Hans Grohe Metris S 31101001 Скачать руководство пользователя страница 2

2

English

Technical Information

Water pressure

  Recommended 

15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa)

  Maximum 

145 PSI (1 MPa)

Hot water temp. 

  Recommended 

120°-140° F (48° - 60° C)*

  Maximum  

158°F (70° C)*

Max. flow rate 

0.5 GPM (1.9 L/min)

   

0.08 gallons (0.3 liter) per cycle**

Hole size in mounting surface 

1⅜" (35 mm)

Max. depth of mounting surface 

1⅝" (40 mm)

Battery 

CR-P2 / 6 V Lithium

Automatic shutoff 

after 10 seconds***

Please know and follow all applicable local plumbing 
codes when setting the temperature on the water heater.

**  10 second maximum cycle time

***  This is the maximum amount of time the faucet will run 

while a hand is within range of the sensor.

Installation Considerations

• For best results, Hansgrohe recommends that this unit be 

installed by a licensed, professional plumber.

• Please  read  over  these  instructions  thoroughly  before 

beginning installation.  Make sure that you have all tools 

and supplies needed to complete the installation.

• Keep this booklet and the receipt (or other proof of date 

and place of purchase) for this product in a safe place.  

The receipt is required should it be necessary to request 

warranty parts.  

• Flush the hot and cold supplies thoroughly before installing 

the faucet.  Damage to the faucet caused by debris is not 

covered under the warranty.

• The hot and cold supplies should be of equal pressure.

• The faucet should not be used with a continuous flow water 

heater.  

• Do not install the faucet on a sink with a raised edge.

• Strong light sources should not shine directly on the sensor 

window of the faucet.  

• The  faucet  should  only  be  used  with  the  battery  pack 

supplied by Hansgrohe.  Do not attempt to use any other 

battery pack. 

• The  faucet  incorporates  automatic  range  adjustment  -- 

the sensor automatically adjusts itself to local conditions 

(lavatory, brightness, etc.)  

• The distance between the switch on/off point to the faucet 

is approx. 6¼" - 8" under normal conditions.  The detection 

area may be less for dark, non-reflective objects, or greater 

for bright, highly reflective objects. 

 

If  the  sink  is  very  small  or  highly  reflective, 

follow the range reduction instructions. 

When 

the  faucet  is  in  reduced  range  mode,  the  LED  in  the 

sensor window will flash while the faucet is not in use.  

• Drops  of  water  or  condensation  on  the  sensor  window 

may cause the faucet to run.

 

The  spray  pattern  will  be  unattractive 

immediately after installation or service, due 

to air in the faucet.  After the faucet is used 10 

- 15 times, the spray pattern will clear.

• At  the  start  of  operation,  or  after  maintenance,  function 

of  the  faucet  may  be  delayed  due  to  reflections  during 

adjustment  of  the  operating  distance.  The  faucet  will 

automatically calibrate itself. The self-calibration will start 

after 10-15 minutes.

Hansgrohe recommends not to use as drinking water 

the first half liter (approximately 1 pint) flowing from 

the faucet in the morning, or after prolonged non-use.

Содержание Metris S 31101001

Страница 1: ...EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Metris 31101xx1...

Страница 2: ...e used with a continuous flow water heater Do not install the faucet on a sink with a raised edge Strong light sources should not shine directly on the sensor window of the faucet The faucet should on...

Страница 3: ...wait for approx 100 seconds be fore you can enable the Permanent rinse function Cover the sensor window completely with your hand or a white piece of paper The faucet opens briefly and then closes im...

Страница 4: ...n en eau chaude et froide doivent avoir la m me pression Le robinet ne doit pas tre utilis avec un chauffe eau d bit continu N installez pas le robinet sur un vier muni d un rebord sur lev Les sources...

Страница 5: ...incage permanent Juste apres avoir effectue un reglage sur le rincage hygienique ou une reinitialisation de reseau attendre 100 s env jusqu a ce que le rincage permanent puisse etre active Recouvrir c...

Страница 6: ...ministros de agua caliente y fr a debe ser igual El grifo no se debe usar con un calentador de agua de flujo continuo No instale el grifo en un fregadero con borde elevado No permita que fuentes de lu...

Страница 7: ...vez activado 2 veces desactivado Enjuague continuo Si un poco antes se ha realizado un ajuste del en juague higienico o se ha reiniciado la red debe es perar aprox 100 s hasta que se pueda activar el...

Страница 8: ...s para la instalaci n 6 17 max 1 11 5 1 2 5 2 2 4 2 2 2 2 7 0 m m Tools Required Outiles Utiles Herramientas tiles 10 mm 17 mm 19 mm Do not install this faucet on a sink with a raised lip N installez...

Страница 9: ...DEL clignote pendant l utilisation du robinet lorsque la pile est faible Toutefois il est tou jours possible de faire fonctionner le robinet Lorsque le voyant DEL s allume continuellement vous devez r...

Страница 10: ...cez le robinet sur la surface de montage Serrez l crou de montage Place the faucet on the mounting surface Tighten the mounting nut Coloque el grifo en la superficie de montaje Apriete la tuerca de mo...

Страница 11: ...clapets anti retour filtres aux adapteurs Raccordez les tuyaux aux les clapets anti retour filtres Assurez vous que les conduites d alimentation ne s entortillent pas Connectez le r ceptacle pile au r...

Страница 12: ...sor The water should turn on automatically Ouvrez l eau aux robinets d arr t Attendez 30 secondes Placez une main devant le capteur L eau devrait couler automatiquement Abra el paso del agua en los to...

Страница 13: ...13 Reduce the Sensor Range R duire la port e du capteur Reduzca el rango del sensor 1x 1x 20 40 seconds 1x min 2x max 1 3 5 2 4 6 1 2 1 2 3...

Страница 14: ...14 Set the temperature R glez l eau chaude Fije la temperatura TX20 TX20 1 3 5 2 4 6 1 2 1 2 1 2 3...

Страница 15: ...5001 96456000 98801000 98199000 17x2 98808000 93080000 95654000 98204000 31x2 13961000 92346000 Hansgrohe SE D 77761 Schiltach Auestr 5 9 Elektronik Waschtischarmatur Produkt Nr Serien Nr 6 V DC 1 5 m...

Страница 16: ...ouvert pendant un maximum de dix secondes lorsqu une main se trouve dans la port e du capteur El grifo se enciende autom ti camente cuando una mano se acerca al rango del sensor El grifo har correr ag...

Страница 17: ...17 Clean the sink Nettoyage du lavabo Limpiar el lavabo Cleaning Nettoyage Limpieza ca 5 sec ca 60 sec 1 2 3 1 2...

Страница 18: ...lignote lorsque la robi netterie est activ e il est toujours possible de faire couler l eau La DEL t moin de la fen tre d tec trice est allum e en continu il n est plus possible de faire couler l eau...

Страница 19: ...ir s et v rifi s chaque ann e Las v lvulas de retenci n deben retirarse y verificarse anualmente Check valve maintenance Entretien de les clapets anti retour Mantenimiento de las v lvulas antirretorno...

Страница 20: ...20 6 1 2 7 1 2...

Страница 21: ...f water reduces over time Debris in the filters Follow the cleaning procedure Model 12171xx1 The water is not warm enough or is too warm The handle has not been justified Justify the handle Model 1217...

Страница 22: ...risonn s dans les filtres Suivez la proc dure de nettoyage Mod le 12171xx1 L eau est trop chaude ou elle ne l est pas suffisamment La poign e n a pas t r gl e R glez la poign e Mod le 12172xx1 L eau e...

Страница 23: ...s Siga el procedimiento de limpieza Modelo 12171xx1 El agua no est lo suficientemente caliente o est demasiado caliente La manija no ha sido ajustada Ajuste la manija Modelo 12172xx1 El agua no est lo...

Страница 24: ...aucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take prope...

Страница 25: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration 2 the use...

Отзывы: