background image

3

Français

 

Consignes de sécurité

 

Lors du montage, porter des gants de protection 

pour éviter toute blessure par écrasement ou 

coupure.

 

Le produit ne doit servir qu'à se laver et à assurer 

l'hygiène corporelle.

 

Éviter le contact du jet de la douchette avec les 

parties sensibles du corps (telles par ex. que les 

yeux). Veiller à respecter un écart suffisant entre la 

douchette et le corps

 

Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau 

chaude et froide.

 

Le produit ne doit pas servir de poignée. Monter 

pour cela une poignée séparée.

Instructions pour le montage

• Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi 

aucun dommage pendant le transport Après le 

montage, tout dommage de transport ou de surface 

ne pourra pas être reconnu.

• Les conduites et la robinetterie doivent être montés, 

rincés et contrôlés selon les normes en vigueur.

• Les directives d'installation en vigueur dans le pays 

concerné doivent être respectées.

Informations techniques

Pression de service autorisée: 

max. 1 MPa 

Pression de service conseillée: 

0,1 - 0,5 MPa 

Pression maximum de contrôle: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Température d'eau chaude: 

max. 70°C 

Température recommandée: 

65°C 

Désinfection thermique: 

max. 70°C / 4 min

• Avec dispositif anti-retour
• Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau 

potable!

Description du symbole

Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide 

acétique!

Entretien 

(voir pages 43)

Les clapets anti-retour doivent être examinés régulière-

ment conformément à la norme EN 1717 ou conformé-

ment aux dispositions nationales ou régionales quant à 

leur fonction (au moins une fois par an).

Dimensions 

(voir pages 36)

Diagramme du débit 

(voir pages 38)

  Douchette

  Bec déverseur

Pièces détachées 

(voir pages 39)

XXX  =  Couleurs 

000 =  Chromé 

140  =  Brushed Bronze 

340 =  Brushed Black Chrome 

670 =  Matt Black 

700 =  Matt White 

990 =  Polished Gold-Optic

Nettoyage 

(voir pages 34)

Instructions de service 

(voir pages 44)

Montage 

(voir pages 32)

Содержание Metris S 31443000

Страница 1: ...isning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullanım kılavuzu Montaj kılavuzu 19 RO Manual de utilizare Instrucţiuni de montare 20 EL Οδηγίες χρήσης Οδηγία συναρμολόγησης 21 SL Navodilo za uporabo Navodila za montažo 22 ET Kasutusjuhend Paigaldusjuhend 23 LV Lietošanas pamācība Montāžas instrukcija 24 SR Uputstvo za upotrebu Uputst...

Страница 2: ...en Normen montiert gespült und geprüft werden Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsricht linien sind einzuhalten Technische Daten Betriebsdruck max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 1 0 5 MPa Prüfdruck 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Heißwassertemperatur max 70 C Empfohlene Heißwassertemperatur 65 C Thermische Desinfektion max 70 C 4 min Eigensicher gegen Rückfließen Das Produkt ist aussc...

Страница 3: ... d installation en vigueur dans le pays concerné doivent être respectées Informations techniques Pression de service autorisée max 1 MPa Pression de service conseillée 0 1 0 5 MPa Pression maximum de contrôle 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Température d eau chaude max 70 C Température recommandée 65 C Désinfection thermique max 70 C 4 min Avec dispositif anti retour Le produit est exclusivement conç...

Страница 4: ...cable standards The plumbing codes applicable in the respective countries must be observed Technical Data Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 1 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 70 C Recommended hot water temp 65 C Thermal disinfection max 70 C 4 min Safety against backflow The product is exclusively designed for drinking water S...

Страница 5: ...re lavare e controllare tubature e rubinetteria rispettando le norme correnti Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali vigenti nel rispettivo paese Dati tecnici Pressione d uso max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 1 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell acqua calda max 70 C Temp dell acqua calda consigliata 65 C Disinfezione termica max 70 C 4 ...

Страница 6: ...egún las normas vigentes Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de instalación vigentes en el país respectivo Datos técnicos Presión en servicio max 1 MPa Presión recomendada en servicio 0 1 0 5 MPa Presión de prueba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura del agua caliente max 70 C Temp recomendada del agua caliente 65 C Desinfección térmica max 70 C 4 min Seguro contra el retorno El ...

Страница 7: ...gemonteerd gespoeld en gecontroleerd worden volgens de geldige normen De in de overeenkomstige landen geldende installatierichtlijnen moeten nageleefd worden Technische gegevens Werkdruk max max 1 MPa Aanbevolen werkdruk 0 1 0 5 MPa Getest bij 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatuur warm water max 70 C Aanbevolen warm water temp 65 C Thermische desinfectie max 70 C 4 min Beveiligd tegen terugstro...

Страница 8: ...leres iht de gældende standarder Installationsbestemmelserne der gælder i det enkelte land skal overholdes Tekniske data Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 5 MPa Prøvetryk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 70 C Anbefalet varmtvandstemperatur 65 C Termisk desinfektion max 70 C 4 min Med indbygget kontraventil Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand Symbolbe...

Страница 9: ... as normas em vigor A prescrições de instalação válidas nos respetivos países devem ser respeitadas Dados Técnicos Pressão de funcionamento max 1 MPa Pressão de func recomendada 0 1 0 5 MPa Pressão testada 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da água quente max 70 C Temp água quente recomendada 65 C Desinfecção térmica max 70 C 4 min Função anti retorno e anti vácuo Este produto foi única e ex...

Страница 10: ...ujących norm Należy przestrzegać wytycznych instalacyjnych obowiązujących w danym kraju Dane techniczne Ciśnienie robocze maks 1 MPa Zalecane ciśnienie robocze 0 1 0 5 MPa Ciśnienie próbne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gorącej maks 70 C Zalecana temperatura wody gorącej 65 C Dezynfekcja termiczna maks 70 C 4 min Zabezpieczony przed przepływem zwrotnym Produkt przeznaczony wyłączni...

Страница 11: ...odle platných norem Je třeba dodržovat montážní pravidla platné v dané zemi Technické údaje Provozní tlak max 1 MPa Doporučený provozní tlak 0 1 0 5 MPa Zkušební tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota horké vody max 70 C Doporučená teplota horké vody 65 C Tepelná desinfekce max 70 C 4 min Vlastní jištění proti zpětnému nasátí Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s pitnou vodou Popis ...

Страница 12: ...v platnom normami Je potrebné dodržiavať smernice o inštalácii ktoré sú práve teraz platné v krajinách Technické údaje Prevádzkový tlak max 1 MPa Doporučený prevádzkový tlak 0 1 0 5 MPa Skúšobný tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 70 C Doporučená teplota teplej vody 65 C Termická dezinfekcia max 70 C 4 min Vlastná poistka proti spätnému nasatiu Výrobok je koncipovaný výhradne...

Страница 13: ...家现行的安装规定 技术参数 工作压强 最大 1 MPa 推荐工作压强 0 1 0 5 MPa 测试压强 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 热水温度 最大 70 C 推荐热水温度 65 C 热力消毒 最大 70 C 4 分钟 自动防止回流 该产品专为饮用水设计 符号说明 请勿使用含有乙酸的硅胶 保养 参见第页 43 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按 照DIN EN 1717定期检查 至少一年一次 大小 参见第页 36 流量示意图 参见第页 38 手持花洒 浴缸出水口 备用零件 参见第页 39 XXX 颜色代码 000 镀铬 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 990 Polished Gold Optic 清洗 参见第页 34 操作 参见第页 44...

Страница 14: ...нимаются Трубы и арматура должны быть установлены промыты и проверены в соответствии с действую щими нормами Необходимо соблюдать требования по монтажу действующие в соответствующих странах Технические данные Рабочее давление не более 1 МПа Рекомендуемое рабочее давление 0 1 0 5 МПа Давлении 1 6 МПа 1 МПа 10 bar 147 PSI Температура горячей воды не более 70 C Рекомендуемая темп гор воды 65 C Термич...

Страница 15: ...ukaisesti Jokaisessa maassa on noudatettava siellä päteviä asennusohjeita Tekniset tiedot Käyttöpaine maks 1 MPa Suositeltu käyttöpaine 0 1 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden lämpötila maks 70 C Kuuman veden suosituslämpötila 65 C Lämpödesinfektio maks 70 C 4 min Estää itsestään paluuvirtauksen Tuote on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan juomaveden kanssa Merkin kuvau...

Страница 16: ...igenom och kontrolleras enligt de gällande normerna De installationsriktlinjer som gäller i länderna ska följas Tekniska data Driftstryck max 1 MPa Rek driftstryck 0 1 0 5 MPa Tryck vid provtryckning 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 70 C Rek varmvattentemp 65 C Termisk desinfektion max 70 C 4 min Självspärr mot återflöde Produkten är enbart avsedd för dricksvatten Symbolförkla...

Страница 17: ...alyje galiojančių direktyvų dėl įrengimo Techniniai duomenys Darbinis slėgis ne daugiau kaip 1 MPa Rekomenduojamas slėgis 0 1 0 5 MPa Bandomasis slėgis 1 6 MPa 1 MPa 10 barų 147 PSI Karšto vandens temperatūra ne daugiau kaip 70 C Rekomenduojama karšto vandens temperatūra 65 C Terminis dezinfekavimas ne daugiau kaip 70 C 4 min Su atbuliniu vožtuvu Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui Simbolio...

Страница 18: ...rmama Obvezno se moraju uvažiti propisi o instalacijama koji vrijede u dotičnoj zemlji Tehnički podatci Najveći dopušteni tlak tlak 1 MPa Preporučeni tlak 0 1 0 5 MPa Probni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vruće vode tlak 70 C Preporućena temperatura vruće vode 65 C Termička dezinfekcija tlak 70 C 4 min Funkcije samo čišćenja Proizvod je koncipiran isključivo za pitku vodu Opis simbo...

Страница 19: ... armatürün montajı yıkanması ve kontrolü geçerli normlara göre yapılmalıdır Ülkelerde geçerli kurulum yönetmeliklerine riayet edilmelidir Teknik bilgiler İşletme basıncı azami 1 MPa Tavsiye edilen işletme basıncı 0 1 0 5 MPa Kontrol basıncı 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Sıcak su sıcaklığı azami 70 C Tavsiye edilen su ısısı 65 C Termik dezenfeksiyon azami 70 C 4 dak Geri emme önleyici Ürün sadece şe...

Страница 20: ...e conform normelor în vigoare Respectaţi reglementările referitoare la instalare valabile în ţara respectivă Date tehnice Presiune de funcţionare max 1 MPa Presiune de funcţionare recomandată 0 1 0 5 MPa Presiune de verificare 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei calde max 70 C Temperatura recomandată a apei calde 65 C Dezinfecţie termică max 70 C 4 min Asigurat contra scurgere înapoi Pro...

Страница 21: ...υπό πίεση και να δοκιμαστούν Θα πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες εγκατάστασης που ισχύουν σε κάθε κράτος Τεχνικά Χαρακτηριστικά Λειτουργία πίεσης έως 1 MPa Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης 0 1 0 5 MPa Πίεση ελέγχου 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Θερμοκρασία ζεστού νερού έως 70 C Συνιστώμενη θερμοκρασία ζεστού νερού 65 C Θερμική απολύμανση έως 70 C 4 min Περιλαμβάνει βαλβίδα αντεπιστροφής Το προϊόν έχει σ...

Страница 22: ...ti po veljavnih standardih Upoštevati je treba pravilnike o inštalacijah ki veljajo v posamezni državi Tehnični podatki Delovni tlak maks 1 MPa Priporočeni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople vode maks 70 C Priporočena temperatura tople vode 65 C Termična dezinfekcija maks 70 C 4 min Zaščita proti povratnemu toku Proizvod je zasnovan izključno za ...

Страница 23: ...est normatiividest Vastavas riigis kehtivaid paigalduseeskirju tuleb järgida Tehnilised andmed Töörõhk maks 1 MPa Soovitatav töörõhk 0 1 0 5 MPa Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 70 C Soovitatav kuuma vee temperatuur 65 C Termiline desinfektsioon maks 70 C 4 min Tagasivooluklapp Toode on ette nähtud eranditult joogivee jaoks Sümbolite kirjeldus Ärge kasutage ä...

Страница 24: ...ir jāuzstāda jāizskalo un jāpārbauda saskaņā ar spēkā esošajiem standar tiem Jāievēro attiecīgās valstīs spēkā esošās montāžas prasības Tehniskie dati Darba spiediens maks 1 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 1 0 5 MPa Pārbaudes spiediens 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Karstā ūdens temperatūra maks 70 C Ieteicamā karstā ūdens temperatūra 65 C Termiskā dezinfekcija maks 70 C 4 min Drošības vārsts Izst...

Страница 25: ...im normama Treba se pridržavati propisa koji u određenim zemljama važe za instalacije Tehnički podaci Radni pritisak maks 1 MPa Preporučeni radni pritisak 0 1 0 5 MPa Probni pritisak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vruće vode maks 70 C Preporučena temperatura vruće vode 65 C Termička dezinfekcija maks 70 C 4 min Zaštita od povratnog toka Proizvod je koncipiran isključivo za pijaću vodu Op...

Страница 26: ...dende retningslinjer for rørleggerarbeid i de enkelte land skal følges Tekniske data Driftstrykk maks 1 MPa Anbefalt driftstrykk 0 1 0 5 MPa Prøvetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvannstemperatur maks 70 C Anbefalt temperatur for varmt vann 65 C Termisk desinfisering maks 70 C 4 min Egensikker mot tilbakeflyt Produktet er utelukkende designet for drikkevann Symbolbeskrivelse Ikke bruk siliko...

Страница 27: ...и Трябва да бъдат спазвани валидните в съответните страни предписания за инсталиране Технически данни Работно налягане макс 1 МПа Препоръчително работно налягане 0 1 0 5 МПа Контролно налягане 1 6 МПа 1 МПа 10 bar 147 PSI Температура на горещата вода макс 70 C Препоръчителна температура на горещата вода 65 C Термична дезинфекция макс 70 C 4 мин Самозащитен против обратно изтичане Продуктът е разра...

Страница 28: ...fuqi Duhet të respektohen linjat udhëzuese të instalimit të vlefshme për vendet respektive Të dhëna teknike Presioni gjatë punës maks 1 MPa Presioni i rekomanduar 0 1 0 5 MPa Presioni për provë 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit të ngrohtë maks 70 C Temperatura e rekomanduar e ujit të ngrohtë 65 C Dezinfektim Termik maks 70 C 4 min Siguresa kundër rrjedhjes në drejtim të kundërt Produ...

Страница 29: ...ياه وأعمال بالتركيب الخاصة القواعد مراعاة يجب بلد بكل الخاصة للوائح ا ً ق وف السباكة الفنية المواصفات ميجابسكال 1 األقصى الحد التشغيل ضغط ميجابسكال 0 5 0 1 به الموصى التشغيل ضغط ميجابسكال 1 6 االختبار ضغط PSI 147 بار 10 ميجابسكال 1 70 C األقصى الحد الساخن الماء حرارة درجة 65 C الساخن للماء بها الموصى الحرارة درجة الدقيقة 70 C 4 األقصى الحد حراري تعقيم العكسي التدفق عدم خاصية الشرب لماء فقط مخصص ال...

Страница 30: ...kódolás 000 Króm 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 990 Polished Gold Optic Tisztítás lásd a oldalon 34 Használat lásd a oldalon 44 A csaptelepeken átfolyt víz hőmérséklete fogyasztás ra szánt víz esetében a 65 C ot nem haladhatja meg A csaptelep nem eredményezheti az emberi fogyasztásra pl ivás és főzés céljából szánt víz minőségromlását Beüzemelés és üzemsz...

Страница 31: ...ださい 技術資料 使用圧力 最大 1 MPa 推奨使用水圧 0 1 0 5 MPa 耐圧試験圧力 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 給湯温度 最大 70 C 推奨給湯温度 65 C お湯による高温消毒 最大 70 C 4 分 逆流防止処置がされています この製品は飲料水での使用が前提となっていま す 日本においては水道法に適合する飲料水 アイコンの説明 酢酸系シリコンをご使用にならないでくだ さい メンテナンス 次のページを参照 43 逆止弁は DIN EN 1717に従って定期的 少なく と も年に1回 に確認をしてください 日本において は関連法規に従ってください 寸法 次のページを参照 36 流量曲線図 次のページを参照 38 ハンドシャワー バス吐水 スペアパーツ 次のページを参照 39 XXX 仕上げ色 000 Chrome 140 Brushed Bro...

Страница 32: ...32 1 1 1 1 2 2 2 13244180 3b 3c 1 8 Nm 1 8 Nm 1 8 Nm 2 1 2 3a 31443000 31758000 32314000 71314000 14102000 31936000 71316000 71748XXX 72419000 71333000 ...

Страница 33: ...33 SW 27 mm SW 3 mm 2 Nm 1 2 4 5 8 6 7 2 3 4 1 9 1 2 A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 䀵 滑 油 ...

Страница 34: ...r Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za čišćenje Garancija Kontakt TR Temizleme önerisi Garanti Temas RO Recomandări pentru curăţare Garanţie Contact EL Σύσταση καθαρισμού Εγγύηση επαφή SL Priporočilo za čiščenje Garancija Kontakt ET Puhastussoovitused Garantii Kontakt LV Tīrīšanas ieteikumi Garantija Kontakti SR Preporuke za čišćenje Garancija Kontakt NO An...

Страница 35: ...35 3 4 5 1 min 1 2 ...

Страница 36: ...36 Focus E 31936000 Metris S 31443000 Ecos 14102000 8 125 125 125 72 52 Ø 140 109 2 2 5 16 6 71 72 141 70 214 125 125 125 125 125 125 Talis S 32314000 125 125 125 40 ...

Страница 37: ... 125 125 40 62 Logis E 71316000 80 72 125 125 125 141 70 214 Talis E 71748XXX 30 196 210 131 72 7 2 10 9 125 125 90 165 2 2 8 Ø60 Ø70 Ø60 Ø52 125 Novus 71333000 Ø 52 Ø 25 183 197 144 117 235 155 83 64 65 125 125 125 60 Ø 70 Ø 60 ...

Страница 38: ... 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec Ecos 14102000 Logis E 71316000 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0...

Страница 39: ...183000 23x2 5 98189000 14x2 5 13914000 98956000 31097000 98185000 22x2 94184000 92214000 98219000 21x1 5 Ecos 14102000 97779000 98749000 31098000 26333400 98400000 39x1 5 97660000 98607000 95941000 93046000 13914000 95819000 94246000 28071000 94074000 97159000 96775000 98217000 9x2 5 98183000 23x2 5 98189000 14x2 5 98185000 22x2 94184000 ...

Страница 40: ...71000 94074000 97159000 96775000 98217000 9x2 5 98183000 23x2 5 98189000 14x2 5 98185000 22x2 94184000 95461000 97779000 96774000 97660000 28535000 97708000 28071000 94074000 97159000 31098000 95456000 95464000 95462000 Talis S 32314000 98219000 21x1 5 92214000 94184000 96775000 98217000 9x2 5 98183000 23x2 5 98189000 14x2 5 98185000 22x2 ...

Страница 41: ...8000 95464000 94184000 96299000 96775000 98217000 9x2 5 98183000 23x2 5 98189000 14x2 5 98185000 22x2 Logis E 71316000 97779000 98749000 31098000 26333400 98400000 39x1 5 97660000 98607000 95941000 93046000 13914000 95819000 94246000 28071000 94074000 97159000 96775000 98217000 9x2 5 98183000 23x2 5 98189000 14x2 5 98185000 22x2 94184000 ...

Страница 42: ...84000 96775000 98217000 9x2 5 98183000 23x2 5 98189000 14x2 5 98185000 22x2 Talis E 71748XXX Talis E 71748000 26814400 Talis E 71748XXX 26814XXX 98168000 41x1 5 97708000 28071XXX 94074000 97159XXX 95819000 92779XXX 31098XXX 98749000 97779XXX 98707XXX 97660000 96512XXX 92780XXX 94184000 96775000 98217000 9x2 5 98183000 23x2 5 98189000 14x2 5 98185000 22x2 ...

Страница 43: ...779000 98219000 21x1 5 98707000 97660000 28071000 26804400 96512000 92782000 94074000 97159000 31098000 98749000 97708000 92214000 95819000 94184000 96775000 98217000 9x2 5 98183000 23x2 5 98189000 14x2 5 98185000 22x2 1 2 2 1 3 2 1 ...

Страница 44: ...aaminen öppna atidaryti Otvaranje açmak deschide ανοικτό odpreti avage atvērt otvoriti åpne отваряне hape فتح 開く schließen fermé close chiudere cerrar sluiten lukke fechar zamknąć zavřít uzavrieť 关 закрыть bezárás sulkeminen stänga uždaryti Zatvaranje kapatmak închide κλειστό zapreti sulgege aizvērt zatvori lukke затваряне mbylle إغالق 閉じる warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciepła tep...

Отзывы: