: ...adapt la plupart mais pas l ensemble des viers vendus aux tats Unis et au Canada Ce drain est pr vu pour un vier avec trop plein Si votre vier ne dispose pas d un trop plein ou si ce drain est trop pe...

Страница 4: ...alaci n El drenaje es adecuado para la mayor a de los lavabos vendidos en Estados Unidos y Canad pero no para todos Este drenaje debe ser usado en un lavabo con desborde Si su lavabo no posee desborde...

Страница 5: ...5 Tools Required Outiles Utiles Herramientas tiles 9 mm 16 mm 2 7 0 m m 1 O D 32mm 2 57mm 3 89 mm 4 117 mm 1 32mm 88509xx1...

Страница 6: ...1 1 26 40mm 1 30mm 1 30mm 1 1 30 34mm 7 183 mm 20 6 152 mm 6 165mm 6 159 mm 1 28mm 1 28mm max 1 30 mm 20 518 mm 1 45 mm 3 83mm 4 100 mm 4 100 mm 1 1 46 46mm 1 1 26 40mm 1 30mm 1 30mm 1 1 30 34mm 7 18...

Страница 7: ...ace de montage La valve d eau chaude doit tre gauche et celle de l eau froide droite D posez la valve sur la surface de montage Installez la rondelle en fibre la rondelle m tallique et l crou de monta...

Страница 8: ...is Espa ol Inspect the alignment of the handles If necessary rotate the valve V rifiez l alignement des poign es Au besoin tournez la valve Inspeccione la alineaci n de las manijas Si es necesario gir...

Страница 9: ...screws Install the drain pull rod on the spout Serrez l crou Serrez les vis de pression Installez la tige d entra nement du trou d coulement sur le bec Apriete la tuerca Apriete los tornillos tensore...

Страница 10: ...orifice de bec est de 34 mm 1 po placez le joint torique sur la surface de montage Placez le bec sur la surface de montage Installez la rondelle en fibre la rondelle m tallique et l crou de montage S...

Страница 11: ...ion angle in the spout quick connect Ouvrez la douille de raccord rapide en la poussant vers le haut Ins rez le coude de raccordement dans la douille de raccord rapide du bec Abra la conexi n r pida e...

Страница 12: ...ly hoses to the stops Verrouillez la douille de raccord rapide en la tirant vers le bas Connectez les tuyaux d arriv e d eau chaude et d eau froide aux but es d arr t Trabe la conexi n r pida tirando...

Страница 13: ...angle Ouvrez la douille de raccord rapide de l un des tuyaux de raccordement en la poussant vers le haut Poussez la douille de raccord rapide sur l une des orifices d ar riv e du coude de raccordement...

Страница 14: ...onnec tion hose Remove the aerator Verrouillez la douille de raccord rapide en la poussant vers le coude de raccordement R p tez l op ration pour le sec ond tuyau de raccordement Retirez l a rateur Tr...

Страница 15: ...minutes Reinstall the aerator Rincez les conduites d alimenta tion d eau chaude et d eau froide pendant au moins deux minutes R installez l a rateur Purgue los suministros de agua caliente y agua fr...

Страница 16: ...omberie base de p trole peuvent endommager la surface de certains lavabos Veuillez consulter le fabri cant du lavabo pour conna tre les scellants compatibles Masilla de petr leo bas puede da ar la sup...

Страница 17: ...x0 98932000 95366001 98817001 92907000 33x2 5 92907000 33x2 5 97827000 8x1 75 97827000 8x1 75 92909000 92909000 97548000 96657xx0 98219000 22x1 5 92906xx0 98749000 92191000 26x4 92913000 200 mm 929050...

Страница 18: ...98817001 92907000 33x2 5 92907000 33x2 5 97827000 8x1 75 97827000 8x1 75 92909000 92909000 97548000 98219000 22x1 5 92906xx0 98749000 92191000 26x4 92913000 200 mm 92905000 M4x6 95661000 93202000 9315...

Страница 19: ...33x2 5 92907000 33x2 5 97827000 8x1 75 97827000 8x1 75 92909000 92909000 97548000 98219000 22x1 5 98749000 92191000 26x4 92913000 200 mm 92905000 M4x6 95661000 93202000 1 2 GPM 92300000 0 5 GPM 92906...

Страница 20: ...98817001 92907000 33x2 5 92907000 33x2 5 97827000 8x1 75 97827000 8x1 75 92909000 92909000 97548000 98219000 22x1 5 98749000 92191000 26x4 92913000 200 mm 92905000 M4x6 95661000 93202000 92906xx0 9632...

Страница 21: ...21 User Instructions Instructions de service Manejo on ouvert abierto off ferm cerrar hot chaud caliente cold froid fr o...

Страница 22: ...nder your Hansgrohe product such as in a vanity unit as the fumes may damage the product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warr...

Страница 23: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Страница 24: ...in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration 2 the use...

Отзывы: