background image

15

Português

Atenção! 

A misturadora deve ser instalada, purgada e 

testada de acordo com as normas em vigor.

Grandes diferenças entre as pressões das águas quente 

e fria devem ser compensadas.

Dados Técnicos

Pressão de funcionamento: 

max. 1 MPa

Pressão de func. recomendada: 

0,1 - 0,5 MPa

Pressão testada: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatura da água quente: 

max. 80° C

Temp. água quente recomendada: 

65° C

Distância entre eixos: 

150 ± 12 mm

Ligações G ½”:  

fria à direita -  

 

quente à esquerda

Caudal: 

20 l/min 0,3 MPa

Função anti-retorno e anti-vácuo

As misturadoras monocomando Hansgrohe podem ser 

utilizadas com esquentadores (de controlo térmico ou 

hidráulico) desde que a pressão de utilização seja, no 

minimo, de 0,15 MPa.

Atenção!

As válvulas anti-retorno têm que ser verificadas uma vez 

por ano.

Misturadora monocomando equipada com limitador de 

temperatura (vide pàg.39).

Em combinação com caldeira ou esquentador instantâneo 

o limitador de água quente não se aplica.

Funcionamento

A misturadora é aberta levantando o manípulo de 

alavanca.

Rodando para a esquerda = água quente.

Rodando para a direita = água fria.

31478XXX: O fluxo de água é desviado da banheira 

para o chuveiro ao puxar o manípulo colocado na parte 

superior da bica. Depois de fechar a água a misturadora 

volta automaticamente a debitar água pela bica.

Falha

Causa

Solução

Água insuficiente

-Filtro do vedante do chuveiro sujo

-Válvula anti-retorno está presa

-Emulsor sujo

-Limpar o filtro entre o chuveiro e o 

tubo flexível

-Trocar a válvula anti-retorno

-Limpar / trocar o emulsor

Misturadora perra

-Cartucho defeituoso,calcificado

-Substituir o cartucho

Misturadora a pingar

-Cartucho defeituoso

-Substituir o cartucho

Temperatura da água quente muito 

baixa

-O limitador de temperatura está 

incorrectamente colocado

-Regular o limitador de temperatura

O esquentador instantâneo não 

funciona

-O limitador de caudal não foi 

retirado

-Filtro sujo

-Válvula anti-retorno está presa

-Retirar o limitador de caudal

-Limpar / trocar o filtro

-Trocar a válvula anti-retorno

Содержание Metris Classic 31478 Series

Страница 1: ...Montageanleitung Metris Classic 31478XXX Metris Classic 31672XXX Metris Classic 31473XXX Metris Classic 31673XXX...

Страница 2: ...Metris Classic 31478XXX Metris Classic 31672XXX...

Страница 3: ...Metris Classic 31473XXX Metris Classic 31673XXX SW 2 5 mm...

Страница 4: ......

Страница 5: ...ar alar Piese de schimb Rezervni deli Varuosad Rezerves da as Rezervni delovi Servicedeler Pjes t e servisit XXX Farbcodierung Couleurs Colors Trattamento Acabados Kleuren Overflade Acabamentos Kody k...

Страница 6: ...kyseliny octov Silikon bez kyseliny octovej Szilikon ecetsavmentes Silikoni etikkahappovapaa Silikon fri fr n ttiksyra Silikonas be acto r g ties Silikon ne sadr i kiseline Silikon asetik asit i erme...

Страница 7: ...5 6 30 mm...

Страница 8: ...Durchlauferhitzern ist eine Warmwas sersperre nicht notwendig Bedienung Durch Anheben des Griffes wird der Mischer ge ffnet Schwenkung nach links warmes Wasser Schwenkung nach rechts kaltes Wasser 31...

Страница 9: ...est aliment par un chauffe eau in stantan Instructions de service En levant ou appuyant l trier de commande on actionne l ouverture ou la fermeture du mitigeur Tournant sur la droite eau froide tourn...

Страница 10: ...continuous flow water heater Operation The mixer is activated by lifting the lever handle Turning to the left warmer water turning to the right cooler water 31478XXX The flow is changed from bath to...

Страница 11: ...tore di erogazione di acqua calda non necessario Procedura Il miscelatore azionato dal sollevamento della leva Girando a sinistra acqua calda Girando a destra acqua fredda 31478XXX Commutazione alla d...

Страница 12: ...i n del caudal de agua caliente ajuste ver pagina 39 En combianci n con calentadores instant neos no es necesario una limitaci n del caudal de agua caliente Manejo El mezclador se abre levantando la m...

Страница 13: ...ng zie blz 39 In kombinatie met geisers is een warmwaterbegrenzing niet noodzakelijk Bediening Door het bedienen van de beugelgreep wordt de meng kraan geopend Naar links bewegen warm water naar recht...

Страница 14: ...indelse med gennemstr mningsvandvarmer er en varmtvandsbegr nsning ikke n dvendig Brugsanvisning Ved at h ve b jlegrebet bnes for vandet Drejing til venstre varmt vand drejing til h jre koldt vand 314...

Страница 15: ...instant neo o limitador de gua quente n o se aplica Funcionamento A misturadora aberta levantando o man pulo de alavanca Rodando para a esquerda gua quente Rodando para a direita gua fria 31478XXX O f...

Страница 16: ...ik temperatury wody nie jest konieczny Obs uga Przez skierowanie uchwytu do g ry nast puje jego uruchomienie Obr t uchwytu w lewo ciep a woda Obr t uchwytu w prawo zimna woda 31478XXX Przestawienie na...

Страница 17: ...en viz str 39 Ve spojen s pr tokov mi oh va i nen uz v r tepl vody nutn Ovl d n Baterie se otev r zvednut m rukojeti Oto en doleva tepl voda oto en doprava studen voda 31478XXX P epnut na ru n sprchu...

Страница 18: ...mi ohrieva mi nie je uz ver teplej vody nutn Obsluha Nadvihnut m p ky sa zmie avacia bat ria otvor Oto enie p ky v avo tepl voda Oto enie p ky vpravo studen voda 31478XXX Prestavenie na sprchu je mo...

Страница 19: ...19 max 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI max 80 C 65 C 150 12 mm G 20l min 0 3 MPa 0 15 MPa DIN 1988 39 31478XXX...

Страница 20: ...20 max 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 10 bar 147 PSI max 80 C 65 C 150 12 mm 1 2 20 l min 0 3 MPa HANSGROHE 0 15 39 c 31478XXX...

Страница 21: ...z korl toz Haszn lat A kever csapot a foganty emel s vel nyitjuk ki Balra csavarva meleg v z jobbra csavarva hideg v z folyik 31478XXX A k zi zuhanyra t rt n t ll t s az t ll t gomb h z s val t rt ni...

Страница 22: ...sivulta 39 L mpim n veden rajoitusta ei tarvita l pivirtauskuumentimen yhteydess K ytt Sekoittaja avataan kahvaa nostamalla K nt oikealle kylm vesi k nt vasemmalle l mmin vesi 31478XXX K sisuihkulle v...

Страница 23: ...ing justering se sidan 39 Vid anv ndning tillsammans med varmvatten beredare beh vs ingen varmvattenreglering Hantering Genom att lyfta p greppet ppnas blandaren Sv ng till h ger varmt vatten Sv ng ti...

Страница 24: ...as turi kar to vandens ribotuv nustatym r psl 39 Naudojant momentin ildikl kar to vandens ribotuvas neb tinas Eksploatacija Mai ytuvas atidaromas pak lus ranken l Pasukus ranken l kair jungiamas kar t...

Страница 25: ...anje nije potrebno ako koristite proto ni bojler Upotreba Slavina se otvara podizanjem ru ice Okretanje ulijevo vru a voda Okretanje udesno hladna voda 31478XXX Prebacivanje na ru ni tu povla enjem ru...

Страница 26: ...l su s t c s ile birlikte kullan l rsa s cak su s n rlay c s na gerek kalmaz Kullan m Musluk kolunu yukar ya do ru kald r nca miks batarya a l r G vdede ki kolu sola evrildi inde s cak su G vdede ki k...

Страница 27: ...stalarea unui opritor de ap cald Utilizare Deschide i bateria prin ridicarea manetei Rotire spre st nga ap cald rotire spre dreapta ap rece 31478XXX Selecta i du ul de m n prin tragerea butonu lui de...

Страница 28: ...28 max 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI max 80 C 65 C 150 12 mm G 20 l min 0 3 MPa Hansgrohe 0 15 MPa DIN 1988 39 31478XXX limpiar cambiar filtros entre flexo y ducha...

Страница 29: ...29 max 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 147 PSI 10 max 80 C 65 C 150 12 mm G 17 l min 0 3 MPa 1 5 37 31478XXX 39 20...

Страница 30: ...a justiranje glejte stran 39 V povezavi s preto nimi grelniki zapora tople vode ni potrebna Upravljanje Z dvigom ro ke me alno baterijo odprete Zasuk v levo topla voda zasuk v desno mrzla voda 31478XX...

Страница 31: ...uleerimise kohta vt lk 39 L bivoolu boilerite puhul pole reguleeri mine vajalik Kasutamine Segisti avaneb kangi lest stmisel Vasakule p rates kuum vesi paremale p rates k lm vesi 31478XXX K sidu ile l...

Страница 32: ...ul anu skat 39 lpp Kombin cij ar caurteces sild t ju karst dens ierobe o ana nav nepiecie ama Lieto ana Pace ot rokturi jauc jkr ns tiek atv rts Pavirzot to pa kreisi karst ks dens pavirzot pa labi au...

Страница 33: ...no ako koristite proto ni bojler Rukovanje Me a se otvara podizanjem ru ice Okretanje ulevo vru a voda Okretanje udesno hladna voda 31478XXX Prebacivanje na ru ni tu se vr i povla enjem dugmeta preusm...

Страница 34: ...de 39 I forbindelse med en gjennomstr mnings ovn er det ikke n dvendig med varmtvannsbegrensning Betjening Blandebatteriet pnes ved l fting av grepet Drei til venstre varmt vann drei til h yre kaldt v...

Страница 35: ...35 max 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 10 bar 147 PSI max 80 C 65 C 150 12 mm G 20 l min 0 3 MPa Hansgrohe 0 15 DIN 1988 39 31478XXX...

Страница 36: ...ngroht P rdorimi Rubineti me uj t p rzier hapet duke ngritur lart dore z n Rrotullimi majtas uj i ngroht rrotullimi djathtas uj i ftoht 31478XXX Nd rrimi i pozicionit n at t sp rkat ses s dor s p rmes...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...0 C 0 3 Mpa RUS 60 10 0 3 HU Melegv z korl toz s melegv z h m rs klet 60 C hidegv z h m rs klet 10 C v znyom s 0 3 MPa FIN Kuumanveden rajoitin kuuman veden l mp tila 60 C kylm n veden l mp tila 10 C...

Страница 39: ...39 2 1 3 4 5 6 7...

Страница 40: ...manuel Les d p ts de calcaire s enl vent en frottant avec un doigt ou avec une ponge sur les ouvertures de jets lastiques GB Cleaning The QuickClean cleaning function only needs a small manual rub ov...

Страница 41: ...anas funkcija str klas kan li i vienk r as manu las berzes rezult t tiek att r ti no ka a SRB i enje QuickClean ru ni sistem za i enje omogu uje odstranjivanje kamenca s rupica uobli ava a mlaza jedn...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...44 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 03 2009 9 04824 01...

Отзывы: