background image

2

English

Français

Technical Information

Water pressure

  Recommended 

15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa)

  Maximum 

145 PSI (1 MPa)

Hot water temp. 

  Recommended 

120°-140° F (48° -60° C)*

  Maximum  

158°F (70° C)*

Max. flow rate 

1.75 GPM (6.6 L/min)

Hole size in mounting surface 

1⅜" (35 mm) 

Max. depth of mounting surface

  72822xx1 

2⅜" (60 mm)

  73822xx1, 72824xx1 

2¾" (70 mm)

*  Please  know  and  follow  all  applicable  local  plumbing 

codes when setting the temperature on the water heater.

Installation Considerations

• For  best  results,  Hansgrohe  recommends  that  this 

unit be installed by a licensed, professional plumber.

• Please  read  over  these  instructions  thoroughly 

before beginning installation.  Make sure that you 

have all tools and supplies needed to complete the 

installation.

• Inspect  the  faucet  for  shipping  damage  before 

installation.  No claim for shipping damage can be 

honored after installation.

• Protection against backflow is provided by a double 

check valve in the sprayhead. 

The Select button is intended to temporarily 

pause the flow of water from the faucet.  If 

the faucet is not to be used for an extended 

period of time, close it completely by moving 

the lever handle to the “off” position.

• Keep  this  booklet  and  the  receipt  (or  other  proof 

of date and place of purchase) for this product in 

a safe place.  The receipt is required should it be 

necessary to request warranty parts.  

Données techniques 

Pression d’eau

  recommandée 

15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa)

  maximum 

145 PSI (1 MPa)

Température d’eau chaude 

  recommandée  

120°-140° F (48°-60° C)*

  maximum 

158°F (70° C)*

Capacité nominale 

1.75 GPM (6.6 L/min)

Dimension du trou dans  

1⅜ po (35 mm)

  la surface de montage

Profondeur maximale de la surface de montage

  72822xx1 

2⅜ po (60 mm)

  73822xx1, 72824xx1 

2¾ po (70 mm)

*  Vous  devez  connaître  et  respecter  tous  les  codes  de 

plomberie  locaux  applicables  pour  le  réglage  de  la 
température du chauffe-eau.    

À prendre en considération pour 

l’installation

• Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande 

que  ce  produit  soit  installé  par  un  plombier 

professionnel licencié.

• Veuillez lire attentivement ces instructions avant de 

procéder à l’installation.  Assurez-vous de disposer 

de  tous  les  outils  et  du  matériel  nécessaires  pour 

l’installation.  

• Avant  son  montage,  s’assurer  que  le  produit  n’a 

subi aucun dommage pendant le transport. Après le 

montage, tout dommage de transport ou de surface 

ne pourra pas être reconnu.

• La protection contre le retour d’eau est fournie par 

un clapet de non-retour double.

Le  bouton  «  Select  »  sert  à  arrêter 

temporairement le débit d’eau du robinet. 

Si  vous  ne  comptez  pas  utiliser  le  robinet 

pendant  un  laps  de  temps  prolongé, 

fermez-le complètement en positionnant le 

levier sur « Off ».

• Conservez ce livret et le reçu (ou une autre preuve 

sur laquelle figurent la date et l’endroit de l’achat) 

pour  ce  produit  dans  un  endroit  sûr.    Le  reçu  est 

requis si vous commandez des pièces sous garantie.

Содержание Metris Select 2-Spray 73822 1 Series

Страница 1: ...n User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Talis Select S 220 72822xx1 Talis Select S 2 Spray 72824xx1 Metris Select 2 S...

Страница 2: ...equest warranty parts Donn es techniques Pression d eau recommand e 15 75 PSI 0 1 0 5 MPa maximum 145 PSI 1 MPa Temp rature d eau chaude recommand e 120 140 F 48 60 C maximum 158 F 70 C Capacit nomina...

Страница 3: ...lvula de retenci n doble El bot n Select est dise ado para detener temporalmente el flujo de agua del grifo Si el grifo no es usado durante un per odo m s prolongado ci rrelo completamente moviendo l...

Страница 4: ...mm 5 144 mm 3 92 mm 3 83 mm 2 50 mm 5 131 mm 5 144 mm 4 121 mm 3 86 mm 2 56 mm 3 86mm 13 335 mm 1 34 mm 8 222mm 8 223 mm 8 208 mm approx 19 500mm 33 850 mm max 2 60 mm G 17mm Talis Select S 2 Spray 7...

Страница 5: ...passe 2 po ou si l espace disponible est insuffisant omettez la rondelle de plastique 72822xx1 seulement Si l paisseur du comptoir d passe 2 po ou si l espace disponible est insuffisant omettez la ro...

Страница 6: ...z les adaptateurs sur les but es d arr t Installez les filtres Si ces filtres ne sont pas in stall s il est possible que le robinet n offre pas un rendement satisfaisant Connectez les tuyaux d arriv e...

Страница 7: ...7 Adjust the spout rotation Ajustez la Rotation du Bec Ajuste la Rotaci n del Surtidor 75 75 45 1 0 5 45 1 0 5 24 x 15 4...

Страница 8: ...la manguera de conexi n usando la conexi n a presi n Install the hose weight Test the handspray hose If it does not retract smoothly reposition the weight Installez le contrepoids du tuyau Testez le t...

Страница 9: ...or at least two minutes Retirez l trier Retirez la douchette Rincez les conduites d alimenta tion d eau chaude et d eau froide pendant au moins deux minutes Retire la presilla Retire el rociador de ma...

Страница 10: ...10 English Fran ais Espa ol Install the handspray Install the clip Installez la douchette Installez l trier Instale el rociador de mano Instale la presilla 1 2 9...

Страница 11: ...p R glage de la but e limite d eau chaude Ajuste el tope de l mite de alta temperatura 1 97 F 36 C 100 F 38 C 109 F 43 C 122 F 50 C 131 F 55 C 140 F 60 C 140 F 60 C 50 F 10 C 44 PSI 0 3 MPa 1 2 4x 1 2...

Страница 12: ...92566880 97523000 92569000 92568000 96456000 95291000 95372000 900 mm 97548000 13913000 97685000 98864000 95493xx0 93148xx0 95704000 98865000 92500000 95049000 96099000 92567000 93174xx0 93175xx0 9811...

Страница 13: ...85000 98864000 98863xx0 93148xx0 98865000 92500000 95049000 96099000 93410xx1 93175xx0 98112000 8x2 98211000 21x2 5 98146000 25x1 5 92527000 27x1 5 98398000 23x2 96456000 88802000 Talis Select S 2 Spr...

Страница 14: ...5 92693000 93410xx1 97523000 92569000 92568000 96456000 95291000 95372000 900 mm 97548000 97685000 98864000 95493xx0 93170xx0 96029000 95704000 98865000 92500000 95049000 96099000 92567000 93175xx0 9...

Страница 15: ...it d eau en appuyant sur le bouton Select qui se trouve sur la douchette Si vous ne comptez plus utilis er le robinet par exemple la nuit ou si vous quittez la mai son fermez le compl tement l aide du...

Страница 16: ...d bit d eau en appuyant sur le bouton Select qui se trouve sur la douchette Si vous ne comptez plus utilis er le robinet par exemple la nuit ou si vous quittez la mai son fermez le compl tement l aide...

Страница 17: ...17 Cleaning Nettoyage Limpieza 1 2 3 1 2 1 2 19 mm 5 9 ft lb 8 Nm 19 mm 10 mm 10 mm...

Страница 18: ...see page12 Troubleshooting Dysfonctionnement Origine Solution Duret de fonctionnement Cartouche d fectueuse entartr e Changer la cartouche Le mitigeur goutte Cartouche d fectueuse Changer la cartouch...

Страница 19: ...da de agua en el ca o giratorio Junta da ado Cambiar juntas P rdida de agua en el set de fijaci n Conexi n flexible mal atornillada al cuerpo del ca o Apretar a mano la conexi n flexible Da os en la j...

Страница 20: ...nder your Hansgrohe product such as in a vanity unit as the fumes may damage the product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warr...

Страница 21: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration 2 the use...

Отзывы: